Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0666

    2014/666/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 17 päivänä syyskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän hyväksymisestä

    EUVL L 276, 18.9.2014, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/10/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/666/oj

    18.9.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 276/49


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

    annettu 17 päivänä syyskuuta 2014,

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän hyväksymisestä

    (2014/666/EU)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta ja neuvoston direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY (1) ja erityisesti sen 7 c artiklan 6 kohdan,

    ottaa huomioon uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä sekä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY (2) ja erityisesti sen 18 artiklan 6 kohdan,

    on kuullut biopolttoaineiden ja muiden bionesteiden kestävyyttä käsittelevää komiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistetaan biopolttoaineiden kestävyyskriteerit. Direktiivin 98/70/EY 7 b ja 7 c artikla ja liite IV ovat samanlaiset kuin direktiivin 2009/28/EY 17 ja 18 artikla ja liite V.

    (2)

    Kun direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohtaa sovellettaessa on otettava huomioon biopolttoaineet ja bionesteet, jäsenvaltioiden olisi vaadittava talouden toimijoita osoittamaan, että biopolttoaineet ja bionesteet täyttävät direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2–5 kohdassa vahvistetut kestävyyskriteerit.

    (3)

    Jos talouden toimija esittää komission hyväksymän vapaaehtoisen järjestelmän mukaisesti saadut todisteet tai tiedot siltä osin kuin hyväksymistä koskeva päätös ne kattaa, jäsenvaltio ei saisi vaatia toimittajalta lisänäyttöä kestävyyskriteerien täyttymisestä.

    (4)

    Komissiolle toimitettiin 16 päivänä toukokuuta 2011 ensimmäisen kerran sen tunnustamista koskeva pyyntö, että Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmä osoittaa, että biopolttoainetoimitukset täyttävät direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistetut kestävyyskriteerit. Järjestelmän päivitetty versio toimitettiin 7 päivänä helmikuuta 2014. Järjestelmä toimii Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja se voi kattaa leikkuupuimurilla korjattavat viljelykasvit, kuten viljat, öljykasvit ja sokerijuurikkaat. Järjestelmä kattaa maataloudesta peräisin olevien raaka-aineiden kaupan, kuljetuksen ja varastoinnin tilalta ensimmäisen jalostusasteen yritykselle ja perustuu muiden vaiheiden osalta muihin komission hyväksymiin vapaaehtoisiin järjestelmiin. Siltä osin Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmässä on varmistettava, että komission niille järjestelmille myöntämä hyväksyntä, joiden kanssa sitä käytetään, on voimassa yhteistyön kestoajan. Hyväksytty järjestelmä olisi asetettava saataville direktiivillä 2009/28/EY käyttöön otetun avoimuusfoorumin kautta.

    (5)

    Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän arvioinnissa todettiin, että se kattaa riittävällä tavalla direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistetut kestävyyskriteerit, direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohtaa ja direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohtaa lukuun ottamatta. Se sisältää kuitenkin tarkat tiedot, joita toimitusketjun myöhempiin vaiheisiin osallistuvat talouden toimijat tarvitsevat osoittaakseen direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan vaatimuksen noudattamisen, ja siinä sovelletaan ainetasemenetelmää direktiivin 98/70/EY 7 c artiklan 1 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 18 artiklan 1 kohdan vaatimusten mukaisesti.

    (6)

    Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän arvioinnissa todettiin, että se noudattaa riittäviä luotettavuutta, avoimuutta ja riippumatonta valvontaa koskevia standardeja.

    (7)

    Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmää arvioitiin tämän päätöksen hyväksymisajankohtana voimassa olleen lainsäädännön perusteella. Jos oikeusperustassa tapahtuu merkittäviä muutoksia, komission olisi arvioitava järjestelmää todetakseen, kattaako se edelleen riittävällä tavalla hyväksynnän perustana olevat kestävyyskriteerit.

    (8)

    Jos järjestelmässä tapahtuu muutoksia, komission olisi arvioitava järjestelmää todetakseen, kattaako se edelleen riittävällä tavalla kestävyyskriteerit, joiden perusteella se on hyväksytty.

    (9)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat biopolttoaineiden ja muiden bionesteiden kestävyyttä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmässä, jäljempänä ’järjestelmä’, joka toimitettiin komissiolle 7 päivänä helmikuuta 2014 hyväksyntää varten, voidaan osoittaa, että biopolttoainetoimitukset täyttävät kestävyyskriteerit, jotka vahvistetaan direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa sekä direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa.

    Järjestelmä sisältää tarkat tiedot direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi siltä osin kuin siinä varmistetaan, että toimitusketjun aikaisempiin vaiheisiin osallistuvat talouden toimijat siirtävät toimitusketjun myöhempiin vaiheisiin osallistuville talouden toimijoille kaikki näiden tarvitsemat merkitykselliset tiedot.

    Järjestelmää voidaan käyttää direktiivin 98/70/EY 7 c artiklan 1 kohdan ja direktiivin 2009/28/EY 18 artiklan 1 kohdan noudattamisen osoittamiseksi siihen asti kun raaka-aineet toimitetaan ensimmäisen jalostusasteen yritykselle.

    2 artikla

    Jos järjestelmän sisältöön tehdään tämän päätöksen hyväksymisen jälkeen sellaisia muutoksia, jotka saattaisivat vaikuttaa päätöksen perusteluihin, muutoksista on ilmoitettava komissiolle viipymättä. Komissio tarkastelee ilmoitettuja muutoksia arvioidakseen, kattaako järjestelmä edelleen riittävällä tavalla hyväksynnän perustana olevat kestävyyskriteerit.

    Jos on selkeää näyttöä siitä, ettei järjestelmässä ole pantu täytäntöön tämän päätöksen soveltamisen kannalta olennaisia seikkoja, tai tällaisten seikkojen täytäntöönpano on vakavalla ja säännönmukaisella tavalla laiminlyöty, komissio voi kumota tämän päätöksen.

    3 artikla

    Tämä päätös on voimassa viisi vuotta.

    4 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 2014.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    José Manuel BARROSO


    (1)  EYVL L 350, 28.12.1998, s. 58.

    (2)  EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16.


    Top