This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007H0331
Commission Recommendation of 3 May 2007 on the monitoring of acrylamide levels in food (notified under document number C(2007) 1873) (Text with EEA relevance)
Komission suositus, tehty 3 päivänä toukokuuta 2007 , elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannasta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1873) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission suositus, tehty 3 päivänä toukokuuta 2007 , elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannasta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1873) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 123, 12.5.2007, p. 33–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 123/33 |
KOMISSION SUOSITUS,
tehty 3 päivänä toukokuuta 2007,
elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannasta
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1873)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/331/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 211 artiklan toisen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen alainen elintarvikeketjun vierasaineita käsittelevä tiedelautakunta antoi elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksista 19 päivänä huhtikuuta 2005 lausunnon, jossa vahvistettiin FAO:n ja WHO:n yhteisen elintarvikelisäaineita käsittelevän asiantuntijakomitean helmikuussa 2005 tekemä elintarvikkeiden sisältämän akryyliamidin riskinarviointi. Asiantuntijakomitea päätyi arvioinnissaan toteamaan, että altistumisen liikkumavara on alhainen keskiverto- ja suurkuluttajille, koska kyseessä on perimän muutoksia ja syöpää aiheuttava yhdiste, ja että tämä voi vaarantaa ihmisten terveyden. Siksi olisi jatkettava tarkoituksenmukaisia toimia elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien vähentämiseksi. |
(2) |
Elintarviketeollisuus ja jäsenvaltiot ovat tutkineet akryyliamidin muodostumistapoja. Elintarviketeollisuus on kehittänyt vapaaehtoisia toimia, joihin kuuluvat Euroopan elintarvike- ja juomateollisuuden keskusliiton laatimat ohjeet (1) tuottajille ja valmistajille, jotta nämä löytäisivät keinoja akryyliamidipitoisuuksien vähentämiseksi tuotteissaan. Vuodesta 2002 on laajamittaisesti pyritty vähentämään elintarvikejalosteiden akryyliamidipitoisuuksia. |
(3) |
On tarpeen koota yhteisön alueelta luotettavia tietoja elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksista vähintään kolmen vuoden jaksolta, jotta saadaan selkeä kuva sellaisten elintarvikkeiden pitoisuuksista, joiden tiedetään sisältävän kyseistä ainetta runsaasti ja/tai vaikuttavan merkittävästi sen saantiin ravinnon välityksellä koko väestössä ja erityisen herkissä väestöryhmissä, kuten imeväisikäisten ja pienten lasten keskuudessa. |
(4) |
Tiedot on toimitettava vuosittain Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, joka varmistaa niiden kokoamisen tietokantaan. |
(5) |
Tutkimustulosten arvioinnilla selvitetään vapaaehtoisten toimenpiteiden tehokkuus. Tässä suosituksessa esitettyä seurantaohjelmaa voidaan mukauttaa milloin tahansa, jos se on saatujen kokemusten perusteella aiheellista, |
SUOSITTAA SEURAAVAA:
1) |
Jäsenvaltiot toteuttavat vuosina 2007, 2008 ja 2009 liitteessä I lueteltujen elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannan siinä vahvistetulla tavalla. |
2) |
Jäsenvaltiot toimittavat Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle vuosittain viimeistään 1 päivänä kesäkuuta edeltävää vuotta koskevat liitteen II mukaiset seurantatiedot siinä esitetyssä muodossa, jotta ne voidaan kerätä yhteen tietokantaan. |
3) |
Seurantaohjelmaa varten jäsenvaltiot noudattavat näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden lyijy-, kadmium-, elohopea-, epäorgaanisen tinan, 3-MCPD:n ja bentso(a)pyreenipitoisuuksien virallista tarkastusta varten 28 päivänä maaliskuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 333/2007 (2) liitteessä olevassa B osassa vahvistettuja näytteenottomenettelyjä, jotta varmistetaan näytteiden edustavuus tutkittavan erän osalta. |
4) |
Jäsenvaltiot toteuttavat akryyliamidipitoisuuksien analyysin rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (3) liitteessä III olevassa 1 ja 2 kohdassa vahvistettujen kriteerien mukaisesti. |
Tehty Brysselissä 3 päivänä toukokuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) Ohjeet sisältävät 13 muuttujaa, jotka on koottu neljään ryhmään; näistä elintarvikkeiden tuottajat voivat valita tarpeidensa mukaan sopivimmat akryyliamidipitoisuuksien vähentämiseksi tuotteissaan. Ryhmittely on tehty viljelyn, valmistusohjeen, jalostuksen ja viimeistelyn perusteella.
(2) EUVL L 88, 29.3.2007, s. 29.
(3) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1, oikaisu EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
LIITE I
A. Näytteenottopaikat ja menettely:
1. |
Näytteet olisi otettava kaupanpitovaiheessa (esimerkiksi supermarketeista, pienemmistä myymälöistä, leipomoista, ranskalaisia perunoita myyvistä kioskeista sekä ravintoloista), joissa on toimiva jäljitysjärjestelmä, tai tuotantopaikalta. Aina kun se on mahdollista, näytteet olisi otettava tuotteista, jotka ovat peräisin jostakin EU:n jäsenvaltiosta (1). |
2. |
Näytteenotto ja analyysi olisi tehtävä ennen näytteen viimeistä käyttöpäivää. |
B. Tuotteet, näytteiden määrät ja näytteenottotiheydet, analyyttiset vaatimukset
1. |
Taulukossa 1 esitetään yleiskatsaus suositetusta vuosittain analysoitavien näytteiden vähimmäismäärästä tuoteryhmittäin. Jäsenvaltioita kehotetaan ottamaan tätä useampia näytteitä mahdollisuuksien mukaan. Näytteiden jakautuminen jäsenvaltioittain perustuu väestömääriin, mutta kussakin jäsenvaltiossa on otettava vähintään neljä näytettä jokaisesta tuoteryhmästä. |
2. |
Näytteiden määrillä tarkoitetaan vuosittain otettavien näytteiden vähimmäismääriä. Erityiset edellytykset (esimerkiksi näytteenotto kaksi kertaa vuodessa) esitetään tuoteryhmittäin liitteessä I olevassa C kohdassa. |
3. |
Koska kuhunkin tuoteryhmään kuuluvien tuotteiden ja tuotetyyppien valikoima on laaja, lisätietoja olisi annettava kustakin tuotteesta, josta näytteitä on otettu (liitteessä I olevan C kohdan mukaisesti). Aikatrendin selville saamiseksi on tärkeää, että näytteet otetaan mahdollisuuksien mukaan vuosittain ominaisuuksiltaan samanlaisista tuotteista (samantyyppinen leipä, samanmerkkinen tuote jne.). Tutkittaessa kioskeissa myytäviä ranskalaisia perunoita näytteet olisi mahdollisuuksien mukaan otettava vuosittain samoista myyntipisteistä. |
4. |
Jos samantyyppisistä tuotteista saadut mittaustulokset jäävät jatkuvasti alle määritysrajan, tuote voidaan vaihtaa toiseen, mikäli se kuuluu samaan tuoteryhmään ja tuotteen kuvaus esitetään. |
5. |
Jotta pystytään varmistamaan tutkimustulosten vertailtavuus, olisi valittava menetelmät, joilla saavutetaan määritysraja 30 μg/kg (voimakkain ioni-ioni-transitio) leivän ja lastenruokien osalta sekä määritysraja 50 μg/kg perunavalmisteiden, muiden viljatuotteiden, kahvin ja muiden tuotteiden osalta. Tulokset raportoidaan saannon suhteen korjattuina. Taulukko 1 Näytteiden vähimmäismäärä tuoteryhmittäin
|
C. Kustakin tuotteesta vaaditut lisätiedot
Kustakin näytteestä annettavat vähimmäistiedot eritellään kohdissa 1–10. Jäsenvaltioita kehotetaan toimittamaan yksityiskohtaisempia tietoja.
1.
Vaaditut erityistiedot: onko lähtöaineina käytetty tuoreita perunoita vai jalosteita, muut ainesosat
2.
Vaaditut erityistiedot: onko lähtöaineina käytetty tuoreita perunoita vai jalosteita, muut ainesosat.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Vaaditut erityistiedot: yksityiskohtainen tuotekuvaus (esim. tärkeimmät ainesosat), tuoteselosteen mukaiset valmistusolosuhteet.
(1) Poikkeustapauksissa jotain tuotetta saatetaan markkinoida ainoastaan kolmannesta valtiosta tuotuna. Tällöin näytteet voidaan ottaa tuontituotteesta.
(2) Jos elintarvike on valmistettu perunajalosteista, näytteenotto kahdesti vuodessa ei ole tarpeen.
LIITE II
A. Ilmoitusmalli
B. Raportointimallia koskevat selvennykset
Ilmoittava maa: jäsenvaltio, jossa seuranta on toteutettu
Vuosi: näytteenottovuosi
Näytekoodi: näytteen laboratoriotunniste
Tuoteryhmän numero: Tuoteryhmän numero liitteessä I olevan taulukon 1 mukaisesti (numerot 1–10, esim. ranskalaiset perunat (1), perunalastut (2) jne.)
Tuotenimi: tuotteen nimi englanniksi ja alkuperäiskielellä
Tuotekuvaus: Lyhyt kuvaus tuotteesta ottaen huomioon vähintään liitteessä I olevassa C kohdassa vaaditut tiedot.
Tuottaja: tuottajan nimi mikäli tiedossa
Tuotantomaa: mikäli tiedossa: Tuotantomaa ilmoitetaan ISO-koodein (ISO-koodit esitetään liitteessä I olevan taulukon 1 ensimmäisessä sarakkeessa). Liitteessä I olevan A kohdan mukaisesti testattavan tuotteen olisi mahdollisuuksien mukaan oltava peräisin jostakin jäsenvaltiosta (ks. liitteessä I oleva alaviite 1).
Viimeinen suositeltava käyttöpäivä: pakkausmerkintöjen mukaisesti. Päivämäärä esitetään muodossa pp/kk/vv.
Tuotantopäivä: mahdollisten pakkausmerkintöjen mukaisesti. Päivämäärä esitetään muodossa pp/kk/vv.
Näytteenottopäivä: näytteenoton päivämäärä. Päivämäärä esitetään muodossa pp/kk/vv.
Näytteenottopaikka: paikka, josta näyte on otettu, esim. valintamyymälä, lähikauppa, leipomo, pikaruokaketju jne.
Pakkauskoko: mahdollisuuksien mukaan sellaisen tuotteen pakkauskoko grammoina, josta osanäytteitä on otettu
Näytteen paino: kokoomanäytteen paino grammoina
Valmistusolosuhteet: Valmistusolosuhteet olisi täsmennettävä, jos kyseessä ovat esikypsennetyt ranskalaiset perunat tai muut kotona kypsennettäviksi tarkoitetut perunavalmisteet (tuoteryhmä 3), joista näytteet olisi otettava ja tutkittava kypsentämisen jälkeen. Tuoteselosteessa annettuja valmistusohjeita olisi noudatettava ja ne olisi esitettävä tässä kentässä. Sama saattaa koskea eräitä tuotteita, jotka kuuluvat ryhmään ”Muut tuotteet” (tuoteryhmä 10).
Analyysipäivä: jos näyte on homogenoitu ja varastoitu ennen analyysiä, olisi merkittävä varsinaisen analyysin aloituspäivämäärä. Varastointiolosuhteet olisi tällöin ilmoitettava tarkasti.
Menetelmän hyväksyntä: ilmoitus merkinnöin ”Y” (kyllä) tai ”N” (ei), onko analyysin tulokseen päästy käyttämällä EN ISO 17025 -standardin mukaista hyväksyttyä menetelmää.
Analyysimenetelmä: ilmoitus analyysissä käytetystä menetelmästä (GC-MS johdannaisin, GC-MS ilman johdannaisia, LC-MS-MS tai muu) ja lyhyt kuvaus näytteen valmistelusta (esim. puhdistus jne.).
Tiedot laatutesteistä: tiedot laatutestin järjestäjästä, testiohjelman numero, kierroksen numero, matriisi ja z-pistemäärä (1) seuraavassa lyhytmuodossa: järjestäjä/ohjelma/kierros/matriisi/z-pistemäärä. (Esimerkki: FAPAS/30/6/näkkileipä/1,6).
Akryyliamidipitoisuus: muodossa μg/kg korjattuna saannon suhteen
Toteamisraja: muodossa μg/kg
Kvantifiointiraja: muodossa μg/kg
Mittausepätarkkuus: mittausepätarkkuus, mikäli mahdollista (mittausalue ilmoitetaan prosentteina)
(1) On huomattava, että z-pistemääriä käytetään vain tietojen laadun arviointiin. Niitä pidetään luottamuksellisina.