Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31974R3254

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 3254/74, annettu 17 päivänä joulukuuta 1974, hiilivetyjen tuonnin ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 1055/72 soveltamisesta yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 27.10 A, B, C I ja C II kuuluviin öljytuotteisiin

    EYVL L 349, 28.12.1974, p. 1–2 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/03/1996; Kumoaja 31996R0546

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1974/3254/oj

    31974R3254

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 3254/74, annettu 17 päivänä joulukuuta 1974, hiilivetyjen tuonnin ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 1055/72 soveltamisesta yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 27.10 A, B, C I ja C II kuuluviin öljytuotteisiin

    Virallinen lehti nro L 349 , 28/12/1974 s. 0001 - 0002
    Suomenk. erityispainos Alue 12 Nide 1 s. 0065
    Kreikank. erityispainos: Luku 12 Nide 1 s. 0073
    Ruotsink. erityispainos Alue 12 Nide 1 s. 0065
    Espanjank. erityispainos: Luku 12 Nide 2 s. 0029
    Portugalink. erityispainos: Luku 12 Nide 2 s. 0029


    NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3254/74,

    annettu 17 päivänä joulukuuta 1974,

    hiilivetyjen tuonnin ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 1055/72 soveltamisesta yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 27.10 A, B, C I ja C II kuuluviin öljytuotteisiin

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 5 ja 213 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon,

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,

    sekä katsoo, että

    yhteisön hankintoja koskevan yleiskuvan saaminen on yksi yhteisön energiapolitiikan olennaisista osatekijöistä,

    asetusta (ETY) N:o 1055/72 () sovelletaan ainoastaan raakaöljyn ja maakaasun ilmoittamiseen komissiolle, ja

    on välttämätöntä täydentää yhteisön käytössä olevia tietoja ja tässä tarkoituksessa ulottaa asetuksessa (ETY) N:o 1055/72 säädetyt ilmoitukset koskemaan yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 27.10 A, B, C I ja C II kuuluvia öljytuotteita,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Asetuksen (ETY) N:o 1055/72 1 artiklassa säädetty jäsenvaltioiden velvollisuus ilmoittaa komissiolle hiilivetyjen tuonnista ulotetaan koskemaan tullitariffin alanimikkeisiin 27.10 A, B, C I ja C II kuuluvia öljytuotteita, ja sitä sovelletaan edellä mainitussa asetuksessa säädetyin edellytyksin ja tämän asetuksen liitteessä A vahvistetuin yksityiskohtaisin säännöin.

    2 artikla

    Asetuksen (ETY) N:o 1055/72 2 artiklassa säädettyä velvollisuutta sovelletaan tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta henkilöihin ja yrityksiin, jotka ovat tuoneet tai aikovat tuoda yhteisöön edellä 1 artiklassa mainittuihin yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin kuuluvia tuotteita vähintään 100 000 tonnia liitteessä B vahvistetuin yksityiskohtaisin säännöin.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    ()Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1974.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    M. d'ORNANO

    () EYVL N:o L 120, 25.5.1972, s. 3

    LIITE A

    Jäsenvaltioiden ilmoitukset komissiolle

    Ilmoitusten on sisällettävä seuraavat tiedot:

    A. Tuonti ilmoitusta edeltäneen puolen kalenterivuoden aikana:

    Hallitukset lähettävät kaikki henkilöiltä ja yrityksiltä saamansa tiedot, mukaan luettuna henkilöiden ja yritysten nimet ja toimipaikat.

    B. Ilmoitusta seuraavalle vuodelle arvioitu tuonti:

    1. tuotavien öljytuotteiden yhteisen tullitariffin mukainen laatu ja kuvaus, myös rikkipitoisuus (% painosta), jos viimeksi mainittu tieto on saatavilla,

    2. jokaisen tuotteen määrä arvioituna tuhansina tonneina,

    3. tuotavien öljytuotteiden jalostusmaa,

    4. prosenttiosuus yli vuoden pituisten sopimusten perusteella suoritetuista hankinnoista.

    LIITE B

    Henkilöiden ja yritysten ilmoitukset jäsenvaltioille

    Ilmoitusten on sisällettävä seuraavat tiedot:

    I. Tuonti ilmoitusta edeltäneen puolen kalenterivuoden aikana:

    1. tuoneen henkilön tai yrityksen nimi ja toimipaikka,

    2. tuotujen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukainen laatu ja kuvaus, myös rikkipitoisuus (% painosta), jos viimeksi mainittu tieto on saatavissa,

    3. jokaisen tuotteen määrä tuhansina tonneina,

    4. öljytuotteiden jalostusmaa,

    5. osapuolten nimet ja toimipaikat,

    6. kaikesta yli vuoden pituisten toimitussopimusten mukaisesti suoritetusta tuonnista:

    i) sopimuksen kesto,

    ii) päättymispäivä,

    iii) määrä jokaisessa öljytuotteiden jalostusmaassa.

    II. Ilmoitusta seuraavalle vuodelle arvioitu tuonti:

    1. tuovan henkilön tai yrityksen nimi ja toimipaikka,

    2. tuotujen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukainen laatu ja kuvaus, myös rikkipitoisuus (% painosta), jos viimeksi mainittu tieto on saatavissa,

    3. jokaisen tuotteen määrä arvioituna tuhansina tonneina,

    4. öljytuotteiden jalostusmaa,

    5. osapuolten nimet ja toimipaikat,

    6. kaikesta yli vuoden pituisten toimitussopimusten mukaisesti suoritetusta tuonnista:

    i) sopimuksen kesto,

    ii) päättymispäivä,

    iii) määrä jokaisessa öljytuotteiden jalostusmaassa.

    Top