EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0666

2014/666/EU: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 17. september 2014 om anerkendelse af ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« til dokumentation af overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF

OJ L 276, 18.9.2014, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/10/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/666/oj

18.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 276/49


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 17. september 2014

om anerkendelse af ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« til dokumentation af overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF

(2014/666/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF (1), særlig artikel 7c, stk. 6,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (2), særlig artikel 18, stk. 6,

efter høring af Udvalget om biobrændstoffers og flydende biobrændslers bæredygtighed, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF fastsætter bæredygtighedskriterier for biobrændstoffer. Artikel 7b og 7c og bilag IV i direktiv 98/70/EF svarer til artikel 17 og 18 og bilag V i direktiv 2009/28/EF.

(2)

Hvis biobrændstoffer og flydende biobrændsler skal tages i betragtning hvad angår de formål, der er omhandlet i artikel 17, stk. 1, litra a), b) og c), i direktiv 2009/28/EF, bør medlemsstaterne kræve, at de økonomiske aktører dokumenterer biobrændstoffers og flydende biobrændslers overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i artikel 17, stk. 2-5, i direktiv 2009/28/EF.

(3)

Når en økonomisk aktør fremlægger bevis eller data opnået i henhold til en frivillig ordning, som Kommissionen har anerkendt, i det omfang, anerkendelsesbeslutningen omfatter, kan medlemsstaten ikke kræve, at leverandøren fremlægger yderligere dokumentation for overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne.

(4)

Anmodningen om anerkendelse af, at ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« dokumenterer, at partier af biobrændstof er i overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i direktiv 98/70/EF og direktiv 2009/28/EF, blev forelagt Kommissionen første gang den 16. maj 2011. Den ajourførte ordning blev forelagt den 7. februar 2014. Ordningen fungerer i Det Forenede Kongerige og kan dække samdyrkede afgrøder såsom korn, olieholdige frø og sukkerroer. Ordningen omfatter handels-, transport- og lagringsfaserne for landbrugsråvarer fra producent til første forarbejdning og beror for de øvrige fasers vedkommende på andre frivillige ordninger anerkendt af Kommissionen. Det er »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops«'s ansvar at sikre, at den anerkendelse, som Kommissionen har udstedt for de ordninger, som den fungerer sammen med, forsat er gyldig, så længe samarbejdet varer ved. Den anerkendte ordning bør stilles til rådighed på den gennemsigtighedsplatform, der blev oprettet ved direktiv 2009/28/EF.

(5)

En vurdering af ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« viste, at den i tilstrækkelig grad er i overensstemmelse med alle bæredygtighedskriterier i direktiv 98/70/EF og direktiv 2009/28/EF med undtagelse af artikel 7b, stk. 2, i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF. Den leverer imidlertid nøjagtige data om elementer, som er påkrævet af de økonomiske aktører i de senere led i leverandørkæden for at dokumentere overholdelse af artikel 7b, stk. 2, i direktiv 98/70/EC og artikel 17, stk. 2, i direktiv 2009/28/EC, og anvender en massebalancemetode i overensstemmelse med kravene i artikel 7c, stk. 1, i direktiv 98/70/EF og artikel 18, stk. 1, i direktiv 2009/28/EF.

(6)

Ved vurderingen af ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« blev det konstateret, at ordningen opfylder normerne for pålidelighed, gennemsigtighed og uafhængig revision.

(7)

Ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« blev vurderet på grundlag af den gældende lovgivning på tidspunktet for vedtagelsen af nærværende afgørelse. I tilfælde af væsentlige ændringer i retsgrundlaget bør Kommissionen vurdere ordningen med henblik på at fastslå, om ordningen stadig på en hensigtsmæssig måde dækker de bæredygtighedskriterier, som ligger til grund for anerkendelsen.

(8)

I tilfælde af, at ordningen ændres, bør Kommissionen vurdere ordningen med henblik på at fastslå, om ordningen stadig på hensigtsmæssig måde dækker de bæredygtighedskriterier, som ligger til grund for anerkendelsen.

(9)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget om biobrændstoffers og flydende biobrændslers bæredygtighed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Ordningen »Trade Assurance Scheme for Combinable Crops« (i det følgende benævnt »ordningen«), som blev forelagt Kommissionen til anerkendelse den 7. februar 2014, dokumenterer, at partier af biobrændstof er i overensstemmelse med bæredygtighedskriterierne i artikel 7b, stk. 3-5, i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3-5, i direktiv 2009/28/EF.

Ordningen anvender nøjagtige data med henblik på artikel 7b, stk. 2, i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF, for så vidt at den sikrer, at alle relevante oplysninger fra de økonomiske aktører i de første led i leverandørkæden overføres til de økonomiske aktører i kædens efterfølgende led.

Ordningen kan anvendes til at dokumentere overensstemmelse med artikel 7c, stk. 1, i direktiv 98/70/EF og artikel 18, stk. 1, i direktiv 2009/28/EF indtil den første forarbejdning af råmaterialerne.

Artikel 2

Hvis ordningen efter vedtagelsen af denne afgørelse gennemgår ændringer i indholdet på en måde, der kunne påvirke grundlaget for afgørelsen, meddeles sådanne ændringer straks til Kommissionen. Kommissionen vil vurdere de meddelte ændringer for at fastslå, om ordningen stadig på en hensigtsmæssig måde dækker de bæredygtighedskriterier, som ligger til grund for anerkendelsen.

Hvis det klart kan påvises, at ordningen ikke har gennemført elementer, som anses for afgørende for denne afgørelse, og hvis der er sket alvorlige og strukturelle brud på disse elementer, forbeholder Kommissionen sig ret til at annullere denne afgørelse.

Artikel 3

Afgørelsen gælder i en periode på fem år.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. september 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.

(2)  EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.


Top