Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21989A0718(03)

Kolmas lisäpöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi

EYVL L 206, 18.7.1989, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1989/433/oj

Related Council decision

21989A0718(03)

Kolmas lisäpöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi

Virallinen lehti nro L 206 , 18/07/1989 s. 0008 - 0009
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 15 s. 0106
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 15 s. 0106


KOLMAS LISÄPÖYTÄKIRJA Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi

EUROOPAN TALOUSYHTEISÖ,

yhdeltä puolen, ja

ISLANNIN TASAVALTA,

toiselta puolen, jotka

OTTAVAT HUOMIOON Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen, jäljempänä "sopimus", ja Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1986 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi,

SEKÄ KATSOVAT, ETTÄ

Islannin tuontitullien täydellinen kantamatta jättäminen Espanjasta tuotavien, sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta helpottaisi näiden kahden maan välistä kauppaa,

lisäpöytäkirjassa ei määrätä siitä, että Islanti jättäisi kantamatta Espanjasta tuotavien tuotteiden tullit,

Islannin ja Portugalin kauppaa koskevia uusia toimenpiteitä ei tarvita, koska sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien Portugalista Norjaan tuotavien tuotteiden tullit on poistettu jo ennen kyseisen valtion liittymistä yhteisöön, ja

OVAT PÄÄTTÄNEET yhteisellä sopimuksella määrätä sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien Espanjasta Islantiin tuotavien tuotteiden tullien täydellisestä kantamatta jättämisestä sekä

OVAT PÄÄTTÄNEET TEHDÄ TÄMÄN PÖYTÄKIRJAN:

1 artikla

Sopimuksen lisäpöytäkirjan 3 artiklan ja 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti Islannissa voimassa olevat tullit jätetään kokonaan kantamatta Espanjasta tuotavien tuotteiden osalta.

2 artikla

Tämä pöytäkirja on erottamaton osa sopimusta.

3 artikla

Sopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti. Se tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat antaneet tätä varten tarvittavien menettelyjen täyttämisen toisilleen tiedoksi.

4 artikla

Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappaleena saksan, englannin, tanskan, espanjan, ranskan, kreikan, italian, hollannin, portugalin ja islannin kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.

Hecho en Bruselas, a nueve de junio de mil novecientos ochenta y nueve.

Udfærdiget i Bruxelles, den niende juni nitten hundrede og niogfirs.

Geschehen zu Brüssel am neunten Juni neunzehnhundertneunundachtzig.

¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò åííÝá Éïõíßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá ïãäüíôá åííÝá.

Done at Brussels on the ninth day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.

Fait à Bruxelles, le neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-neuf.

Fatto a Bruxelles, addì nove giugno millenovecentottantanove.

Gedaan te Brussel, de negende juni negentienhonderd negenentachtig.

Feito em Bruxelas, em nove de Junho de mil novecentos e oitenta e nove.

Gjört í Brussel, níunda dag júnimánaóar nítján hndruó áttatíu og níu.

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Rådet for De Europæiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

Ãéá ôï Óõìâïýëéï ôùí Åõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùí

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

Fyrir hönd ráäs Evrópubandalaganna

>VIITTAUS FILMIIN>

Por el Gobierno de la República de Islandia

For regeringen for Republiken Island

Für die Regierung der Republik Island

Ãéá ôçí êõâÝñíçóç ôçò Äçìïêñáôßáò ôçò Éóëáíäßáò

For the Government of the Republic of Iceland

Pour le gouvernement de la république d'Islande

Per il governo della Repubblica d'Islanda

Voor de Regering van de Republiek IJsland

Pelo Governo da República de Islândia

Fyrir ríkisstjórn lyäveldisins Íslands

>VIITTAUS FILMIIN>

Top