Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0128

ETA:n sekakomitean päätös N:o 128/2010, annettu 10 päivänä joulukuuta 2010 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

EUVL L 85, 31.3.2011, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/128(2)/oj

31.3.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 85/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 128/2010,

annettu 10 päivänä joulukuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 11 päivänä kesäkuuta 2010 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 67/2010 (1).

(2)

Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiettyjen määräaikojen pidentämisen osalta 16 päivänä syyskuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/107/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta fosfiinia muodostavan magnesiumfosfidin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 9 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission direktiivi 2010/7/EU (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Diatsinonin jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B 8 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission päätös 2010/71/EU (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B 8 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission päätös 2010/72/EU (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Uudesta määräajasta, johon mennessä on jätettävä tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman puitteissa tutkittavia aineita koskeva asiakirja-aineisto 9 päivänä helmikuuta 2010 annettu komission päätös 2010/84/EU (6) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:

1.

Lisätään 12 n kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32009 L 0107: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/107/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009 (EUVL L 262, 6.10.2009, s. 40),

32010 L 0007: komission direktiivi 2010/7/EU, annettu 9 päivänä helmikuuta 2010 (EUVL L 37, 10.2.2010, s. 33)”.

2.

Lisätään 12 zt kohdan (komission päätös 2009/603/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12 zu.

32010 D 0071: komission päätös 2010/71/EU, annettu 8 päivänä helmikuuta 2010, diatsinonin jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B (EUVL L 36, 9.2.2010, s. 34).

12 zv.

32010 D 0072: komission päätös 2010/72/EU, annettu 8 päivänä helmikuuta 2010, tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B (EUVL L 36, 9.2.2010, s. 36).

12 zw.

32010 D 0084: komission päätös 2010/84/EU, annettu 9 päivänä helmikuuta 2010, uudesta määräajasta, johon mennessä on jätettävä tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman puitteissa tutkittavia aineita koskeva asiakirja-aineisto (EUVL L 38, 11.2.2010, s. 15).”

2 artikla

Direktiivien 2009/107/EY ja 2010/7/EU sekä päätösten 2010/71/EU, 2010/72/EU ja 2010/84/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 11 päivänä joulukuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä joulukuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  EUVL L 244, 16.9.2010, s. 19.

(2)  EUVL L 262, 6.10.2009, s. 40.

(3)  EUVL L 37, 10.2.2010, s. 33.

(4)  EUVL L 36, 9.2.2010, s. 34.

(5)  EUVL L 36, 9.2.2010, s. 36.

(6)  EUVL L 38, 11.2.2010, s. 15.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


Top