This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0211
Decision of the EEA Joint Committee No 211/2013 of 8 November 2013 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 211/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 211/2013, annettu 8 päivänä marraskuuta 2013 , ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
EUVL L 92, 27.3.2014, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 92/37 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 211/2013,
annettu 8 päivänä marraskuuta 2013,
ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 606/2009 muuttamisesta eräiden viininvalmistusmenetelmien ja niiden rajoitusten osalta sekä asetuksen (EY) N:o 436/2009 muuttamisesta kyseisten menetelmien viinialan tuotteiden kuljetusten mukana seuraaviin asiakirjoihin ja viinialalla pidettäviin rekistereihin kirjaamisen osalta 19 päivänä helmikuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 144/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
|
(2) |
Tiettyjen olemassa olevien viinien nimitysten poistamisesta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädetystä luettelosta 26 päivänä helmikuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 172/2013 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
|
(3) |
Tämä päätös koskee viiniä koskevaa lainsäädäntöä. Viiniä koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten täsmennetään ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 johdannon seitsemännessä kohdassa. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin. |
|
(4) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 47, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 47 oleva lisäys 1 seuraavasti:
|
1) |
Lisätään 9 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 436/2009) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
|
2) |
Lisätään 10 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 606/2009) luetelmakohta seuraavasti:
|
|
3) |
Lisätään 12 kohdan (komission asetus (EU) N:o 1022/2010) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 144/2013 ja (EU) N:o 172/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä marraskuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä marraskuuta 2013.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Thórir IBSEN
(1) EUVL L 47, 20.2.2013, s. 56.
(2) EUVL L 55, 27.2.2013, s. 20.
(*1) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.