This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R0859
Regulation (EEC) No 859/75 of the Commission of 2 April 1975 amending Regulation (EEC) No 1107/68 on detailed rules of application for intervention on the market in Grana Padano and Parmigiano Reggiano cheeses
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 859/75, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 859/75, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
EYVL L 83, 3.4.1975, p. 11–11
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/1994
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 859/75, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 083 , 03/04/1975 s. 0011 - 0011
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0067
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0044
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0067
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 8 s. 0112
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 8 s. 0112
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 859/75, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 740/75(2), ja erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1968 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1107/68(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 699/75(4), 17 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan Grana Padano- ja Parmigiano Reggiano -juustojen yksityiselle varastoinnille myönnettävien tukien määrä; ottaen huomioon näiden juustojen interventiohintojen korotukset 3 päivästä maaliskuuta 1975 sekä markkinoiden kehitys, olisi muutettava mainittua määrää niiden juustomäärien osalta, joilla on uusien interventiohintojen voimaantulon jälkeen tehty varastointisopimus, asetuksen (ETY) N:o 1107/68 valvonnan yksityiskohtaisia sääntöjä koskevia tiettyjä säännöksiä on mukautettava interventiotoimenpiteitä koskevista yleisistä säännöistä Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoilla 15 päivänä heinäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 971/68(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 473/75(6), voimassa olevaan toisintoon, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1107/68 3 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Ostosopimus tehdään, jos toisessa laatutarkastuksessa, joka tehdään aikaisintaan kahden ja viimeistään neljän kuukauden kuluttua varastoon saapumisesta, asetuksen (ETY) N:o 971/68 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu Grana Padano -juusto ja Parmigiano Reggiano -juusto vastaavat scelto 0/1-luokan vaatimuksia." 2 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1107/68 17 artiklan 1 kohdassa määrä 3,23 laskentayksikköä määrällä 3,54 laskentayksikköä. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä maaliskuuta 1975. Kuitenkaan 2 artiklan säännökset eivät koske ennen tätä päivämäärää tehtyjä varastointisopimuksia. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta 1975. Komission puolesta P. J. LARDINOIS Komission jäsen (1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13 (2) EYVL N:o L 74, 22.3.1975, s. 1 (3) EYVL N:o L 184, 29.7.1968, s. 29 (4) EYVL N:o L 69, 18.3.1975, s. 10 (5) EYVL N:o L 166, 17.7.1968, s. 8 (6) EYVL N:o L 52, 28.2.1975, s. 23