Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0756

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/756, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden unioniin suuntautuvaa tuontia koskevien tiettyjen myönnytysten suspendoimisesta (kodifikaatio)

    EUVL L 123, 19.5.2015, p. 50–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/756/oj

    19.5.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 123/50


    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/756,

    annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015,

    Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden unioniin suuntautuvaa tuontia koskevien tiettyjen myönnytysten suspendoimisesta

    (kodifikaatio)

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

    ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

    noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston asetusta (EY) N:o 1506/98 (3) on muutettu useita kertoja (4). Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava.

    (2)

    Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisessä assosiaatiosopimuksessa (5), jäljempänä ’sopimus’, myönnetään Turkille tiettyjä maataloustuotteita koskevia myönnytyksiä.

    (3)

    EY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksessä N:o 1/98 (6) säädetään Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden unioniin suuntautuvaa tuontia koskevien etuuksien tehostamisesta ja lujittamisesta sekä vahvistetaan useita etuusmyönnytyksiä lihan ja elävien eläimien Turkkiin suuntautuvan unionin viennin osalta.

    (4)

    Turkki on vuodesta 1996 alkaen kieltänyt elävien nautaeläinten (CN-koodi 0102) tuonnin ja rajoittanut naudanlihan (CN-koodit 0201–0202) tuontia. Tällaiset määrälliset rajoitusten kaltaiset toimenpiteet eivät ole sopimuksen mukaisia ja estävät unionia soveltamasta päätöksellä N:o 1/98 sille myönnettyjä myönnytyksiä. Turkin kanssa ongelman ratkaisemiseksi käydyistä neuvotteluista huolimatta määrällisiä rajoituksia on jatkettu.

    (5)

    Kyseisten toimenpiteiden vuoksi asianomaisten unionista peräisin olevien tuotteiden vienti Turkkiin on keskeytetty. Unionin kaupallisten etujen suojaamiseksi tilanne olisi tasapainotettava vastaavin toimenpitein. Tämän asetuksen liitteessä I säädetyt myönnytykset olisi näin ollen suspendoitava.

    (6)

    Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (7) mukaisesti,

    OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Suspendoidaan liitteessä I säädetyt kaksi tariffikiintiötä.

    2 artikla

    Komissio lopettaa täytäntöönpanosäädöksillä 1 artiklassa tarkoitetun suspendoinnin heti, kun etuuskohteluun oikeutetun Turkkiin suuntautuvan unionin viennin esteet on poistettu. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    3 artikla

    1.   Komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (8) 229 artiklalla perustettu maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    3.   Kun komitean lausunto on määrä hankkia kirjallista menettelyä noudattaen, tämä menettely päätetään tuloksettomana, jos komitean puheenjohtaja lausunnon antamiselle asetetussa määräajassa niin päättää tai vähintään neljäsosa komitean jäsenistä sitä pyytää.

    4 artikla

    Kumotaan asetus (EY) N:o 1506/98.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    5 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Strasbourgissa 29 päivänä huhtikuuta 2015.

    Euroopan parlamentin puolesta

    Puhemies

    M. SCHULZ

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


    (1)  Lausunto annettu 10. joulukuuta 2014 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 11. maaliskuuta 2015 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 20. huhtikuuta 2015.

    (3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1506/98, annettu 13 päivänä heinäkuuta 1998, hasselpähkinöitä koskevan yhteisön tariffikiintiönä sovellettavan myönnytyksen vahvistamisesta Turkin osalta vuodelle 1998 ja tiettyjen myönnytysten suspendoimisesta (EYVL L 200, 16.7.1998, s. 1).

    (4)  Katso liite II.

    (5)  EYVL 217, 29.12.1964, s. 3687/64.

    (6)  EY–Turkki-assosiaationeuvoston päätös N:o 1/98, tehty 25 päivänä helmikuuta 1998, maataloustuotteiden kauppajärjestelmästä (EYVL L 86, 20.3.1998, s. 1).

    (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

    (8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).


    LIITE I

    Järjestys-numero

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    Kiintiön määrä vuotta tai vahvistettua määräaikaa kohti (tonnia)

    Kiintiöön sovellettava tulli

    09.0217

    ex 0807 11 00

    Tuoreet vesimelonit:

    14 000

    Vapaa

    tullattaessa 16. kesäkuuta – 31. maaliskuuta

    09.0207

    2002 90 31

    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit, muut kuin kokonaiset tai paloitellut, kuiva-ainepitoisuus vähintään 12 painoprosenttia

    30 000 , kuiva-ainepitoisuus 28–30 painoprosenttia

    Vapaa

    09.0209

    2002 90 39

    2002 90 91

    2002 90 99


    LIITE II

    Kumottu asetus ja siihen tehty muutos

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 1506/98

    (EYVL L 200, 16.7.1998, s. 1).

     

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 255/2014

    (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 57).

    Ainoastaan 3 artikla


    LIITE III

    Vastaavuustaulukko

    Asetus (EY) N:o 1506/98

    Tämä asetus

    1 artikla

    2 artikla

    1 artikla

    3 artikla

    2 artikla

    3 a artikla

    3 artikla

    4 artikla

    4 artikla

    5 artikla

    Liite I

    Liite II

    Liite I

    Liite II

    Liite III


    Top