This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0312
2007/312/EC: Commission Decision of 27 April 2007 on a financial contribution from the Community towards emergency measures to combat avian influenza in France in 2006 (notified under document number C(2007) 1821)
2007/312/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007 , yhteisön osallistumisesta Ranskassa vuonna 2006 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1821)
2007/312/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007 , yhteisön osallistumisesta Ranskassa vuonna 2006 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1821)
EUVL L 118, 8.5.2007, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.5.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 118/16 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
yhteisön osallistumisesta Ranskassa vuonna 2006 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1821)
(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2007/312/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 3 kohdan ja 3 a artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Päätöksessä 90/424/ETY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä yhteisön rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Päätöksessä 90/424/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/53/EY (2), säädetään jäsenvaltiolle myönnettävästä yhteisön rahoituksesta tiettyjen lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutetuista toimenpiteistä aiheutuneiden kustannusten kattamiseksi. |
(2) |
Ranskassa esiintyi vuonna 2006 lintuinfluenssaa. Taudin puhkeaminen aiheuttaa vakavan vaaran yhteisön kotieläinkannalle. Päätöksen 90/424/ETY 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti Ranska toteutti toimenpiteitä taudin torjumiseksi. |
(3) |
Yhteisön rahoitusosuuden maksamiseksi on edellytettävä, että suunnitellut toimenpiteet on tosiasiallisesti toteutettu ja että toimivaltaiset viranomaiset toimittivat komissiolle kaikki tarvittavat tiedot tiettyjen määräaikojen puitteissa. |
(4) |
Neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä 28 päivänä helmikuuta 2005 annetun komission asetuksen (EY) N:o 349/2005 (3) soveltamisalaan ei enää kuulu lintuinfluenssa, sen jälkeen kun päätöstä 90/424/ETY muutettiin päätöksellä 2006/53/EY. Sen vuoksi tässä päätöksessä on säädettävä erikseen, että Ranskalle myönnettävän rahoituksen on oltava tiettyjen asetuksessa (EY) N:o 349/2005 vahvistettujen sääntöjen mukaista. |
(5) |
Päätöksen 90/424/ETY 3 a artiklan 3 kohdassa säädetään, että yhteisön rahoitus on 50 prosenttia jäsenvaltiolle aiheutuneista tukikelpoisista kustannuksista. |
(6) |
Ranska on noudattanut päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 3 kohdassa ja 3 a artiklan 2 kohdassa säädettyjä teknisiä ja hallinnollisia vaatimuksia täysimääräisesti. Ranska on 24 päivänä maaliskuuta 2006 toimittanut komissiolle tiedot taudin puhkeamisesta aiheutuneista kustannuksista. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Yhteisön rahoitus
1. Ranskalle voidaan myöntää yhteisön rahoitusta kustannuksiin, jotka aiheutuivat kyseiselle jäsenvaltiolle päätöksen 90/424/ETY 3 a artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista lintuinfluenssan torjumiseksi vuonna 2006 toteutetuista toimenpiteistä.
Rahoituksen osuus on 50 prosenttia kustannuksista, joille voidaan myöntää yhteisön rahoitusta.
2. Tässä päätöksessä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 349/2005 2–5 artiklaa, 7 artiklaa, 8 artiklaa ja 9 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa sekä 10 artiklaa soveltuvin osin.
2 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) EUVL L 29, 2.2.2006, s. 37.
(3) EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12.