This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1067
Council Regulation (EU) No 1067/2012 of 14 November 2012 amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Neuvoston asetus (EU) N:o 1067/2012, annettu 14 päivänä marraskuuta 2012 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EU) N:o 1067/2012, annettu 14 päivänä marraskuuta 2012 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
EUVL L 318, 15.11.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
15.11.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 318/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1067/2012,
annettu 14 päivänä marraskuuta 2012,
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
ottaa huomioon Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 26 päivänä heinäkuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksella (EU) N:o 267/2012 (2) pannaan täytäntöön päätöksessä 2010/413/YUTP säädetyt toimenpiteet. Tuossa asetuksessa säädetään muun muassa kaikkien asetuksen liitteissä VIII ja IX luetelluille henkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvien taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä. |
(2) |
Neuvoston päätöksessä 2012/635/YUTP (3) säädetään myös rajoittavia toimenpiteitä koskevasta poikkeuksesta unionin energiavarmuuden suojelemiseksi. |
(3) |
Tämä poikkeus kuuluu perussopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi sen täytäntöönpano edellyttää unionin tasoista sääntelyä. |
(4) |
Sen vuoksi asetus (EU) N:o 267/2012 olisi muutettava tämän mukaisesti. |
(5) |
Jotta varmistetaan, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita, sen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetukseen (EU) N:o 267/2012 artikla seuraavasti:
”28 a artikla
Edellä 23 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta toimiin tai liiketoimiin, jotka toteutetaan liitteessä IX lueteltujen yhteisöjen osalta:
a) |
joilla on oikeuksia, jotka perustuvat jonkin muun täysivaltaisen hallituksen kuin Iranin alun perin ennen 27 päivää lokakuuta 2010 tekemään ja 39 artiklassa viitattuun tuotannonjakosopimukseen, edellyttäen että nämä toimet ja liiketoimet liittyvät näiden yhteisöjen osallistumiseen kyseiseen sopimukseen; |
b) |
sikäli kuin ne ovat välttämättömiä 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista sopimuksista johtuvien velvoitteiden täytäntöön panemiseksi 31 päivään joulukuuta 2014 asti edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt ennakolta tapauskohtaisesti luvan kyseisille toimille ja liiketoimille ja että asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut muille jäsenvaltioille ja komissiolle aikomuksestaan myöntää lupa.” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä marraskuuta 2012.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. D. MAVROYIANNIS
(1) EUVL L 195, 27.7.2010, s. 39.
(2) EUVL L 88, 24.3.2012, s. 1.
(3) EUVL L 282, 16.10.2012, s. 58.