EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2158

ETA:n sekakomitean päätös N:o 291/2014, annettu 12 päivänä joulukuuta 2014, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2015/2158]

EUVL L 311, 26.11.2015, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2158/oj

26.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 311/44


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 291/2014,

annettu 12 päivänä joulukuuta 2014,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2015/2158]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä 3 päivänä toukokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 390/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 390/2013 kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2015 komission asetus (EU) N:o 691/2010 (2) ja komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1216/2011 (3), jotka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja jotka olisi sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta 1 päivästä tammikuuta 2015.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1)

Lisätään 66wn kohtaan (komission asetus (EU) N:o 677/2011) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32013 R 0390: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 390/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013 (EUVL L 128, 9.5.2013, s. 1)”.

2)

Lisätään 66xe kohdan (komission täytäntöönpanopäätös 2014/132/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”66xf.

32013 R 0390: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 390/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013, lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä (EUVL L 128, 9.5.2013, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Korvataan 3 artiklan 1 kohta EFTA-valtioiden osalta seuraavasti:

”Jos EFTA-valtioiden pysyvä komitea päättää nimetä suorituskyvyn tarkastuselimen avustamaan EFTAn valvontaviranomaista suorituskyvyn kehittämisjärjestelmän täytäntöönpanossa, tarkastuselin nimetään viiteajanjaksoja vastaavaksi määräajaksi. Jos komissio on nimennyt suorituskyvyn tarkastuselimen, EFTA-valtioiden pysyvä komitea pyrkii nimeämään saman tahon samoin edellytyksin suorittamaan samat tehtävät EFTA-valtioiden osalta.”

b)

Lisätään 14 artiklan 1 kohtaan ja 18 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jos arvio koskee suorituskykysuunnitelmia ja -tavoitteita, jotka liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, EFTA-valtioiden osalta arvion laatii EFTAn valvontaviranomainen ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissio. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi kaikissa tämän artiklan mukaisen menettelyn vaiheissa.”

c)

Lisätään 15 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jos arvio koskee suorituskykysuunnitelmia ja -tavoitteita, jotka liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, EFTA-valtioiden osalta arvion laatii EFTAn valvontaviranomainen ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissio. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi kaikissa tämän artiklan mukaisen menettelyn vaiheissa.”

d)

Lisätään 18 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jos toiminnallinen ilmatilan lohko käsittää yhden tai useamman EU:n jäsenvaltion ja yhden tai useamman EFTA-valtion ilmatilan, tässä kohdassa vahvistetut tehtävät ja toimivaltuudet kuuluvat EFTA-valtioiden osalta EFTAn valvontaviranomaiselle ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissiolle. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi.”

e)

Lisätään 18 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jos verkon suorituskykysuunnitelma koskee sekä komission nimeämää verkon hallinnoijaa että EFTA-valtioiden pysyvän komitean nimeämää verkon hallinnoijaa, komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi.”

f)

Lisätään 18 artiklan 4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Jos suorituskykysuunnitelmat ja -tavoitteet liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät yhteistyötä raportoidakseen yhdessä suorituskykytavoitteiden saavuttamisesta yhtenäisen ilmatilan komitealle.”

g)

Täytäntöönpanoasetuksen 18 artiklan 3 ja 4 kohdassa esiintyvällä sanalla ’komissio’ tarkoitetaan EFTA-valtioiden osalta ’EFTAn valvontaviranomaista’.

3)

Poistetaan 66xa kohdan (komission asetus (EU) N:o 691/2010) teksti 1 päivästä tammikuuta 2015.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 390/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 13 päivänä joulukuuta 2014, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (4), tai 27 päivänä kesäkuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 135/2014 (5) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2014.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Kurt JÄGER


(1)  EUVL L 128, 9.5.2013, s. 1.

(2)  EUVL L 201, 3.8.2010, s. 1.

(3)  EUVL L 310, 25.11.2011, s. 3.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(5)  EUVL L 342, 27.11.2014, s. 42.


Top