EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0581
Regulation (EU) No 581/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 amending Council Regulation (EC) No 55/2008 introducing autonomous trade preferences for the Republic of Moldova
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 581/2011, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 , yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 581/2011, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 , yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta
EUVL L 165, 24.6.2011, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
24.6.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 165/5 |
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 581/2011,
annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011,
yksipuolisten tullietuuksien myöntämisestä Moldovalle annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 55/2008 muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavanomaista lainsäätämisjärjestystä (1),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetus (EY) N:o 55/2008 (2) tuli voimaan 31 päivänä tammikuuta 2008, ja sitä on sovellettu 1 päivästä maaliskuuta 2008. Asetuksessa myönnetään erityisiä yksipuolisia tullietuuksia Moldovan tasavallalle, jäljempänä ’Moldova’. Asetuksen mukaisesti kaikilla Moldovasta peräisin olevilla tuotteilla on vapaa pääsy unionin markkinoille lukuun ottamatta tiettyjä maataloustuotteita, jotka on lueteltu asetuksen liitteessä I ja joille annetaan rajoitettuja myönnytyksiä tullittomuutena tariffikiintiöiden rajoissa tai tullinalennuksina. |
(2) |
Osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa, EU:n ja Moldovan välistä Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmaa sekä itäistä kumppanuutta Moldova on hyväksynyt kunnianhimoisen toimintasuunnitelman poliittisen assosiaation ja taloudellisen yhdentymisen edistämiseksi unionin kanssa. Neuvottelut uudesta assosiaatiosopimuksesta aloitettiin tammikuussa 2010. Moldova edistyy myös hyvin sääntelynsä lähentämisessä unionin lakien ja normien kanssa valmistautuessaan tuleviin neuvotteluihin unionin ja Moldovan välisestä pitkälle menevästä ja laaja-alaisesta vapaakauppasopimuksesta tulevan assosiaatiosopimuksen yhteydessä. |
(3) |
Viinin tariffikiintiö oli täytetty kokonaan kuukausia ennen vuoden loppua jokaisena vuonna asetuksen (EY) N:o 55/2008 soveltamisen alkamisesta lähtien. |
(4) |
Maailmanlaajuinen rahoitus- ja talouskriisi on vaikuttanut Moldovan talouteen hyvin haitallisesti. Viiniala työllistää noin 300 000 työntekijää, ja viinin vienti on tärkeä vientitulojen lähde. |
(5) |
Moldovan pyrkimysten tukemiseksi Euroopan naapuruuspolitiikan ja itäisen kumppanuuden mukaisesti sekä houkuttelevan ja luotettavan viinien vientimarkkinan luomiseksi Moldovalle ehdotetaan, että voimassa olevaa viinin tariffikiintiötä korotetaan 100 000 hehtolitrasta 150 000 hehtolitraan vuonna 2011, 120 000 hehtolitrasta 180 000 hehtolitraan vuonna 2012 ja 240 000 hehtolitraan vuotta kohden vuodesta 2013 alkaen. |
(6) |
Asetusta (EY) N:o 55/2008 sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2012. |
(7) |
Neuvottelut pitkälle menevästä ja laaja-alaisesta vapaakauppasopimuksesta unionin ja Moldovan välillä ovat kummankin osapuolen yhteinen tavoite, kunhan Moldova osoittaa valmiutensa neuvotella ja kestää tällaisen kunnianhimoisen hankkeen vaikutukset. Jotta tarvittaville valmisteluille sekä pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppasopimusta koskeville neuvotteluille olisi riittävästi aikaa, asetuksen (EY) N:o 55/2008 voimassaoloa on jatkettava 31 päivän joulukuuta 2012 jälkeen. |
(8) |
Asetuksen (EY) N:o 55/2008 voimassaolon jatkamisesta olisi päätettävä hyvissä ajoin ennen sen päättymispäivää ja Moldovan taloudellisia toimijoita varten olisi säädettävä ajoissa avoin ja ennakoitava kauppajärjestelmä, jota sovelletaan unioniin vientiin 31 päivän joulukuuta 2012 jälkeisellä ajalla. Asetuksen voimassaoloa olisi sen vuoksi jatkettava 31 päivään joulukuuta 2015. |
(9) |
Kun otetaan huomioon voimassa olevista yksipuolisista tullietuuksista saadut kokemukset, joidenkin voimassa oleviin yksipuolisiin tullietuuksiin kuuluvien tuotteiden tariffikiintiöiden uudistaminen on aiheellista, jotta voidaan tukea Moldovan talouden kehitystä ja maan sääntelyn lähentämishanketta unionin lakien ja normien kanssa itäisen kumppanuuden yhteydessä. |
(10) |
Unionin kansainvälisten velvollisuuksien noudattamisen varmistamiseksi tähän asetukseen sisältyvien etuuksien ehdoksi olisi asetettava unionille myönnetyn Maailman kauppajärjestön velvoitteita koskevan voimassa olevan poikkeuksen jatkaminen tai uusiminen. |
(11) |
Asetusta (EY) N:o 55/2008 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti, |
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 55/2008 seuraavasti:
1. |
Korvataan 16 artiklan toinen kohta seuraavasti: ”Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2015. Tässä asetuksessa säädettyjen etuuksien soveltaminen loppuu kokonaan tai osittain, jos Maailman kauppajärjestö ei myönnä poikkeusta, jonka nojalla ne olisivat sallittuja kokonaan tai osittain. Näiden etuuksien soveltaminen lopetetaan siitä päivästä, jona poikkeuksen voimassaolo päättyy. Komissio julkaisee riittävän hyvissä ajoin ennen kyseistä päivää Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jolla asiasta tiedotetaan toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille. Ilmoituksessa on täsmennettävä ne tässä asetuksessa säädetyt etuudet, joiden soveltaminen lakkaa, ja päivämäärä, jona niiden soveltaminen lakkaa.”. |
2. |
Korvataan liitteen I taulukko 1 tämän asetuksen liitteessä olevalla taulukolla. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 8 päivänä kesäkuuta 2011.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
J. BUZEK
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
GYŐRI E.
(1) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 24. maaliskuuta 2011 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 27. toukokuuta 2011.
(2) EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1.
LIITE
”Järjestys-numero |
CN-koodi |
Kuvaus |
2008 (1) |
2009 (1) |
2010 (1) |
2011 (1) |
2012 (1) |
2013 (1) |
2014 (1) |
2015 (1) |
09.0504 |
0201–0204 |
Nautojen, sikojen sekä lampaiden ja vuohien tuore, jäähdytetty ja jäädytetty liha |
3 000 (2) |
3 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
09.0505 |
ex 0207 |
Nimikkeeseen 0105 kuuluvan siipikarjan tuore, jäähdytetty tai jäädytetty liha ja muut syötävät osat, lukuun ottamatta alanimikkeeseen 0207 34 kuuluvia rasvamaksoja |
400 (2) |
400 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
09.0506 |
ex 0210 |
Kotieläimenä pidettävien sikojen ja nautojen suolattu, suolavedessä oleva, kuivattu tai savustettu liha ja muut syötävät osat; kotieläimenä pidettävien sikojen ja nautojen lihasta tai muista osista valmistettu syötävä jauho ja jauhe |
400 (2) |
400 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
09.4210 |
0401–0406 |
Maitotaloustuotteet |
1 000 (2) |
1 000 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
09.0507 |
0407 00 |
Kuorelliset linnunmunat |
90 (3) |
95 (3) |
100 (3) |
110 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
09.0508 |
ex 0408 |
Kuorettomat linnunmunat ja munankeltuaiset, muut kuin ihmisravinnoksi soveltumattomat |
200 (2) |
200 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
09.0509 |
1001 90 91 1001 90 99 |
Muu speltti (muu kuin kylvämiseen tarkoitettu speltti), tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
35 000 (2) |
40 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
65 000 (2) |
09.0510 |
1003 00 90 |
Ohra |
20 000 (2) |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
35 000 (2) |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
09.0511 |
1005 90 |
Maissi |
15 000 (2) |
20 000 (2) |
25 000 (2) |
30 000 (2) |
40 000 (2) |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
09.0512 |
1601 00 91 ja 1601 00 99 |
Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä; tällaisiin tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet |
500 (2) |
500 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
ex 1602 |
Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä:
|
|||||||||
09.0513 |
1701 99 10 |
Valkoinen sokeri |
15 000 (2) |
18 000 (2) |
22 000 (2) |
26 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
09.0514 |
2204 21 ja 2204 29 |
Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, muu kuin kuohuviini |
60 000 (4) |
70 000 (4) |
80 000 (4) |
150 000 (4) |
180 000 (4) |
240 000 (4) |
240 000 (4) |
240 000 (4) |
(1) 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta, paitsi vuonna 2008, jonka osalta tariffikiintiöitä sovelletaan asetuksen ensimmäisestä soveltamispäivästä 31 päivään joulukuuta.
(2) Tonnia (nettopaino).
(3) Miljoonaa yksikköä.
(4) Hehtolitraa.”