This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008A0315(03)
Protocol amending the Agreement between the European Community and the Republic of Maldives on certain aspects of air services
Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta
Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta
EUVL L 73, 15.3.2008, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2008/224(3)/oj
Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 073 , 15/03/2008 s. 0026 - 0026
Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖ ja MALEDIIVIEN TASAVALTA, jäljempänä "osapuolet", jotka OTTAVAT HUOMIOON Bulgarian tasavallan ja Malediivien tasavallan välillä Malessa 13 päivänä elokuuta 1996 allekirjoitetun sopimuksen, OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista, jäljempänä "horisontaalinen sopimus", joka allekirjoitettiin Brysselissä 21 päivänä syyskuuta 2006, OTTAVAT HUOMIOON Bulgarian tasavallan liittymisen Euroopan unioniin ja siten yhteisöön 1 päivänä tammikuuta 2007, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Lisätään horisontaalisen sopimuksen liitteessä I olevaan a kohtaan luetelmakohta seuraavasti Itävaltaa koskevan luetelmakohdan jälkeen: - "— Bulgarian tasavallan hallituksen ja Malediivien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Malessa 13 päivänä elokuuta 2006, jäljempänä liitteessä II "Malediivit–Bulgaria-sopimus";". 2 artikla Lisätään horisontaalisen sopimuksen liitteeseen II luetelmakohdat seuraavasti Malediivit–Itävalta-sopimuksen jälkeen: a) kohtaan a) "Jäsenvaltion tekemä nimeäminen": - "— Malediivit–Bulgaria-sopimuksen 3 artiklan 1 kappale;" b) kohtaan b) "Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai rajoittaminen": - "— Malediivit–Bulgaria-sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a kohta;" c) kohtaan d) "Lentopolttoaineen verotus": - "— Malediivit–Bulgaria-sopimuksen 7 artikla;" d) kohtaan e) "Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä": - "— Malediivit–Bulgaria-sopimuksen 9 artikla;". 3 artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että pöytäkirjan voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen. 4 artikla Tämä pöytäkirja laaditaan bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja divehin kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen. --------------------------------------------------