Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32005R0568

    Komission asetus (EY) N:o 568/2005, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2005, eräissä tariffikiintiöissä tai etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa ruokosokerin tuontia koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 sekä asetusten (EY) N:o 1464/95 ja (EY) N:o 779/96 muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1159/2003 muuttamisesta

    EUVL L 97, 15.4.2005, blz. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 30/06/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/568/oj

    15.4.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 97/9


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 568/2005,

    annettu 14 päivänä huhtikuuta 2005,

    eräissä tariffikiintiöissä tai etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa ruokosokerin tuontia koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 sekä asetusten (EY) N:o 1464/95 ja (EY) N:o 779/96 muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1159/2003 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 22 artiklan 2 kohdan ja 39 artiklan 6 kohdan,

    ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (2) ja erityisesti sen 1 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Markkinointivuonna 2003/2004, joka oli ensimmäinen toimitusjakso, johon sovellettiin komission asetusta (EY) N:o 1159/2003 (3), saatu kokemus osoittaa, että mainitussa asetuksessa säädettyjä hallintoa koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä olisi parannettava, erityisesti etuuskohteluun oikeutetun AKT–Intia-sokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien määrittämisen osalta.

    (2)

    Jotta voidaan taata kaupan toimien moitteetonta sujumista varten edellytettävä ennakoitavuus, komission olisi määritettävä ennen kyseisen toimitusjakson alkamista alustavasti toimitusvelvollisuuden alaiset määrät asetuksen (EY) N:o 1260/2001 42 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    (3)

    Kun edellisten vuosien tosiasiallisesti toteutuneet määrät tiedetään paremmin, kyseiset määrät olisi vahvistettava toimitusjakson aikana, rajoittamatta kuitenkaan mahdollisten muutosten tekemistä, jos se on tarpeen, kun tarkat luvut ovat saatavilla. Toimitusvelvollisuuden alaisia määriä määritettäessä olisi myös vahvistettava menetelmä niiden tuontitodistusten nimellismäärien käsittelemiseksi, joiden tosiasiallista tuontia yhteisöön ei ole voitu todeta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tutkimusten tekemistä.

    (4)

    Sen vuoksi asetus (EY) N:o 1159/2003 olisi syytä muuttaa.

    (5)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1159/2003 9 artikla seuraavasti:

    ”9 artikla

    1.   Komissio määrittää asetuksen (EY) N:o 1260/2001 42 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti kullekin asianomaiselle viejämaalle toimitusvelvollisuuden alaiset määrät AKT-pöytäkirjan 3 ja 7 artiklan, Intia-sopimuksen 3 ja 7 artiklan sekä tämän asetuksen 11 ja 12 artiklan mukaisesti.

    2.   Toimitusvelvollisuuden alaisten määrien määrittäminen toimitusjaksoa varten

    a)

    suoritetaan alustavasti ennen kyseistä jaksoa edeltävää 1 päivää toukokuuta;

    b)

    vahvistetaan ennen kyseisen jakson 1 päivää helmikuuta;

    c)

    mukautetaan ajoittain kyseisen jakson kuluessa, jos se on tarpeen uusien tietojen perusteella ja erityisesti asianmukaisesti perusteltujen tapausten ratkaisemiseksi.

    Edellä olevassa 4 artiklassa tarkoitettujen todistusten myöntämiseksi huomioon otettavat toimitusvelvollisuuden alaiset määrät vastaavat ensimmäisen alakohdan nojalla määritettyjä määriä, jotka on tarvittaessa mukautettu AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen 3 ja 7 artiklan mukaisesti tehtyjen päätösten mukaisesti.

    3.   Toimitusvelvollisuuden alaiset määrät määritetään AKT-pöytäkirjan 3 ja 7 artiklan, Intia-sopimuksen 3 ja 7 artiklan sekä tämän asetuksen 11 ja 12 artiklan mukaisesti ottaen huomioon erityisesti seuraavat seikat:

    a)

    edellisten toimitusjaksojen aikana tosiasiallisesti todetut toimitukset;

    b)

    määrät, joista on tehty ilmoitus AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen 7 artiklan mukaisesti, ettei niitä ole voitu toimittaa.

    Jos nimellismäärät, joille on myönnetty tuontitodistukset, ylittävät edellisten toimitusjaksojen aikana tosiasiallisesti todetut toimitusmäärät, todistuksissa olevat nimellismäärät, joiden tosiasiallista tuontia yhteisöön ei ole voitu todeta, lisätään ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuihin määriin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta toimivaltaisten viranomaisten tekemien tutkimusten tuloksia.

    4.   Edellä olevan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin mukautuksiin voi sisältyä siirtoja kahden peräkkäisen toimitusjakson välillä, jos se ei aiheuta asetuksen (EY) N:o 1260/2001 39 artiklassa tarkoitetun hankintajärjestelmän häiriöitä.

    5.   Toimitusjaksoa koskeva kyseessä olevien eri viejämaiden toimitusvelvollisuuden alainen määrä tuodaan kokonaisuudessaan etuuskohteluun oikeutettuna AKT–Intia-sokerina tullivapaissa toimitusvelvoitteissa.

    Toimitusvelvoitteissa on oltava markkinointivuosina 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 seuraava järjestysnumero: ’etuuskohteluun oikeutettu AKT–Intia-sokeri: nro 09.4321’.”

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä huhtikuuta 2005.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).

    (2)  EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1.

    (3)  EUVL L 162, 1.7.2003, s. 25. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1409/2004 (EUVL L 256, 3.8.2004, s. 11).


    Naar boven