This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0596
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/596 of 30 April 2020 granting aid for private storage for fresh and chilled meat of bovine animals aged eight months or more and fixing the amount of aid in advance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/596, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020, tuen myöntämisestä vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen ja jäähdytetyn lihan yksityiseen varastointiin ja tuen määrän vahvistamisesta ennakolta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/596, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020, tuen myöntämisestä vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen ja jäähdytetyn lihan yksityiseen varastointiin ja tuen määrän vahvistamisesta ennakolta
C/2020/2899
EUVL L 140, 4.5.2020, p. 26–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2020; Kumoaja 32020R1028
4.5.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 140/26 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/596,
annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020,
tuen myöntämisestä vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen ja jäähdytetyn lihan yksityiseen varastointiin ja tuen määrän vahvistamisesta ennakolta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 2 kohdan ja 223 artiklan 3 kohdan c alakohdan,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyvien tiettyjen tukien ja vientitukien vahvistamista koskevien toimenpiteiden määrittämisestä 16 päivänä joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1370/2013 (2) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (3) ja erityisesti sen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Meneillään olevan covid-19-pandemian vuoksi jäsenvaltioissa käyttöön otetut laajat liikkumisrajoitukset ovat vaikuttaneet merkittävästi tiettyjen naudanlihatuoteluokkien, kuten erilaisten pihvileikkeiden tuotantoon tarkoitettujen takaneljännesten, myyntiin majoitus- ja ateriapalvelualalle. Noin 70 prosenttia takaneljänneksistä tuotettujen erilaisten pihvipalojen unionin kotimaisesta kysynnästä tulee majoitus- ja ateriapalvelualalta. Nämä takaneljännekset ohjataankin nyt muiden naudanlihatuotteiden tuotantoon, minkä vuoksi hinnat ovat jo laskeneet. |
(2) |
Naudanlihan kulutustottumusten muuttumisen vuoksi eräiden naudanlihatuotteiden kysyntä on laskenut jyrkästi. Naudanliha-alalla vallitsee sen vuoksi tällä hetkellä markkinahäiriötilanne, koska kysyntä ja tarjonta eivät ole tasapainossa. Tällä on merkittävä kielteinen vaikutus alan marginaaleihin, ja se vaarantaa unionin viljelijöiden taloudellisen elinkelpoisuuden. Jos markkinahäiriön torjumiseksi ei toteuteta toimenpiteitä, naudanlihatuotteiden hintojen odotetaan laskevan unionissa ja paineet laskusuhdanteeseen todennäköisesti jatkuvat. |
(3) |
Laajat liikkumisrajoitukset ovat myös vaikuttaneet työvoiman saatavuuteen teurastamoissa ja elintarvikejalostuksessa sekä vähentäneet kuljetus- ja logistiikkakapasiteettia. |
(4) |
Nykyisiä vaikeuksia ja erityisesti tarjonnan ja kysynnän epätasapainoa naudanlihamarkkinoilla voidaan lieventää varastoimalla takaneljänneksiä, jotka on tarkoitettu sellaisten tuotteiden valmistukseen, jotka olisivat suurimmaksi osaksi menneet majoitus- ja ateriapalvelualalle. |
(5) |
Jotta voidaan vähentää nykyistä tarjonnan ja kysynnän välistä epätasapainoa, joka puolestaan aiheuttaa painetta laskea naudanlihatuotteiden hintoja, ja lieventää vaikeita markkinaolosuhteita, on aiheellista myöntää yksityisen varastoinnin tukea vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevalle tuoreelle tai jäähdytetylle lihalle. |
(6) |
Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/1238 (4) ja komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/1240 (5) vahvistetaan yksityisen varastoinnin tukea koskevat säännöt. Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tukeen olisi sovellettava delegoidun asetuksen (EU) 2016/1238 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 säännöksiä. |
(7) |
Jotta järjestelmä toimisi nopeasti ja joustavasti, tuen määrä olisi vahvistettava ennalta. Ennalta vahvistetun yksityisen varastoinnin tuen olisi asetuksen (EU) N:o 1370/2013 4 artiklan mukaisesti perustuttava varastointikustannuksiin ja muihin asiaankuuluviin markkinatekijöihin. On aiheellista vahvistaa koko varastointijaksolle tuki, joka perustuu varastoon sijoittamisesta ja varastosta poistamisesta aiheutuviin kustannuksiin, päiväkohtaisiin kylmävarastointikustannuksiin ja arvonmenetyksen osittaiseen korvaamiseen siirryttäessä tuoreesta tai jäähdytetystä naudanlihasta jäädytettyyn naudanlihaan. |
(8) |
Jotta yksityisen varastoinnin tuki olisi tehokasta ja sillä olisi todellinen vaikutus markkinoihin, tukea olisi myönnettävä ainoastaan tuotteille, joita ei ole vielä viety varastoon. Tässä yhteydessä on aiheellista vahvistaa varastointijakso. |
(9) |
Hallinnollisen tehokkuuden ja yksinkertaistamisen vuoksi olisi vahvistettava kunkin hakemuksen kattamien tuotteiden vähimmäismäärä. |
(10) |
Sen varmistamiseksi, että hakemukset tehdään tosissaan ja että toimenpiteellä saadaan toivottu markkinavaikutus, olisi vahvistettava vakuus. |
(11) |
Covid-19-pandemian torjumiseksi käyttöön otetut toimenpiteet voivat vaikuttaa siihen, noudatetaanko täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 60 artiklan mukaisia yksityisen varastoinnin tukeen liittyviä paikan päällä tehtäviä tarkastuksia koskevia vaatimuksia. Sen vuoksi on aiheellista antaa niille jäsenvaltioille, joita nämä toimenpiteet koskevat, joustonvaraa pidentämällä varastoonvientitarkastusten tekemiselle asetettua määräaikaa tai korvaamalla ne muulla asiaankuuluvalla näytöllä. Lisäksi ei pitäisi edellyttää ilman ennakkoilmoitusta tehtäviä tarkastuksia. Sen vuoksi on aiheellista poiketa tietyistä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 säännöksistä tätä asetusta sovellettaessa. |
(12) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 42 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle hyväksyttävistä hakemuksista kerran viikossa. Jotta voidaan varmistaa tukeen käytettävissä olevien määrien läpinäkyvyys, seuranta ja moitteeton hallinnointi, ilmoituksia olisi järjestelmän tehokkaan hallinnoinnin takaamiseksi tehtävä tiheämmin. |
(13) |
Jotta tällä asetuksella voitaisiin vaikuttaa markkinoihin välittömästi ja edesauttaa hintojen vakautumista, sen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(14) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
1. Tässä asetuksessa säädetään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 17 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdassa tarkoitetusta vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tuesta, jäljempänä ’tuki’.
2. Delegoidun asetuksen (EU) 2016/1238 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
2 artikla
Tukikelpoiset tuotteet
1. Tukikelpoisten tuotteiden luettelo on liitteessä.
2. Tuen saamiseksi lihan on oltava laadultaan virheetöntä, kunnollista ja myyntikelpoista ja peräisin unionista. Tuotteen on täytettävä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1238 liitteessä VI olevassa III jaksossa vahvistetut vaatimukset.
3. Tukea myönnetään ainoastaan vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevalle tuoreelle tai jäähdytetylle lihalle, jota ei ole vielä viety varastoon.
3 artikla
Hakemusten jättäminen ja hyväksyttävyys
1. Tukihakemuksia voidaan jättää 7 päivästä toukokuuta 2020 alkaen.
2. Kussakin hakemuksessa on viitattava liitteessä lueteltuihin tuotteisiin ja ilmoitettava asianomainen lihakkuusluokka.
3. Kunkin hakemuksen tukikelpoinen vähimmäismäärä on 10 tonnia.
4 artikla
Tuen määrä ja varastointijakso
1. Tukimäärät varastointijaksoa kohden vahvistetaan liitteessä.
2. Sopimusvarastointi päättyy varastosta poistamista edeltävänä päivänä.
3. Tukea voidaan myöntää ainoastaan 90, 120 tai 150 päivän varastointijaksolle.
5 artikla
Vakuus
Jätettäessä tukihakemus tukikelpoisten tuotteiden osalta delegoidun asetuksen (EU) 2016/1238 4 artiklan b alakohdan mukaisesti vaaditun vakuuden määrä on 100 euroa tonnilta.
6 artikla
Tarkastukset
1. Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 60 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, jos maksajavirasto ei covid-19-pandemian torjumiseksi toteutettujen toimenpiteiden, jäljempänä ’toimenpiteet’, vuoksi pysty tekemään ajoissa mainitun asetuksen 60 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia, asianomainen jäsenvaltio voi
a) |
pidentää 60 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua määräaikaa tarkastusten tekemiseksi siten, että tarkastukset voidaan suorittaa enintään 30 päivää toimenpiteiden päättymisen jälkeen; tai |
b) |
korvata toimenpiteiden soveltamisaikana nämä tarkastukset merkityksellisellä näytöllä, kuten paikkamerkityillä valokuvilla tai muulla sähköisessä muodossa olevalla näytöllä. |
2. Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 60 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jos maksajavirasto ei toimenpiteiden vuoksi pysty suorittamaan ilman ennakkoilmoitusta paikan päällä tehtäviä tarkastuksia, maksajaviraston ei edellytetä suorittavan ilman ennakkoilmoitusta tehtäviä tarkastuksia aikana, jona toimenpiteet ovat käytössä.
7 artikla
Haettuja määriä koskevat ilmoitukset
Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1240 42 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle niiden tuotteiden määrät, joista on tehty hyväksyttävä hakemus, ja niihin liittyvät tiedot seuraavasti:
a) |
kunakin maanantaina viimeistään klo 12.00 (Brysselin aikaa) niiden tuotteiden määrät, joiden osalta on jätetty hyväksyttäviä hakemuksia edellisen viikon torstaina ja perjantaina; |
b) |
kunakin torstaina viimeistään klo 12.00 (Brysselin aikaa) niiden tuotteiden määrät, joiden osalta on jätetty hyväksyttäviä hakemuksia saman viikon maanantaina, tiistaina ja keskiviikkona. |
8 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä huhtikuuta 2020.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 346, 20.12.2013, s. 12.
(3) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549.
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2016/1238, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä julkisen intervention ja yksityisen varastoinnin tuen osalta (EUVL L 206, 30.7.2016, s. 15).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1240, annettu 18 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamissäännöistä julkisen intervention ja yksityisen varastoinnin tuen osalta (EUVL L 206, 30.7.2016, s. 71).
LIITE
2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tukikelpoisten tuotteiden luettelo ja 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuen määrät varastointijaksoa kohti
Tuotteiden tullinimikkeistökoodi (CN-koodi) |
Tuotteiden kuvaus |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä IV olevassa III jaksossa säädetty tuotteiden lihakkuusluokka |
Tuen määrä varastointijaksoa kohti (euroa/tonni) |
||
90 päivää |
120 päivää |
150 päivää |
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ex 0201 20 50 |
Erotetut takaneljännekset: puoliruhon takaosa, jossa on jäljellä kaikki luut, paistit ja fileeselkä ja jossa on vähintään kolme kokonaista tai poikki leikattua kylkiluuta, takapotkineen, ohuine kuvelihoineen tai niitä ilman |
S: Ylivertainen E: Erinomainen U: Erittäin hyvä R: Hyvä O: Melko hyvä |
1 008 |
1 033 |
1 058 |