This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R3280
Regulation (EEC) No 3280/75 of the Council of 16 December 1975 laying down detailed rules for applying protective measures in the market in live trees and other plants, bulbs, roots and the like, cut flowers and ornamental foliage
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3280/75, annettu 16 päivänä joulukuuta 1975, elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden alan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3280/75, annettu 16 päivänä joulukuuta 1975, elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden alan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EYVL L 326, 18.12.1975, p. 4–5
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; Kumoaja 31994R3290
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3280/75, annettu 16 päivänä joulukuuta 1975, elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden alan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Virallinen lehti nro L 326 , 18/12/1975 s. 0004 - 0005
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0244
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 14 s. 0133
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0244
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 9 s. 0223
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 9 s. 0223
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3280/75, annettu 16 päivänä joulukuuta 1975, elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden alan suojatoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden yhteisen markkinajärjestelyn luomisesta 27 päivänä helmikuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 234/68(1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan 1 kohdassa säädetään mahdollisuudesta soveltaa asianmukaisia toimenpiteitä, jos mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuista tuotteista yhden tai useamman markkinoilla yhteisössä ilmenee tai on vaarassa ilmetä sellaisia tuonnista tai viennistä johtuvia vakavia häiriöitä, jotka olisivat omiaan vaarantamaan perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteet; kyseisten toimenpiteiden soveltaminen on lopetettava kolmansien maiden kanssa käytävässä kaupassa välittömästi häiriön tai häiriön uhan kadottua, neuvoston toimialaan kuuluu vahvistaa 9 artiklan 1 kohdan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja määritellä ne tapaukset ja rajat, joissa jäsenvaltiot voivat toteuttaa väliaikaisia suojatoimenpiteitä, tämän vuoksi olisi määriteltävä tärkeimmät niistä tekijöistä, joiden perusteella on mahdollista arvioida, ovatko yhteisön markkinat vakavasti häiriintyneet tai vaarassa häiriintyä, viennistä ei elävän kasviaineiston ja kukkaviljelytuotteiden alalla aiheudu häiriöitä; suojatoimenpiteet on näin ollen syytä rajata koskemaan kyseisten tuotteiden tuontia, suojatoimenpiteiden käyttö riippuu kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan vaikutuksista yhteisön markkinoihin; näin ollen on tarpeen arvioida näiden markkinoiden tilanne ottaen huomioon markkinoille ominaisten tekijöiden lisäksi kyseisen kaupan kehitykseen liittyvät tekijät, olisi määriteltävä asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan mukaisesti toteutettavat toimenpiteet; näiden toimenpiteiden on oltava omiaan korjaamaan vakavia markkinahäiriöitä ja poistamaan tällaisten häiriöiden uhkaa; niiden olisi näin ollen oltava olosuhteisiin suhteutettuja sen välttämiseksi, että niillä olisi muita kuin toivottuja vaikutuksia, jäsenvaltion mahdollisuus vedota asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklaan on syytä rajata koskemaan tapausta, jossa kyseisen jäsenvaltion markkinoita pidetään edellä tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan arvion mukaisesti mainitun artiklan edellytyksiä vastaavina; tällöin mahdollisesti toteutettavien toimenpiteiden on estettävä markkinatilanteen huononeminen entisestään ja niiden on oltava luonteeltaan ainoastaan väliaikaisia; näitä kansallisia toimenpiteitä olisi näin sovellettava ainoastaan asiaa koskevan yhteisön päätöksen voimaantuloon, ja komissio tekee päätöksen yhteisön suojatoimenpiteistä, jotka komissio toteuttaa jäsenvaltion pyynnöstä 24 tunnin määräajassa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta; jotta komissio voisi arvioida markkinatilannetta mahdollisimman tehokkaasti, on tarpeen antaa säännöksiä, joilla varmistetaan komission mahdollisimman aikainen tiedonsaanti jäsenvaltion soveltamista väliaikaisista suojatoimenpiteistä; tämän vuoksi olisi säädettävä, että näistä toimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle välittömästi, kun niistä on päätetty ja että kyseistä ilmoitusta on pidettävä asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan 2 kohdan mukaisena pyyntönä, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Sen arvioimiseksi, ilmeneekö yhteisössä asetuksen (ETY) N:o 234/68 1 artiklassa tarkoitetuista tuotteista yhden tai useamman markkinoilla tai onko niillä vaarassa ilmetä sellaisia tuonnista johtuvia vakavia häiriöitä, jotka ovat omiaan vaarantamaan perustamissopimuksen 39 artiklan tavoitteet, on huomioon otettava erityisesti: a) toteutuneen tai ennakoitavan tuonnin määrä; b) tuotteiden saatavuus yhteisön markkinoilla; c) yhteisön markkinoilla, erityisesti tuotantomarkkinavaiheessa todetut hinnat mukaan lukien tuottajien huutokaupoissa todetut kotimaisten tuotteiden hinnat, tai kyseisten hintojen ennakoitava kehitys sekä erityisesti niiden liiallinen laskusuuntaus; d) kolmansista maista tuleville tuotteille yhteisön markkinoilla vakiintuneet hinnat muunnettuina c alakohdassa tarkoitetun vaiheen mukaiseen verrannolliseen vaiheeseen sekä erityisesti niiden liiallinen laskusuuntaus. 2 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan 1 kohdassa säädetyn tilanteen syntyessä kyseisen artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti mahdollisesti toteutettavat toimenpiteet ovat: a) yksittäisten jäsenvaltioiden kolmansista maista tuotavien elävään kasviaineistoon ja kukkaviljelytuotteisiin soveltamien tuontimenettelyjen yhdenmukaistamisesta 16 päivänä joulukuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3279/75(2) 3 artiklassa tarkoitetun tuontitodistusmenettelyn alaisten tuotteiden osalta: - todistusten antamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain sillä seurauksella, että uusia hakemuksia ei oteta vastaan, - ratkaisua odottavien todistushakemusten hylkääminen kokonaan tai osittain; b) muiden kuin tuontitodistusmenettelyn alaisten tuotteiden osalta tuonnin keskeyttäminen kokonaan tai osittain. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan siltä osin ja sen aikaa kuin tämä on ehdottoman välttämätöntä. Niissä on otettava huomioon yhteisöön tuotavien tuotteiden erityisasema. Ne voivat koskea ainoastaan kolmansista maista tulevia tuotteita. Ne voidaan rajata koskemaan ainoastaan tietyistä maista saapuvia, tiettyä alkuperää, laatua, kokoluokkaa tai lajiketta olevia tuotteita. Ne voidaan rajata koskemaan ainoastaan tietyille yhteisön alueille suuntautuvaa tuontia. 3. Edellä 1 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua hylkäämistä sovelletaan sinä ajanjaksona jätettyihin hakemuksiin, jona 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua keskeyttämistä on sovellettu. 3 artikla 1. Jäsenvaltio voi toteuttaa väliaikaisesti suojelutarkoituksessa yhden tai useampia toimenpiteitä silloin, kun se 1 artiklassa tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan arvion tuloksena katsoo asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tilanteen syntyneen alueellaan. Väliaikaisia suojatoimenpiteitä ovat: a) tuontitodistusmenettelyn alaisten tuotteiden osalta kyseisten todistusten antamisen keskeyttäminen kokonaan tai osittain; b) muiden kuin todistusmenettelyn alaisten tuotteiden osalta tuonnin keskeyttäminen kokonaan tai osittain. Edellä 2 artiklan 2 kohtaa on sovellettava. 2. Väliaikaisista suojatoimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle teleksillä välittömästi niistä päätettäessä. Tätä ilmoitusta on pidettävä asetuksen (ETY) N:o 234/68 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna pyyntönä. Näitä toimenpiteitä voidaan soveltaa ainoastaan, kunnes komission tämän perusteella tekemä päätös tulee voimaan. 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1976. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1975. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja G. MARCORA (1) EYVL N:o L 55, 2.3.1968, s. 1 (2) EYVL N:o L 326, 18.12.1975, s. 1