Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0051

    Neuvoston asetus (EY) N:o 51/2006, annettu 22. päivänä joulukuuta 2005 , yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2006

    EUVL L 16, 20.1.2006, p. 1–183 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/51/oj

    20.1.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 16/1


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 51/2006,

    annettu 22. päivänä joulukuuta 2005,

    yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2006

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKA

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,

    ottaa huomioon TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 (2) ja erityisesti sen 2 artiklan,

    ottaa huomioon turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 423/2004 (3) ja erityisesti sen 6 ja 8 artiklan,

    ottaa huomioon pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 811/2004 (4) ja erityisesti sen 5 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 4 artiklassa edellytetään, että neuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan vesialueille pääsy ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeus sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittaminen, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean laatiman kertomuksen.

    (2)

    Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan nojalla neuvoston tehtävänä on vahvistaa kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevat suurimmat sallitut saaliit (TAC). Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kesken kyseisen asetuksen 20 artiklassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti.

    (3)

    Näiden TACien ja kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi olisi vahvistettava kalastustoimintaa koskevat erityisedellytykset.

    (4)

    On tarpeen vahvistaa kalastusta koskevat periaatteet ja tietyt hallintomenettelyt yhteisön tasolla niin, että jäsenvaltiot voivat varmistaa lippunsa alla purjehtivien alusten hallinnoinnin.

    (5)

    Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklassa on annettu kalastusmahdollisuuksien jakamisen kannalta merkityksellisiä määritelmiä.

    (6)

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaisesti on osoitettava, mihin kantoihin siinä tarkoitettuja toimenpiteitä sovelletaan.

    (7)

    Kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti yhteisö on neuvotellut kalastusoikeuksista Norjan (5), Färsaarten (6) ja Grönlannin (7) kanssa.

    (8)

    Yhteisö on sopimuspuolena useissa alueellisissa kalastusjärjestöissä. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta pyyntirajoitusten ja muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista. Nämä suositukset olisi sen vuoksi pantava täytäntöön yhteisössä.

    (9)

    Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) hyväksyi vuosikokouksessaan kesäkuussa 2005 isosilmätonnikalan, boniitin ja keltaevätonnikalan saalisrajoitukset ja sivusaaliiden käsittelyä koskevat tekniset toimenpiteet. Vaikka yhteisö ei ole IATTC:n jäsen, mainitut toimenpiteet on syytä panna täytäntöön IATTC:n lainkäyttövaltaan kuuluvien kalavarojen kestävän hallinnoinnin varmistamiseksi.

    (10)

    Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) on vuosikokouksessaan 2005 hyväksynyt taulukot, joissa osoitetaan ICCAT:n sopimuspuolten kalastusmahdollisuuksien liika- tai vajaakäyttö. Tämän johdosta ICCAT on tehnyt päätöksen, jossa todetaan, että yhteisö on vuonna 2004 alittanut kiintiönsä useiden kalakantojen osalta.

    (11)

    ICCAT:n vahvistamien yhteisön kiintiöiden mukautusten noudattamiseksi on tarpeen jakaa kiintiöiden vajaakäytöstä johtuvat kalastusmahdollisuudet sen mukaan, miten kukin jäsenvaltio on myötävaikuttanut niiden liian alhaiseen käyttöön, muuttamatta tässä asetuksessa määrättyä jakoperustetta, joka koskee TACien vuosittaista jakamista.

    (12)

    Kalastusmahdollisuuksia olisi käytettävä asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön ja erityisesti seuraavien asetusten mukaisesti: kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 20 päivänä toukokuuta 1987 annettu komission asetus (ETY) N:o 1381/87 (8), jäsenvaltioiden kalansaalistietojen kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä syyskuuta 1983 annettu komission asetus (ETY) N:o 2807/83 (9), yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2847/93 (10), tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista 4 päivänä marraskuuta 2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003 (11), tietyistä Välimeren kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1626/94 (12), erityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1627/94 (13), kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella 22 päivänä maaliskuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004 (14), kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla 30 päivänä maaliskuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 850/98 (15), Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 17 joulukuuta 1991 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3880/91 (16), erityisedellytyksistä, joilla silliä ja silakkaa voidaan purkaa aluksesta muihin teollisiin tarkoituksiin kuin suoraan ihmisravinnoksi 29 päivänä kesäkuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1434/98 (17), turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 423/2004 (18), alusten satelliittiseurantajärjestelmää koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 18 päivänä joulukuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2244/2003 (19), kalastusalusten ominaisuuksista 22 päivänä syyskuuta 1986 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2930/86 (20), eräiden laajasti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 14 päivänä toukokuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 973/2001 (21), syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002 (22) sekä yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2005 ja 2006 22 päivänä joulukuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2270/2004 (23).

    (13)

    Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) lausunnon mukaisesti sardelliin on suuralueella VIII tarpeen soveltaa väliaikaista saalisrajoitusten hallinnointijärjestelmää.

    (14)

    ICESin lausunnon mukaisesti ICES-suuralueella IV ja alueella III a pohjoinen on tarpeen soveltaa tuulenkalan väliaikaista pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää.

    (15)

    Mustakitaturskakannan biologisesta asemasta saatujen tieteellisten tietojen pohjalta ja rannikkovaltioiden käytyä neuvotteluja tämän kannan hallinnosta on hallintoalueita muutettava ottamalla samalla huomioon kyseisen kalastuksen erityispiirteet.

    (16)

    Tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta olisi ICESin uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla vähennettävä siirtymätoimenpiteen muodossa entisestään.

    (17)

    Asetuksessa (EY) N:o 423/2004 säädettyjen turskaa koskevien pyyntiponnistusrajoitusten mukauttamiseksi ehdotetaan mainitun asetuksen 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaihtoehtoisia järjestelyitä, joiden avulla pyyntiponnistusta voidaan hallinnoida TACin kanssa yhdenmukaisella tavalla.

    (18)

    Tieteelliset lausunnot osoittavat, että Pohjanmeren punakampelakantaa ei kalasteta kestävällä tavalla ja että kalaa heitetään pois hyvin paljon. Tieteelliset lausunnot ja Pohjanmeren alueellisen neuvoa-antavan toimikunnan lausunnot osoittavat, että on aiheellista mukauttaa kalastusmahdollisuuksia punakampelaa pyytävien alusten pyyntiponnistuksen osalta.

    (19)

    Englannin kanaalin länsiosan kielikampelakantojen osalta on tarpeen soveltaa väliaikaista pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää. Pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää on tarpeen mukauttaa Kattegatin, Pohjanmeren, Skagerrakin, Englannin kanaalin länsiosan, Irlanninmeren ja Skotlannin länsipuolen turskakantojen sekä ICES-alueiden VIII c ja IX a kummeliturska- ja keisarihummerikantojen osalta

    (20)

    Asetuksen (EY) N:o 1434/98 2 artikla ei riitä turvaamaan, että silli- ja silakkasaaliit noudattaisivat kyseisten lajien osalta vahvistettuja saalisrajoituksia. Sen vuoksi on tarpeen ottaa käyttöön siirtymätoimenpiteet, joilla varmistetaan sillin ja silakan asianmukainen seuranta ja laskenta lajittelemattomina puretuissa saaliissa.

    (21)

    Skotlannin ja Irlannin länsipuolisilla syvillä vesillä harjoitettavan verkkokalastuksen alalla vallitseviin kalastuskäytänteisiin liittyy liian pitkien verkkojen käyttö, mikä johtaa kohtuuttomaan pitkiin kokemisväleihin ja suuriin poisheitettyjen kalojen määriin. Kadonneet tai tahallaan heitteille jätetyt verkot saattavat jatkaa vuosikausia kalastusta ilman, että niitä nostettaisiin pois. Tieteelliset tutkimukset ovat osoittaneet, että tämä kalastuskäytäntö uhkaa vakavasti syvänmeren lajeja, minkä vuoksi olisi otettava käyttöön tällaisen kalastuksen kieltäviä siirtymätoimenpiteitä, kunnes pysyvämmät toimenpiteet on toteutettu.

    (22)

    Kummeliturskakantojen kestävän hyödyntämisen varmistamiseksi ja poisheitettyjen määrien vähentämiseksi olisi otettava huomioon valikoivia pyydyksiä koskeva viimeaikainen kehitys panemalla täytäntöön sen mukaisia siirtymätoimenpiteitä alueilla VIII a, b ja d.

    (23)

    Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) hyväksyi vuoden 2004 vuosikokouksessaan suosituksen kalastuksen rajoittamisesta tietyillä alueilla herkkien syvänmeren luontotyyppien suojelemiseksi. Yhteisön olisi pantava suositus täytäntöön.

    (24)

    Meritursaan säilyttämisen edistämiseksi ja erityisesti nuorten yksilöiden suojelemiseksi on tarpeen vahvistaa vuonna 2006 vähimmäiskoko meritursaille, jotka pyydetään CECAF-alueella sijaitsevien kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilta merialueilta, kunnes on annettu asetus asetuksen (EY) N:o 850/98 muuttamisesta.

    (25)

    NEAFC suositteli marraskuussa 2005, että joukko aluksia olisi liitettävä luetteloon aluksista, joiden on todettu harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta. Olisi varmistettava, että suositukset pannaan täytäntöön yhteisön lainsäädännössä.

    (26)

    Välimeren yleinen kalastuskomissio (GFCM) antoi vuoden 2005 vuosikokouksessaan suosituksen eräiden syvänmeren lajeja hyödyntävien kalastusten hallinnoinnista ja suosituksen GFCM:n alusrekisterin perustamisesta yli 15 metrin aluksille, joilla on lupa toimia GFCM:n alueella. Koska yhteisö on GFCM:n sopimuspuoli, nämä suositukset ovat yhteisöä velvoittavia, joten ne olisi pantava täytäntöön.

    (27)

    Kalavarojen säilyttämiseksi olisi vuonna 2006 pantava täytäntöön eräitä valvontaa koskevia lisätoimenpiteitä ja kalastuksen teknisiä edellytyksiä.

    (28)

    Alusten satelliittiseurantajärjestelmästä saatujen tietojen käytöstä on annettava tiettyjä säännöksiä, joilla parannetaan pyyntiponnistuksen hallinnoinnin seurannan, tarkastuksen ja valvonnan tehokkuutta ja tuloksellisuutta.

    (29)

    Jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen tehostaa tällaisia aluksia koskevia valvontasäännöksiä.

    (30)

    Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan nojalla neuvosto päättää saaliita ja/tai pyyntiponnistuksia koskeviin rajoituksiin liittyvistä ehdoista. Tieteelliset lausunnot osoittavat, että sovittuja TACeja huomattavasti suuremmat saaliit vaarantavat kalastustoimien kestävyyden. Sen vuoksi on aiheellista ottaa käyttöön liitännäisehtoja, jotka johtavat sovittujen kalastusmahdollisuuksien parempaan täytäntöönpanoon.

    (31)

    ICCAT hyväksyi vuoden 2004 vuosikokouksessaan tiettyjä Atlantin ja Välimeren laajasti vaeltavien lajien kantoja varten useita teknisiä toimenpiteitä, joilla muun muassa otetaan käyttöön tonnikalan uusi vähimmäiskoko, tiettyjä alueita ja ajanjaksoja koskevia kalastusrajoituksia isosilmätonnikalan suojelemiseksi, urheilu- ja virkistyskalastusta Välimerellä koskevia toimenpiteitä ja näytteenotto-ohjelma altaaseen pantujen tonnikalojen koon arvioimiseksi. Kalakantojen säilyttämisen edistämiseksi on tarpeen panna nämä toimenpiteet täytäntöön vuonna 2006, kunnes on annettu asetus asetuksen (EY) N:o 973/2001 muuttamisesta.

    (32)

    Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö (SEAFO) hyväksyi vuoden 2005 vuosikokouksessaan toimenpiteen, jonka mukaan tieteellisiä tarkkailijoita sijoitetaan kaikille yleissopimuksen alueella toimiville, sellaisia lajeja pyytäville aluksille, jotka eivät kuulu muiden toimivaltaisten alueellisten kalastusjärjestöjen säilyttämis- ja hoitojärjestelyjen soveltamisalaan 1 päivästä tammikuuta 2006. Tämä toimenpide on yhteisöä velvoittava, ja siksi se olisi pantava täytäntöön.

    (33)

    Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi 19–23 päivänä syyskuuta 2005 pidetyssä 27. vuosikokouksessaan useita teknisiä ja valvontatoimenpiteitä. Nämä toimenpiteet on tarpeen panna täytäntöön.

    (34)

    Yhteisölle Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehdyn yleissopimuksen (CCAMLR) sopimuspuolena kuuluvien kansainvälisten velvoitteiden ja niihin sisältyvän CCAMLR-komission niiden mukaisesti hyväksymien toimenpiteiden noudattamista koskevan velvoitteen huomioon ottamiseksi olisi noudatettava CCAMLR-komission kaudeksi 2005–2006 hyväksymiä TACeja ja niitä vastaavia kausirajoituksia.

    (35)

    CCAMLR hyväksyi vuonna 2005 pidetyssä 24. vuosikokouksessaan asianomaiset saalisrajoitukset kannoille, joiden kalastaminen on sallittua kaikille CCAMLR:n jäsenille hyväksytyssä kalastuksessa. CCAMLR hyväksyi myös yhteisön kalastusalusten osallistumisen Dissostichus spp. —lajien koekalastukseen suuralueilla FAO 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a ja 58.4.3b, ja vahvisti kyseiselle kalastustoiminnalle saalis- ja sivusaalisrajoitukset sekä tietyt tekniset erityistoimenpiteet. Myös näitä rajoituksia ja teknisiä toimenpiteitä olisi sovellettava.

    (36)

    Jotta yhteisön kalastajien toimeentulo varmistettaisiin ja vältettäisiin kalavarojen vaarantaminen ja yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2004 annetun asetuksen (EY) N:o 27/2005 (24) voimassaolon lakkaamisesta johtuvat muut mahdolliset vaikeudet, on erityisen tärkeää, että nämä kalastukset saadaan käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2006 ja kyseisen asetuksen jotkin säännöt pidetään voimassa tammikuun 2006 ajan. Asian kiireellisyys huomioon ottaen on ehdottoman välttämätöntä myöntää poikkeus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen sekä Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten liitteenä olevan kansallisten kansanedustuslaitosten asemaa Euroopan unionissa koskevan pöytäkirjan I osan 3 kohdassa tarkoitettuun kuuden viikon määräaikaan,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    I LUKU

    SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

    1 artikla

    Kohde

    Tässä asetuksessa vahvistetaan vuodeksi 2006 eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet sekä niihin liittyvät edellytykset, joiden mukaisesti näitä kalastusmahdollisuuksia voidaan käyttää.

    Tietyt pyyntiponnistuksen rajoitukset ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan lisäksi tammikuuksi 2007, ja tiettyjen Etelämantereen kantojen osalta kalastusmahdollisuudet ja erityisedellytykset vahvistetaan liitteessä I E esitetyksi kaudeksi.

    2 artikla

    Soveltamisala

    1.   Jollei toisin säädetä, tätä asetusta sovelletaan:

    a)

    yhteisön kalastusaluksiin, jäljempänä ’yhteisön alukset’; ja

    b)

    kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin ja kolmansissa maissa rekisteröityihin aluksiin, jäljempänä ’kolmansien maiden alukset’, yhteisön vesillä, jäljempänä ’EY:n vedet’.

    2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tätä asetusta ei sovelleta kalastustoimintaan, jota suoritetaan yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin asianomaisen jäsenvaltion luvalla ja sen alaisuudessa, jos kyseisestä toiminnasta on annettu ennakolta tieto komissiolle ja sille jäsenvaltiolle, jonka vesillä tutkimukset suoritetaan.

    3 artikla

    Määritelmät

    Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklassa vahvistettujen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:

    a)

    ’suurimmat sallitut saaliit’ tarkoittaa määrää, joka voidaan poistaa kustakin kannasta vuosittain;

    b)

    ’kiintiö’ tarkoittaa yhteisölle, jäsenvaltioille tai kolmansille maille myönnettyä kiinteää osuutta TACista;

    c)

    ’kansainväliset vesialueet’ tarkoittaa vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

    d)

    ’NAFO-sääntelyalue’ tarkoittaa Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön (NAFO) yleissopimuksen alueen sitä osaa, joka ei kuulu rannikkovaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

    e)

    ’Skagerrak’ tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;

    f)

    ’Kattegat’ tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;

    g)

    ”Cádizinlahti' tarkoittaa pituuspiirin 7o23'48” W itäpuolella sijaitsevaa osaa ICES-alueesta IX a.

    4 artikla

    Kalastusalueet

    Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:

    a)

    ICESin (kansainvälisen merentutkimusneuvoston) alueet sellaisina kuin ne määritellään asetuksessa (ETY) N:o 3880/91. Jos alueeseen lisätään maininta ”EY:n vedet”, tämä tarkoittaa, että kyse on ainoastaan asianomaisen alueen EY:n vesiin;

    b)

    CECAFin (Itäinen Keski-Atlantti tai FAOn pääasiallinen kalastusalue 34) alueet sellaisina kuin ne määritellään muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 23 päivänä lokakuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2597/95 (25);

    c)

    NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön) alueet sellaisina kuin ne määritellään Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimia koskevien tilastojen toimittamisesta 30 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2018/93 (26);

    d)

    CCAMLR:n (yleissopimus Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä) alueet sellaisina kuin ne määritellään asetuksessa (EY) N:o 601/2004.

    II LUKU

    YHTEISÖN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET JA NIIHIN LIITTYVÄT EDELLYTYKSET

    5 artikla

    Saalisrajoitukset ja niiden jakaminen

    1.   Yhteisön alusten saalisrajoitukset yhteisön vesillä tai tietyillä yhteisön ulkopuolisilla vesillä ja näiden saalisrajoitusten jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaiset lisäedellytykset vahvistetaan liitteessä I.

    2.   Yhteisön aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I vahvistettujen kiintiöiden rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella 10, 17 ja 18 artiklassa säädetyin edellytyksin.

    3.   Komissio lopettaa välittömästi sardellia koskevan kalastustoiminnan suuralueella VIII, jos tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) lausunnosta käy ilmi, että kutukannan biomassa on vuoden 2006 kutuaikana alle 28 000 tonnia.

    4.   Komissio vahvistaa tuulenkalojen lopulliset saalisrajoitukset ICES alueilla II a (EY:n vedet), III a sekä suuralueella IV (EY:n vedet) liitteessä II D olevien sääntöjen mukaisesti.

    5.   Komissio vahvistaa yhteisön käytettävissä oleviksi villakuoreen saalisrajoituksiksi alueilla V ja XIV (Grönlannin vedet) 7,7 prosenttia villakuoreen TACista heti kun TAC on vahvistettu.

    6.   Komissio voi tarkistaa merikrottia koskevia saalisrajoituksia alueilla II a (EY:n vedet) ja IV (EY:n vedet) sekä alueilla V b (EY:n vedet), VI, XII ja XIV asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, sen jälkeen, kun STECF on tarkastellut vuoden 2006 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana pyyntiponnistusyksikköä kohti kerättyjä tietoja saaliista.

    7.   Komissio voi tarkistaa harmaaturskaa koskevia saalisrajoituksia alueilla II a (EY:n vedet), III a ja IV (EY:n vedet), ja kilohailia koskevia saalisrajoituksia alueilla II a (EY:n vedet) ja IV (EY:n vedet) asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vuoden 2006 alkupuoliskolla saatujen tieteellisten tietojen perusteella.

    6 artikla

    Jakamista koskevat erityissäännökset

    1.   Liitteessä I vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:

    a)

    asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;

    b)

    asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan 4 kohdan, 23 artiklan 1 kohdan ja 32 artiklan 2 kohdan mukaisesti suoritetut kiintiöiden uudelleen jakamiset;

    c)

    asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;

    d)

    asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät;

    e)

    asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset.

    2.   Vuodelle 2007 siirrettävien kiintiöiden pidättämiseksi on asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan 2 kohtaa kyseisen asetuksen säännöksistä poiketen sovellettava kaikkiin kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia.

    7 artikla

    Pyyntiponnistuksen rajoitukset ja niihin liittyvät kantojen hallinnointia koskevat edellytykset

    1.   Pyyntiponnistuksen rajoituksia ja niihin liittyviä edellytyksiä sovelletaan seuraavasti 1 päivästä helmikuuta 200631 päivään tammikuuta 2007:

    Kattegatin, Skagerrakin, suuralueen IV ja ICES-alueiden II a (EY:n vedet), III a, VI a, VII a ja VII tiettyjen kantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II A.

    ICES-alueiden VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II B.

    ICES-alueen VII e kielikampelakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II C.

    Skagerrakin, ICES-suuralueen IV ja alueen II a (EY:n vedet) tuulenkalakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II D.

    2.   Edellä 1 kohdassa mainittujen kalakantojen osalta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 200631 päivään tammikuuta 2006 ulottuvalla kaudella edelleen asetuksen (EY) N:o 27/2005 liitteessä IV a, IV b, IV c ja V säädettyjä pyyntiponnistuksen rajoituksia ja niihin liittyviä edellytyksiä.

    3.   Aluksilla, jotka käyttävät liitteessä II A olevassa 4 kohdassa ja liitteissä II B ja II C olevassa 3 kohdassa määriteltyjä pyydystyyppejä ja jotka kalastavat liitteessä II A olevassa 2 kohdassa ja liitteissä II B ja II C olevassa 1 kohdassa luetelluilla alueilla, on oltava asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti myönnetty erityiskalastuslupa, siten kuin näissä liitteissä säädetään.

    4.   Komissio vahvistaa ICES-alueiden II a (EY:n vedet), III a ja suuralueen IV tuulenkalan kalastuksen lopullisen pyyntiponnistuksen vuodeksi 2006 liitteessä II D olevassa 6 kohdassa vahvistettujen sääntöjen perusteella.

    5.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alusten, joilla on syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistukset mitattuina kilowattipäivinä poissa satamasta eivät vuoden 2006 osalta ole yli 80 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta, joka toteutui kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa ja joilla pyydettiin asetuksen (EY) N:o 2347/2002 liitteessä I ja liitteessä III olevassa 15 kohdassa lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla on pyydetty yli 100 kg muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.

    8 artikla

    Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset

    1.   Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajoitukset, paitsi jos:

    a)

    saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai

    b)

    saaliit ovat osa yhteisön osuutta, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä osuus ole täyttynyt.

    2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, seuraavia kaloja voidaan pitää aluksella ja purkaa aluksesta, vaikka jäsenvaltiolla ei olisi kiintiöitä tai vaikka kiintiöt tai osuudet olisivat täyttyneet:

    a)

    muihin lajeihin kuuluvat kalat kuin sillit, silakat ja makrillit, kun:

    i)

    ne on saatu saaliiksi sekoittuneina muihin kalalajeihin ja saaliit on pyydetty verkoilla, joiden silmäkoko alle 32 millimetriä asetuksen (EY) N:o 850/98 4 artiklan mukaisesti; ja

    ii)

    saaliita ei ole lajiteltu aluksella tai purkamisen yhteydessä;

    tai

    b)

    makrilli, kun:

    i)

    niiden saaliiden joukossa on piikkimakrilleja ja sardiineja;

    ii)

    niiden osuus on enintään 10 prosenttia aluksella olevien makrillien, piikkimakrillien ja sardiinien kokonaispainosta; ja

    iii)

    saaliita ei ole lajiteltu aluksella tai purkamisen yhteydessä.

    3.   Asetuksen (EY) N:o 1434/98 2 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta ICES-suuralueelta IV ja ICES-alueilta II a (EY:n vedet), III a ja VII d pyydettyyn silliin ja silakkaan.

    4.   Kaikki alukselta puretut määrät on luettava kiintiöön tai, jos yhteisön osuutta ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, yhteisön osuuteen, paitsi jos saalis on pyydetty 2 kohdan säännösten mukaisesti.

    5.   Kun jonkin jäsenvaltion sillin ja silakan saalisrajoitukset ICES-suuralueilla II (EY:n vedet) ja IV sekä alueilla III a ja VII d on käytetty kokonaan, kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivat ja yhteisössä rekisteröidyt alukset, jotka harjoittavat kalastusta, johon sovelletaan asiaa koskevia pyyntirajoituksia, eivät saa purkaa lajittelemattomia, silliä tai silakkaa sisältäviä saaliita.

    6.   Sivusaaliiden prosenttiosuus ja niiden käyttö määritellään asetuksen (EY) N:o 850/98 4 ja 11 artiklan mukaisesti.

    9 artikla

    Lajittelemattomina puretut saaliit ICES-suuralueella IV ja ICES-alueilla II a (EY:n vedet), III a ja VII d

    1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytössä on riittävä näytteenotto-ohjelma, joka mahdollistaa ICES-suuralueelta IV ja ICES-alueilta II a (EY:n vedet), III a ja VII d pyydettyjen lajittelemattomina purettujen saaliiden tehokkaan lajikohtaisen valvonnan.

    2.   ICES-suuralueelta IV ja ICES-alueilta II a (EY:n vedet), III a ja VII d pyydetyt lajittelemattomat saaliit saa purkaa ainoastaan satamissa ja purkamispaikoissa, joissa on käytössä 1 kohdassa tarkoitettu näytteenotto-ohjelma.

    10 artikla

    Pääsyrajoitukset

    Yhteisön alukset eivät saa kalastaa Skagerrakissa 12 meripeninkulman sisällä Norjan perusviivoista. Tanskan tai Ruotsin lipun alla purjehtivat alukset saavat kuitenkin kalastaa neljän meripeninkulman etäisyydellä Norjan perusviivoista.

    11 artikla

    Siirtymäkauden tekniset ja valvontaa koskevat toimenpiteet

    Siirtymäkauden tekniset ja valvontaa koskevat yhteisön aluksiin sovellettavat toimenpiteet vahvistetaan liitteessä III.

    III LUKU

    KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN SAALISRAJOITUKSET JA NIIHIN LIITTYVÄT EDELLYTYKSET

    12 artikla

    Siirtymäkauden tekniset ja valvontaa koskevat toimenpiteet

    Siirtymäkauden tekniset ja valvontaa koskevat kolmansien maiden aluksiin sovellettavat toimenpiteet vahvistetaan liitteessä III.

    13 artikla

    Lupa

    Barbadoksen, Guyanan, Japanin, Etelä-Korean, Norjan, Surinamen, Trinidad ja Tobagon sekä Venezuelan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää yhteisön vesialueilla saaliita liitteessä I asetettujen saalisrajoitusten rajoissa sekä 14, 15 ja 16 ja 19–25 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.

    14 artikla

    Maantieteelliset rajoitukset

    1.   Norjan lipun alla tai Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat kalastaa 200 meripeninkulman vyöhykkeen niissä osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä jäsenvaltioiden perusviivoista ICES-suuralueella IV, Kattegatissa ja Atlantin valtamerellä leveyspiirin 43o00′ N pohjoispuolella, lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 18 artiklassa tarkoitettua aluetta.

    2.   Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset saavat kalastaa Skagerrakissa vähintään neljän meripeninkulman etäisyydellä Tanskan ja Ruotsin perusviivoista.

    3.   Barbadoksen, Guyanan, Japanin, Etelä-Korean, Surinamen, Trinidad ja Tobagon sekä Venezuelan lipun alla purjehtivat kalastusalukset saavat kalastaa ainoastaan niissä 200 meripeninkulman vyöhykkeen osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä Ranskan Guyanan perusviivoista.

    15 artikla

    Kulku yhteisön vesialueiden kautta

    Yhteisön vesialueiden kautta kulkevien kolmansien maiden kalastusaluksilla pidettäviä verkkoja on säilytettävä seuraavien edellytysten mukaisesti siten, että ne eivät ole käyttövalmiita:

    a)

    verkot, painot ja vastaavat osat on irrotettava niiden trooliovista sekä veto- tai hinausköysistä tai -vaijereista;

    b)

    kannella tai kannen yläpuolella olevat verkot on kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan.

    16 artikla

    Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset

    Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajoitukset, paitsi jos saaliit on pyydetty sellaisen kolmannen maan kalastusaluksilla, joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.

    IV LUKU

    YHTEISÖN ALUSTEN LISENSSIJÄRJESTELYT

    17 artikla

    Lisenssit ja niihin liittyvät edellytykset

    1.   Sen estämättä, mitä asetuksessa (EY) N:o 1627/94 annetuissa kalastuslisenssejä ja erityiskalastuslupia koskevissa yleisissä säännöissä säädetään, yhteisön alusten jonkin kolmannen maan vesialueilla harjoittaman kalastuksen edellytyksenä on kyseisen kolmannen maan viranomaisten antama lisenssi.

    2.   Edellä 1 kohtaa ei kuitenkaan sovelleta seuraaviin yhteisön aluksiin silloin, kun ne kalastavat Norjan vesillä Pohjanmerellä:

    a)

    alukset, joiden vetoisuus on enintään 200 bruttotonnia; tai

    b)

    alukset, jotka kalastavat ihmisravinnoksi muita lajeja kuin makrillia; tai

    c)

    Ruotsin lipun alla purjehtivat alukset vakiintuneen käytännön mukaisesti.

    3.   Lisenssien enimmäismäärä ja muut niitä koskevat edellytykset on vahvistettava liitteessä IV olevassa I osassa esitetyllä tavalla. Lisenssihakemuksissa on ilmoitettava kalastustyypit sekä niiden yhteisön alusten, joille lisenssiä haetaan, nimet ja ominaisuudet, ja jäsenvaltioiden viranomaisten on osoitettava ne komissiolle. Komissio toimittaa hakemukset asianomaisen kolmannen maan viranomaisille.

    4.   Jos jokin jäsenvaltio siirtää kiintiön toiselle jäsenvaltiolle liitteessä IV olevassa I osassa esitetyillä kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen lisenssien siirto ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle liitteessä IV olevassa I osassa vahvistettua lisenssien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.

    5.   Yhteisön alusten on noudatettava säilytys- ja valvontatoimenpiteitä sekä kaikkia muita säännöksiä, joita sovelletaan sillä alueella, jolla ne kalastavat.

    18 artikla

    Färsaaret

    Yhteisön alukset, joilla on lisenssi harjoittaa yhden lajin kohdennettua kalastusta Färsaarten vesillä, voivat vaihtaa kohdelajia edellyttäen, että ne ilmoittavat tästä ennakolta Färsaarten viranomaisille.

    V LUKU

    KOLMANSIEN MAIDEN KALASTUSALUSTEN LISENSSIJÄRJESTELYT

    19 artikla

    Lisenssiä ja erityiskalastuslupaa koskeva velvoite

    1.   Sen estämättä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 28 b artiklassa säädetään, Norjan lipun alla purjehtivat alle 200 bruttotonnin vetoiset kalastusalukset on vapautettu lisenssiä ja erityiskalastuslupaa koskevasta velvoitteesta.

    2.   Lisenssi ja erityiskalastuslupa on pidettävä aluksella. Färsaarilla tai Norjassa rekisteröidyt kalastusalukset on kuitenkin vapautettu tästä velvoitteesta.

    3.   Kolmansien maiden kalastusalukset, joilla on lupa kalastaa 31 päivänä joulukuuta 2005, voivat jatkaa kalastusta 1 päivästä tammikuuta 2006 siihen asti, kun luettelo kalastamaan oikeutetuista kalastusaluksista on toimitettu komissiolle ja komissio on sen hyväksynyt.

    20 artikla

    Lisenssi- ja erityiskalastuslupahakemus

    Kolmannen maan viranomaisen komissiolle toimittaman lisenssi- tai erityiskalastuslupahakemuksen mukana on oltava seuraavat tiedot:

    a)

    aluksen nimi;

    b)

    rekisterinumero;

    c)

    ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot;

    d)

    rekisteröintisatama;

    e)

    omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite;

    f)

    bruttovetoisuus ja kokonaispituus;

    g)

    koneteho;

    h)

    radiokutsutunnus ja -taajuus;

    i)

    aiottu kalastusmenetelmä;

    j)

    suunniteltu kalastusalue;

    k)

    lajit, joita aiotaan pyytää;

    l)

    ajanjakso, jolle lisenssiä haetaan.

    21 artikla

    Lisenssien lukumäärä

    Lisenssien lukumäärä ja niihin liittyvät erityisedellytykset vahvistetaan liitteessä IV olevan II osan mukaisesti.

    22 artikla

    Mitätöinti ja peruuttaminen

    1.   Lisenssit ja erityiskalastusluvat voidaan mitätöidä uusien lisenssien ja erityiskalastuslupien myöntämistä varten. Tällainen mitätöinti tulee voimaan sitä päivää edeltävänä päivänä, jona komissio myöntää uudet lisenssit ja erityiskalastusluvat. Uudet lisenssit ja erityiskalastusluvat tulevat voimaan niiden myöntämispäivänä.

    2.   Lisenssit ja erityiskalastusluvat peruutetaan kokonaan tai osittain ennen niiden päättymispäivää, jos liitteessä I vahvistettu kyseistä kantaa koskeva kiintiö on täyttynyt.

    3.   Lisenssit ja erityiskalastusluvat peruutetaan, jos tässä asetuksessa säädettyjä velvollisuuksia ei noudateta.

    23 artikla

    Sääntöjen noudattamatta jättäminen

    1.   Kolmannen maan kalastusalukselle, joka ei noudata tässä asetuksessa säädettyjä velvollisuuksia, ei myönnetä lisenssiä eikä erityiskalastuslupaa enintään 12 kuukauteen.

    2.   Komissio toimittaa asianomaisen kolmannen maan viranomaisille niiden kolmannen maan kalastusalusten nimet ja tiedot, joilla ei ole yhtenä tai useampana seuraavana kuukautena lupaa kalastaa yhteisön kalastusvyöhykkeellä asianomaisten sääntöjen rikkomisen vuoksi.

    24 artikla

    Lisenssinhaltijan velvollisuudet

    1.   Kolmansien maiden alusten on noudatettava säilyttämis- ja valvontatoimenpiteitä sekä muita säännöksiä, joita sovelletaan yhteisön alusten harjoittamaan kalastukseen alueella, jolla ne toimivat, erityisesti asetuksia (ETY) N:o 1381/87, (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94, (EY) N:o 88/98 (27), (EY) N:o 850/98 ja (EY) N:o 1434/98.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen kolmansien maiden kalastusalusten on pidettävä kalastuspäiväkirjaa, johon on merkittävä liitteessä V olevassa I osassa vahvistetut tiedot.

    3.   ICES-alueella III a kalastavia Norjan lipun alla purjehtivia aluksia lukuun ottamatta kolmansien maiden kalastusalusten on toimitettava komissiolle liitteessä VI vahvistetut tiedot mainitussa liitteessä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

    25 artikla

    Ranskan departementtia Guyanaa koskevat erityissäännökset

    1.   Ranskan Guyanan vesialueille myönnettävien lisenssien edellytyksenä on, että kolmannen maan kalastusaluksen varustaja sitoutuu sallimaan komission pyynnöstä tarkkailijan tulon alukselle.

    2.   Kunkin sellaisen kolmannen maan kalastusaluksen päällikön, jolla on lisenssi Ranskan departementin Guyanan vesillä tapahtuvaa eväkalojen tai tonnikalan pyyntiä varten, on kunkin matkan jälkeen suoritettavan purkamisen jälkeen toimitettava Ranskan viranomaisille ilmoitus, jossa ilmoitetaan edellisen ilmoituksen jälkeen saaliiksi saadut ja aluksella pidetyt katkarapujen määrät. Tämä ilmoitus tehdään liitteessä IV olevan III osassa olevan mallin mukaan. Päällikkö vastaa ilmoituksen paikkansapitävyydestä. Ranskan viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ilmoitusten paikkansapitävyyden tarkistamiseksi erityisesti vertaamalla niitä 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun kalastuspäiväkirjaan. Tarkistuksen jälkeen toimivaltaisen viranomaisen on allekirjoitettava ilmoitus. Ranskan viranomaisten on lähetettävä komissiolle ennen kunkin kuukauden loppua edellistä kuukautta koskevat ilmoitukset.

    3.   Ranskan Guyanan vesillä kalastavien kolmansien maiden kalastusalusten on pidettävä liitteessä V olevassa II osassa esitetyn mallin mukaista kalastuspäiväkirjaa. Komissiolle on toimitettava Ranskan viranomaisten välityksellä jäljennös tästä kalastuspäiväkirjasta 30 päivän kuluessa kunkin kalastusmatkan viimeisestä päivästä.

    4.   Jos komissiolle ei toimiteta yhden kuukauden ajalta tietoja kolmannen maan kalastusaluksesta, jolla on lisenssi Ranskan Guyanan vesillä kalastusta varten, tämän aluksen lisenssi peruutetaan.

    VI LUKU

    NAFO-SÄÄNTELYALUEELLA KALASTAVIA YHTEISÖN ALUKSIA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET

    1 JAKSO

    Yhteisön osallistuminen

    26 artikla

    Alusluettelo

    1.   Ainoastaan ne yli 50 bruttotonnin vetoiset yhteisön alukset, joilla on lippujäsenvaltionsa antamat erityiskalastusluvat ja jotka sisältyvät NAFOn alusrekisteriin, saavat lupien mukaisin edellytyksin kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata ja purkaa aluksesta NAFO-sääntelyalueelta peräisin olevia kalavaroja.

    2.   Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle vähintään 15 päivää ennen uuden aluksen NAFO-sääntelyalueelle saapumista sähköisessä muodossa kaikista muutoksista luetteloon sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä aluksista, joilla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä NAFOn sihteeristölle.

    3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin on sisällyttävä:

    a)

    yhteisön kalastuslaivastorekisteristä 30 päivänä joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 26/2004 (28) liitteessä I määritelty aluksen sisäinen numero;

    b)

    kansainvälinen radiokutsutunnus;

    c)

    tarvittaessa aluksen rahtaaja;

    d)

    aluksen tyyppi.

    4.   Jäsenvaltion lipun alla väliaikaisesti purjehtivien (ilman miehistöä rahdattujen) alusten osalta toimitettaviin tietoihin on lisäksi sisällyttävä:

    a)

    päivämäärä, josta alkaen aluksella on ollut lupa purjehtia jäsenvaltion lipun alla;

    b)

    päivämäärä, josta alkaen aluksella on ollut jäsenvaltion lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella;

    c)

    sen valtion nimi, jossa alus on rekisteröity tai jossa se on ollut aikaisemmin rekisteröitynä, sekä päivämäärä, josta alkaen se ei enää purjehdi kyseisen valtion lipun alla;

    d)

    aluksen nimi;

    e)

    aluksen virallinen, toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antama rekisterinumero;

    f)

    aluksen kotisatama siirron jälkeen;

    g)

    aluksen omistajan tai rahtaajan nimi;

    h)

    ilmoitus siitä, että aluksen päällikölle on toimitettu NAFO-sääntelyalueella voimassa olevat säännökset;

    i)

    tärkeimmät lajit, joita alus voi pyytää NAFO-sääntelyalueella;

    j)

    suuralueet, joilla aluksen voidaan odottaa kalastavan.

    2 JAKSO

    Tekniset toimenpiteet

    27 artikla

    Silmäkoot

    1.   Troolien, joiden jossakin osassa on alle 130 millimetrin silmät, käyttö on kielletty liitteessä VIII tarkoitettuihin pohjakalalajeihin kohdennetussa kalastuksessa. Tätä silmäkokoa voidaan pienentää enintään 60 millimetriin silloin, kun pyynti on kohdennettu lyhyteväiseen kalmariin (Illex illecebrosus). Rauskuihin (Rajidae) kohdennetussa kalastuksessa tätä silmäkokoa on suurennettava vähintään 280 millimetriin troolinperässä ja 220 millimetriin kaikissa muissa troolin osissa.

    2.   Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 40 millimetriä.

    28 artikla

    Välineiden kiinnittäminen verkkoihin

    1.   Muiden kuin tässä artiklassa mainittujen välineiden tai menetelmien, joilla tukitaan verkon silmiä tai pienennetään niiden kokoa, käyttö on kielletty.

    2.   Troolin perän alle voidaan kiinnittää purjekangasta, verkkoa tai muita materiaaleja sen vahingoittumisen vähentämiseksi tai estämiseksi.

    3.   Troolin perän yläosaan saa kiinnittää välineitä, jos ne eivät tuki troolin perän silmiä. Yläsuojien käyttö rajoitetaan liitteessä VIII lueteltuihin.

    4.   Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä lajitteluristikoita, joiden tankojen väli on enintään 22 millimetriä. Katkarapua alueella 3L pyytävät alukset on lisäksi varustettava liitteessä IX kuvatuilla vähintään 72 senttimetrin pituisilla ketjuilla.

    29 artikla

    Sivusaaliit

    1.   Kalastusalusten päälliköt eivät saa kohdentaa kalastusta lajeihin, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia. Tietyn lajin kohdennetusta kalastuksesta on kyse silloin, kun tätä lajia on prosentuaalisesti eniten minkä hyvänsä yksittäisen nostokerran saaliin painosta.

    2.   Niiden lajien sivusaaliit, joiden osalta yhteisö ei ole vahvistanut kiintiötä NAFO-sääntelyalueen osalle, ja jotka on pyydetty kyseisellä alueella tapahtuneen jonkin lajin kohdennetun kalastuksen yhteydessä, saavat kunkin aluksella olevan lajin osalta olla enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia aluksella pidetystä kokonaissaaliista, sen mukaan, kumpi määrä on suurempi. NAFO-sääntelyalueen sellaisessa osassa, jossa tiettyjen lajien kohdennettu kalastus on kielletty tai jossa kiintiö ”muut” on täysin käytetty, kunkin liitteessä I D mainitun lajin sivusaaliit saavat kuitenkin olla enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia.

    3.   Jos jonkin nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät 2 kohdassa säädetyt rajoitukset, alusten on välittömästi siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista. Jos jonkin myöhemmän nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät nämä rajoitukset, alusten on taas välittömästi siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista ja pysyttävä poissa alueelta vähintään 48 tuntia.

    4.   Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on, jos aluksen kaikkien lajien sivusaaliiden kokonaismäärä on yli 5 prosenttia tietyn vetokerran painosta alueella 3M ja yli 2,5 prosenttia alueella 3L, siirryttävä välittömästi vähintään 5 meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista.

    5.   Katkarapusaaliita ei oteta huomioon laskettaessa pohjakalalajien sivusaaliiden määriä.

    30 artikla

    Kalojen vähimmäiskoko

    1.   NAFO-sääntelyalueelta tulevia kaloja, joiden koko ei vastaa liitteessä X vahvistettuja vaatimuksia, ei saa jalostaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä eikä tarjota myyntiin, vaan ne on heti palautettava takaisin mereen.

    2.   Jos jollakin kalastusalueella pyydettyjen kalojen, joiden koko ei vastaa liitteessä X vaadittua, määrä on yli 10 prosenttia kokonaismäärästä, aluksen on ennen kalastuksen jatkamista siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista. Jalostetun kalan, johon sovelletaan vähimmäiskokoa koskevia vaatimuksia ja joka on liitteessä X esitettyä vastaavaa kokoa pienempi, katsotaan olevan peräisin vähimmäiskokoa pienemmästä kalasta.

    3 JAKSO

    Valvontatoimenpiteet

    31 artikla

    Tuotteiden merkitseminen ja erillään varastoiminen

    1.   Kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetyt jalostetut kalat on merkittävä niin, että kukin kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 (29) 1 artiklassa tarkoitettu laji ja tuoteryhmä ovat tunnistettavissa. Niissä on myös oltava merkintä, että ne on pyydetty NAFO-sääntelyalueella.

    2.   Kaikissa alueelta 3L pyydetyissä katkaravuissa sekä kaikissa suuralueelta 2 ja alueilta 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O pyydetyissä grönlanninpallaksissa on oltava merkintä, että ne on pyydetty mainituilta alueilta.

    3.   SamaaAluksen päällikön lainmukaisen turvallisuus- ja merenkulkuvastuun huomioon ottaen sovelletaan seuraavaa:

    samaa lajia olevat saaliit on varastoitava selvästi erillään muiden lajien saaliista. Kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetyt saaliit on varastoitava erillään tämän alueen ulkopuolelta pyydetyistä saaliista;

    saaliit voidaan varastoida useammassa osassa ruumaa, mutta jokaisessa ruuman osassa, jossa niitä varastoidaan, ne on varastoitava erillään muiden lajien saaliista käyttäen muovia, vaneria, verkkoa jne.

    32 artikla

    Kalastus- ja tuotantopäiväkirja ja varastointisuunnitelma

    1.   Sen lisäksi, että alusten päälliköiden on toimittava asetuksen (ETY) N:o 2847/93 6, 8, 11 ja 12 artiklan mukaisesti, heidän on kirjattava kalastuspäiväkirjaan tämän asetuksen liitteessä XI luetellut tiedot.

    2.   Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden 15 päivää sähköisessä muodossa oleva ilmoitus liitteessä XII mainittujen kantojen määristä, jotka on purettu aluksista edellisen kuukauden aikana, sekä kaikki asetuksen (ETY) N:o 2847/93 11 ja 12 artiklan mukaisesti saadut tiedot.

    3.   Yhteisön alusten päälliköiden on liitteessä I C lueteltujen lajien saaliiden osalta pidettävä:

    a)

    tuotantopäiväkirjaa, johon merkitään kertyvä tuotanto kutakin aluksella olevaa lajia kohden kilogrammoina ilmoitettavana tuotepainona;

    b)

    varastointisuunnitelmaa, jossa ilmoitetaan eri lajien sijainti ruumassa.

    4.   Edellä 3 kohdassa tarkoitettu tuotantopäiväkirja ja varastointisuunnitelma on päivitettävä päivittäin kello 00.00 (UTC) alkaneen ja kello 24.00 (UTC) päättyneen edellisen vuorokauden osalta, ja ne on säilytettävä aluksella, kunnes aluksen saalis on purettu kokonaan.

    5.   Päälliköiden on annettava tarvittavaa apua tuotantopäiväkirjassa ilmoitettujen määrien ja aluksella varastoitujen jalostettujen tuotteiden todentamiseksi.

    6.   Jäsenvaltioiden on annettava kahden vuoden välein todistus kapasiteettipiirustusten paikkansapitävyydestä kaikkien niiden yhteisön alusten osalta, joilla on lupa harjoittaa 26 artiklan 1 kohdan mukaista kalastusta. Aluksen päällikön on varmistettava, että tällaisen todistuksen jäljennös jää alukselle, jotta se voidaan esittää pyynnöstä tarkastajalle.

    33 artikla

    Aluksella olevat verkot

    1.   Yhden tai useamman liitteessä VII luetellun lajin kohdennetun kalastuksen aikana yhteisön aluksella ei saa olla verkkoja, joiden silmäkoko on pienempi kuin 27 artiklassa säädetty.

    2.   Yhteisön alukset, jotka saman kalastusmatkan aikana kalastavat muilla alueilla kuin NAFO-sääntelyalueella, voivat kuitenkin säilyttää aluksella verkkoja, joiden silmäkoko on 27 artiklassa säädettyä pienempi, jos verkot on kiinnitetty tukevasti ja varastoitu ja jos ne eivät ole välittömästi käyttövalmiita. Tällaiset verkot on:

    a)

    irrotettava trooliovistaan sekä nosto- tai vetoköysistään tai -vaijereistaan; ja

    b)

    kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan, jos ne ovat kannella tai kannen yläpuolella.

    34 artikla

    Jälleenlaivaukset

    1.   Yhteisön alukset eivät saa osallistua jälleenlaivaustoimiin NAFO-sääntelyalueella, elleivät ne ole saaneet siihen ennakolta lupaa jäsenvaltionsa toimivaltaisilta viranomaisilta.

    2.   Yhteisön alukset eivät saa osallistua kalojen jälleenlaivaustoimiin, joita suoritetaan muun kuin sopimuspuolen sellaisilta aluksilta tai sellaisille aluksille, joiden on havaittu tai muutoin todettu harjoittaneen kalastustoimintaa NAFO-sääntelyalueella.

    3.   Yhteisön alusten on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisilleen kustakin NAFO-sääntelyalueella tapahtuneesta jälleenlaivauksesta. Luovuttavien alusten on laadittava mainittu ilmoitus vähintään 24 tuntia ennakolta ja vastaanottavien alusten viimeistään tunnin kuluttua jälleenlaivauksesta.

    4.   Edellä 3 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on ilmoitettava jälleenlaivauksen kellonaika, maantieteellinen sijainti, aluksesta ja alukseen jälleenlaivattujen kalojen kilogrammoina ilmoitettu pyöristetty kokonaispaino lajeittain sekä jälleenlaivaukseen osallistuneiden alusten kutsutunnus.

    5.   Vastaanottavan aluksen on tämän lisäksi ilmoitettava aluksella oleva kokonaissaalis ja aluksesta purettava kokonaispaino sekä purkusataman nimi ja purkamisen arvioitu kellonaika vähintään 24 tuntia ennen saaliin purkamista.

    6.   Jäsenvaltioiden on toimitettava 3 ja 5 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset viipymättä komissiolle, joka puolestaan toimittaa ne viipymättä NAFOn sihteeristölle.

    35 artikla

    Yhteisön alusten rahtaus

    1.   Jäsenvaltiot voivat suostua siihen, että niiden lipun alla purjehtivaan kalastusalukseen, jolla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella, sovelletaan rahtausjärjestelyä toiselle NAFOn sopimuspuolelle myönnettyjen kiintiön ja/tai kalastuspäivien osittaista tai täysimääräistä käyttöä varten. Rahtausjärjestelyihin ei saa kuitenkaan osallistua aluksia, joiden NAFO tai jokin muu alueellinen kalastusjärjestö on todennut harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta.

    2.   Lippujäsenvaltion on päivänä, jona rahtausjärjestelystä sovitaan, lähetettävä seuraavat tiedot komissiolle, joka välittää ne NAFOn pääsihteerille:

    a)

    lippujäsenvaltion suostumus rahtausjärjestelyyn;

    b)

    rahtausjärjestelyn kattamat lajit ja rahtaussopimuksessa myönnetyt kalastusmahdollisuudet;

    c)

    rahtausjärjestelyn kesto;

    d)

    rahtaajan nimi;

    e)

    aluksen rahdannut sopimuspuoli;

    f)

    toimet, joita jäsenvaltio on toteuttanut varmistaakseen, että sen lipun alla purjehtivat rahdatut alukset noudattavat NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteitä koko rahtausajan.

    3.   Kun rahtausjärjestely päättyy, lippujäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle, joka välittää tämän tiedon viipymättä NAFOn pääsihteerille.

    4.   Lippujäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että:

    a)

    alus ei saa rahtausaikana kalastaa lippujäsenvaltiolle myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia käyttäen;

    b)

    alus ei saa kalastaa useamman rahtausjärjestelyn nojalla samaan aikaan;

    c)

    alus noudattaa NAFOn säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteitä koko rahtausajan;

    d)

    kaikki ilmoitettujen rahtausjärjestelyjen mukaisesti pyydetyt saaliit ja sivusaaliit kirjataan rahdatun aluksen kalastuspäiväkirjaan erillään muista saalistiedoista.

    5.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikki 4 kohdan d alakohdassa tarkoitetut saaliit ja sivusaaliit komissiolle muista kansallisista saalistiedoista erillään. Komissio välittää nämä tiedot viipymättä NAFOn pääsihteerille.

    36 artikla

    Pyyntiponnistuksen seuranta

    1.   Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sen alusten pyyntiponnistus on oikeassa suhteessa kyseisen jäsenvaltion NAFO-sääntelyalueella käytettävissä oleviin kalastusmahdollisuuksiin.

    2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle NAFO-sääntelyalueella olevia lajeja kalastavia aluksiaan koskeva kalastussuunnitelma viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivää ennen kyseisen toiminnan aloittamista. Kalastussuunnitelmassa on ilmoitettava muun muassa tähän kalastukseen osallistuvat alukset ja kyseisten alusten NAFO-sääntelyalueella viettämien kalastuspäivien suunniteltu lukumäärä.

    3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle suuntaa-antavasti alustensa suunnitellusta toiminnasta muilla alueilla.

    4.   Kalastussuunnitelman on edustettava NAFO-sääntelyalueella käytettävissä olevaa kokonaispyyntiponnistusta suhteessa ilmoituksen tekevän jäsenvaltion kalastusmahdollisuuksiin.

    5.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006 kalastussuunnitelmiensa täytäntöönpanoa koskeva kertomus. Kertomuksissa on ilmoitettava kalastustoimintaan NAFO-sääntelyalueilla tosiasiallisesti osallistuneiden alusten lukumäärä, kunkin aluksen saaliit ja kunkin aluksen kyseisellä alueella kalastukseen käyttämien päivien kokonaismäärä. Katkarapua alueilla 3M ja 3L kalastavien alusten toiminnasta ilmoitetaan erikseen kunkin alueen osalta.

    4 JAKSO

    Tiedonkeruuta koskevat erityisvaatimukset

    37 artikla

    Tiedonkeruu

    1.   äsenvaltioiden on mahdollisuuksien mukaan otettava käyttöön tiedonkeruuta koskevat erityisvaatimukset, joita sovelletaan seuraavilla alueilla kalastaviin jäsenvaltioiden aluksiin:

    Alue

    Koordinaatti 1

    Koordinaatti 2

    Koordinaatti 3

    Koordinaatti 4

    Orphan Knoll

    50.00.30

    47.00.30

    51.00.30

    45.00.30

    51.00.30

    47.00.30

    50.00.30

    45.00.30

    Corner

    Seamounts

    35.00.00

    48.00.00

    36.00.00

    48.00.00

    36.00.00

    52.00.00

    35.00.00

    52.00.00

    Newfoundland

    Seamounts

    43.29.00

    43.20.00

    44.00.00

    43.20.00

    44.00.00

    46.40.00

    43.29.00

    46.40.00

    New England

    Seamounts

    35.00.00

    57.00.00

    39.00.00

    57.00.00

    39.00.00

    64.00.00

    35.00.00

    64.00.00

    2.   Edellä 1 kohdan mukaisesti kerättävät tiedot on koottava pyydysten laskukerroittain, ja niihin olisi mahdollisuuksien mukaan sisällyttävä seuraavat seikat:

    a)

    lajikoostumus lukumäärinä ja painona;

    b)

    saaliin jakautuminen pituuden mukaan kokoluokkiin;

    c)

    otoliitit;

    d)

    pyydysten laskupaikan leveys- ja pituusaste;

    e)

    pyydykset;

    f)

    kalastussyvyys;

    g)

    kellonaika;

    h)

    pyynnin kesto;

    i)

    veto aloitettu (liikkuvien pyydysten osalta);

    j)

    muut biologiset näytteet, jotka esimerkiksi koskevat mahdollisuuksien mukaan sukukypsyyttä.

    3.   Edellä 1 kohdan mukaisesti kootuista tiedoista on mahdollisimman pian kunkin kalastusmatkan jälkeen raportoitava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotka lähettävät ne edelleen NAFOn sihteeristölle.

    5 JAKSO

    Pohjankatkarapua koskevat erityissäännökset

    38 artikla

    Pohjankatkaravun kalastus

    Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle päivittäin sen lipun alla purjehtivien ja yhteisössä rekisteröityjen alusten sellaiset pohjankatkarapusaaliit (Pandalus borealis), jotka on pyydetty NAFO-sääntelyalueen alueella 3L. Tämän lajin kalastuksen on aina tapahduttava yli 200 metrin syvyydessä, ja sitä saa harjoittaa kerrallaan vain yksi alus jäsenvaltiota kohden.

    6 JAKSO

    Punasimppua koskevat erityissäännökset

    39 artikla

    Punasimpun kalastus

    1.   Yhteisön alusten, jotka kalastavat punasimppua NAFO-sääntelyalueen suuralueella 2 tai alueilla IF, 3K ja 3M, päälliköiden on joka toinen maanantai ilmoitettava joko sen jäsenvaltion, jonka lipun alla alus purjehtii, tai sen jäsenvaltion, jossa alus on rekisteröity, toimivaltaisille viranomaisille kyseisillä alueilla edellisenä sunnuntaina kello 24.00 päättyneen kahden viikon jakson aikana pyydetyt punasimpun määrät.

    Kun kertyneet saaliit ovat saavuttaneet 50 prosenttia TACista, ilmoitus on tehtävä viikoittain kunakin maanantaina.

    2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle joka toinen tiistai ennen kello 12.00 edellisenä sunnuntaina kello 24.00 päättyneen kahden viikon jakson osalta niiden lipun alla purjehtivien ja niiden alueella rekisteröityjen alusten NAFO-sääntelyalueen suuralueella 2 ja alueilla IF, 3K ja 3M pyytämien punasimppusaaliiden määrät.

    Kun kertyneet saaliit ovat saavuttaneet 50 prosenttia TACista, ilmoitus on tehtävä viikoittain.

    VII LUKU

    CCAMLR-ALUEELLA KALASTAVIA YHTEISÖN ALUKSIA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET

    1 JAKSO

    Rajoitukset ja alustietoja koskevat vaatimukset

    40 artikla

    Kiellot ja saalisrajoitukset

    1.   Liitteessä XIII mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä ilmoitettujen alueiden ja ajanjaksojen osalta.

    2.   Liitteessä XIV vahvistettuja uusien kalastusten ja koekalastusten saalis- ja sivusaalisrajoituksia sovelletaan mainitussa liitteessä ilmoitetuilla suuralueilla.

    41 artikla

    CCAMLR-alueella kalastamaan oikeutettujen yhteisön alusten tietoja koskevat vaatimukset

    1.   Asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklan 2 kohdassa säädettyjen kalastamaan oikeutettuja aluksia koskevien tietojen lisäksi jäsenvaltioiden on 1 päivästä elokuuta 2006 alkaen toimitettava komissiolle seuraavat tällaisia aluksia koskevat tiedot:

    a)

    aluksen IMO-tunnistenumero (jos sellainen on annettu);

    b)

    mahdollinen aiempi lippuvaltio;

    c)

    kansainvälinen radiokutsutunnus;

    d)

    aluksen omistajan/omistajien nimi ja osoite sekä edunsaajaomistajan/‐omistajien nimi ja osoite, jos ne ovat tiedossa;

    e)

    alustyyppi;

    f)

    rakennuspaikka ja -aika;

    g)

    pituus;

    h)

    seuraavanlaiset värivalokuvat aluksesta:

    i)

    vähintään kokoa 12 x 7 cm oleva värivalokuva, jossa näkyy aluksen kulkusuuntaan nähden oikea puoli koko pituudeltaan ja kaikkine rakennepiirteineen;

    ii)

    vähintään kokoa 12 x 7 cm oleva värivalokuva, jossa näkyy aluksen kulkusuuntaan nähden vasen puoli koko pituudeltaan ja kaikkine rakennepiirteineen;

    iii)

    vähintään kokoa 12 x 7 cm oleva värivalokuva, jossa näkyy aluksen perä ja joka on otettu suoraan takaa;

    i)

    alukselle asennetun satelliittiseurantalaitteiston väärinkäytöltä suojatun toiminnan varmistamiseksi toteutetut toimenpiteet.

    2.   Jäsenvaltioiden on 1 päivästä elokuuta 2006 alkaen ilmoitettava komissiolle mahdollisuuksien mukaan myös seuraavat CCAMLR-alueella kalastamaan oikeutettuja aluksia koskevat tiedot:

    a)

    aluksen käyttäjän nimi ja osoite, jos tämä on eri kuin omistaja;

    b)

    aluksen päällikön ja tarvittaessa kalastuksesta vastaavan päällikön nimi ja kansallisuus;

    c)

    kalastusmenetelmän tai -menetelmien tyyppi;

    d)

    leveys (metriä);

    e)

    bruttovetoisuus;

    f)

    aluksen viestintätyypit ja -numerot (Inmarsat-A-, -B- ja -C-numerot);

    g)

    miehistön tavanomainen vahvuus;

    h)

    pääkoneen tai pääkoneiden teho (kW);

    i)

    kantavuus (tonnia), kalaruumien lukumäärä ja vetoisuus (m3);

    j)

    muut aiheellisiksi katsottavat tiedot (esim. jääluokka).

    2 JAKSO

    Koekalastus

    42 artikla

    Koekalastukseen osallistuminen

    1.   Espanjan lipun alla purjehtivat ja Espanjassa rekisteröidyt alukset, jotka on ilmoitettu CCAMLR:lle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 artiklan säännösten mukaisesti, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO‐suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueilla 58.4.1, 58.4.2 sekä alueiden 58.4.3a ja 58.4.3b niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan.

    2.   Ainoastaan yksi kalastusalus saa kerrallaan kalastaa alueilla 58.4.3a ja 58.4.3b.

    3.   Kokonaissaaliita ja sivusaaliita koskevat rajoitukset suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1 ja 58.4.2 osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoista tutkimusta harjoittaville yksiköille (SSRU) kullakin alueella vahvistetaan liitteessä XIV. Kalastus on lopetettava SSRU-alueella, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn saalisrajan, eikä kyseisellä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.

    4.   Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. Alueilla 58.4.1 ja 58.4.2 kalastus sallitaan kuitenkin ainoastaan vähintään 550 metrin syvyydessä.

    43 artikla

    Ilmoitusjärjestelmät

    Edellä 42 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuviin kalastusaluksiin sovelletaan seuraavia saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmiä:

    a)

    asetuksen (EY) N:o 601/2004 12 artiklassa säädetty viiden päivän saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmä sillä poikkeuksella, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle saalis- ja pyyntiponnistusilmoitukset kahden työpäivän kuluessa kunkin ilmoitusjakson päättymisestä, jotta ne voidaan toimittaa CCAMLR:lle viipymättä. Suuralueiden 88.1 ja 88.2 ja alueiden 58.4.1 ja 58.4.2 osalta ilmoitukset tekevät pienimuotoista tutkimusta harjoittavat yksiköt;

    b)

    asetuksen (EY) N:o 601/2004 13 artiklassa säädetty kuukausittainen yksityiskohtainen saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmä;

    c)

    poisheitetyn Dissostichus eleginoides- ja Dissostichus mawsoni -lajin kokonaismäärä ja paino on ilmoitettava, hyytelömäisessä tilassa olevat kalat mukaan luettuina.

    44 artikla

    Erityisvaatimukset

    1.   Edellä 42  artiklassa tarkoitettu koekalastus on toteutettava Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella tapahtuvaan kalastustoimintaan sovellettavista teknisistä toimenpiteistä 22 päivänä maaliskuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 600/2004 (30) 8 artiklan mukaisesti ottaen huomioon toimenpiteet, joita sovelletaan merilintujen tahattoman kuolevuuden vähentämiseksi pitkäsiimakalastuksen yhteydessä. Näiden toimenpiteiden lisäksi:

    a)

    kalanjätteiden poisheittäminen on kiellettyä tässä kalastuksessa;

    b)

    alueilla 58.4.1 ja 58.4.2 koekalastukseen osallistuvat alukset, jotka noudattavat CCAMLR:n pitkänsiiman painotusta koskevia pöytäkirjoja (A, B tai C), vapautetaan yölaskuvaatimuksesta; alusten, jotka saavat saaliiksi yhteensä enemmän kuin kolme (3) merilintua, on kuitenkin siirryttävä välittömästi yölaskuun asetuksen (EY) N:o 601/2004 8 artiklan mukaisesti;

    c)

    koekalastukseen suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueilla 58.4.3a ja 58.4.3b osallistuvien alusten, jotka saavat saaliiksi yhteensä enemmän kuin kolme (3) merilintua, on lopetettava kalastaminen välittömästi, eivätkä ne saa enää kalastaa tavanomaisen kalastuskauden ulkopuolella kauden 2005/2006 jäljellä olevana aikana.

    2.   Koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 osallistuviin kalastusaluksiin on sovellettava seuraavia lisävaatimuksia:

    a)

    aluksia kielletään päästämästä mereen:

    i)

    öljyä tai polttoainetta tai öljypitoisia jäämiä MARPOL 73/78 ‐yleissopimuksen (kansainvälinen yleissopimus aluksista aiheutuvan meren pilaantumisen ehkäisemisestä) liitteessä I sallittuja lukuun ottamatta;

    ii)

    jätteitä;

    iii)

    elintarvikejätettä, joka ei läpäise verkkoa, jonka aukot ovat enintään 25 millimetrin suuruiset;

    iv)

    siipikarjanlihaa tai muita siipikarjan osia (munankuoret mukaan luettuina);

    v)

    jätevettä 12 meripeninkulman sisällä rannikosta tai kelluvasta jäätiköstä, tai jätevettä, kun alus kulkee alle neljän solmun vauhtia; tai

    vi)

    jätteenpolttotuhkaa.

    b)

    suuralueille 88.1 ja 88.2 ei saa tuoda elävää siipikarjaa tai muita eläviä lintuja, ja kuluttamatta jäänyt kynitty siipikarja on vietävä pois suuralueilta 88.1 ja 88.2;

    c)

    Dissostichus spp. -lajien kalastus suuralueilla 88.1 ja 88.2 kielletään 10 meripeninkulman sisällä Ballenysaarten rannikosta.

    45 artikla

    Laskukerran määritelmä

    1.   Tässä jaksossa laskukerralla tarkoitetaan yhden tai useamman pitkänsiiman laskemista yhdessä kalastuspaikassa. Laskukerran tarkka maantieteellinen sijainti saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoittamista varten määritellään käytetyn pitkänsiiman tai käytettyjen pitkiensiimojen keskipisteenä.

    2.   Jotta laskukerta voitaisiin nimetä tutkimuslaskukerraksi,

    a)

    kukin tutkimuslaskukerta on suoritettava vähintään viiden meripeninkulman etäisyydellä muista tutkimuslaskukerroista, ja tämä etäisyys on mitattava kunkin tutkimuslaskukerran maantieteellisestä keskipisteestä;

    b)

    kullakin laskukerralla on laskettava vähintään 3 500 ja enintään 10 000 koukkua; siinä voidaan käyttää samalla paikalla laskettuja useita erillisiä siimoja;

    c)

    pitkänsiiman kullakin laskukerralla siiman on oltava vedessä vähintään kuusi tuntia mitattuna siimanlaskun loppuun saattamisesta siimannoston aloittamiseen.

    46 artikla

    Tutkimussuunnitelmat

    Edellä 42 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvien kalastusalusten on pantava täytäntöön tutkimussuunnitelmat kaikilla SSRU-alueilla, joihin FAO-suuralueet 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueet 58.4.1 ja 58.4.2 on jaettu. Tutkimussuunnitelma on pantava täytäntöön seuraavasti:

    a)

    ensimmäisen kerran SSRU-alueelle saavuttaessa tehtävät ensimmäiset kymmenen laskukertaa eli ensimmäinen sarja nimetään tutkimuslaskukerroiksi, ja niiden on täytettävä 45 artiklan 2 kohdassa vahvistetut edellytykset;

    b)

    seuraavat kymmenen laskukertaa tai kymmenen tonnin saalis riippuen siitä, kumpi saavutetaan ensiksi, nimetään toiseksi sarjaksi. Toisen sarjan laskukertojen aikana harjoitettava kalastus voi päällikön harkinnan mukaan kuulua osana tavanomaiseen koekalastukseen. Nämä laskukerrat voidaan kuitenkin nimetä tutkimuslaskukerroiksi edellyttäen, että ne ovat 45 artiklan 2 kohdan vaatimusten mukaiset;

    c)

    jos päällikkö haluaa jatkaa kalastusta SSRU-alueella laskukertojen ensimmäisen ja toisen sarjan päätökseen saattamisen jälkeen, aluksen on aloitettava kolmas sarja, jonka tuloksena kaikissa kolmessa sarjassa tehdään yhteensä 20 tutkimuslaskukertaa. Laskukertojen kolmas sarja on saatettava päätökseen saman SSRU-alueelle tehdyn kalastusmatkan aikana kuin ensimmäinen ja toinen sarja;

    d)

    kun kolmannen sarjan 20 tutkimuslaskukertaa on saatettu päätökseen, alus voi jatkaa kalastusta SSRU-alueella;

    e)

    suuralueilla 88.1 ja 88.2 sijaitsevilla SSRU-alueilla A, B, C, E ja G, joiden kalastuskelpoinen alue on alle 15 000 km2, ei sovelleta b, c ja d alakohtaa, ja kymmenen tutkimuslaskukerran päätökseen saattamisen jälkeen alus voi jatkaa kalastusta SSRU-alueella.

    47 artikla

    Tiedonkeruusuunnitelmat

    1.   Edellä 42 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvien kalastusalusten on pantava täytäntöön tiedonkeruusuunnitelmat kaikilla SSRU-alueilla, joihin FAO-suuralueet 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueet 58.4.1 ja 58.4.2 on jaettu. Tiedonkeruusuunnitelman on käsitettävä seuraavat tiedot:

    a)

    sijainti ja veden syvyys noston jokaisen siiman kummassakin päässä;

    b)

    laskemis-, vedessäolo- ja nostoajat;

    c)

    pinnalla irtipäässeiden kalojen määrä ja laji;

    d)

    laskettujen koukkujen määrä;

    e)

    syöttityyppi;

    f)

    tarttumisprosentti;

    g)

    koukkutyyppi; ja

    h)

    merenkäynti ja pilvisyys sekä kuun vaihe siimoja laskettaessa.

    2.   Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on kerättävä kunkin tutkimuslaskukerran osalta; tutkimuslaskukerran kaikki kalat, kuitenkin enintään 100 kalaa, on mitattava, ja saaliista on otettava vähintään 30 kalan otos biologisia tutkimuksia vareten. Jos kaloja saadaan yli 100, niihin on sovellettava satunnaisotantaa.

    48 artikla

    Merkintäohjelma

    Kunkin 42 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvan aluksen on pantava täytäntöön merkintäohjelma seuraavasti:

    a)

    Dissostichus spp. -lajeihin kuuluvista kaloista on kauden aikana merkittävä ja päästettävä takaisin mereen yksi yksilö jokaista elopainotonnia kohden CCAMLR:n merkintäpöytäkirjan mukaisesti. Alukset saavat lopettaa merkitsemisen vasta kun 500 yksilöä on merkitty tai kun ne poistuvat kalastusalueelta merkittyään yhden yksilön jokaista pyydettyä elopainotonnia kohden;

    b)

    ohjelma on kohdistettava kaiken kokoisiin yksilöihin, jotta saavutettaisiin merkintävaatimus, joka on yksi yksilö jokaista pyydettyä elopainotonnia kohden. Kaikille takaisin mereen päästetyille yksilöille on tehtävä kaksinkertainen merkintä, ja mereen päästämiset olisi toteutettava mahdollisimman laajalla maantieteellisellä alueella;

    c)

    kaikkiin merkkeihin on painettava selkeästi yksilöllinen sarjanumero ja palautusosoite siten, että merkkien alkuperä voidaan selvittää, jos merkittyjä yksilöitä joutuu uudelleen saaliiksi;

    d)

    uudelleenpyydettyjä merkittyjä yksilöitä (eli pyydettyjä kaloja, joissa on aiemmin kiinnitetty merkki) ei saa päästää takaisin, vaikka ne olisivat olleet vapaudessa vain vähän aikaa;

    e)

    kaikista uudelleenpyydetyistä merkityistä yksilöistä on otettava biologiset näytteet (pituus, paino, sukupuoli, sukurauhasten kehitysaste) ja jos mahdollista digitaalinen valokuva sekä otettava talteen otoliitit ja irrotettu merkki.

    f)

    kaikki merkkejä koskevat tiedot sekä tiedot takaisin saaduista merkeistä on toimitettava CCAMLR:lle sähköisesti CCAMLR-muodossa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun alus lopetti tämän kalastuksen;

    g)

    kaikki merkkejä koskevat tiedot sekä tiedot takaisin saaduista merkeistä ja uudelleenpyydetyistä lajeista on myös toimitettava sähköisesti CCAMLR-muodossa asianomaiselle alueelliselle merkintätietokeskukselle CCAMLR:n merkintäpöytäkirjan mukaisesti.

    49 artikla

    Tieteelliset tarkkailijat

    Kullakin 42 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvalla kalastusaluksella on koko kalastuskaudella harjoitettavan kalastustoiminnan ajan oltava vähintään kaksi tieteellistä tarkkailijaa, joista toisen on oltava CCAMLR:n kansainvälisen tieteellisen tarkkailusuunnitelman mukaisesti nimetty tarkkailija.

    VIII LUKU

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    50 artikla

    Tietojen toimittaminen

    Kun jäsenvaltiot lähettävät asetuksen (ETY) N:o 2847/93 15 artiklan 1 kohdan ja 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissiolle tietoja pyydettyjen kantojen puretuista määristä, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I vahvistettuja kantojen koodeja.

    51 artikla

    Voimaantulo

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.

    Ennen 1 päivää tammikuuta 2006 alkaviksi ajanjaksoiksi vahvistettujen CCAMLR-alueen TACien osalta sovelletaan 40 artiklaa niiden jaksojen alusta, joina TACeja sovelletaan.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 22. joulukuuta 2005.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    B. BRADSHAW


    (1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

    (2)  EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.

    (3)  EUVL L 70, 9.3.2004, s. 8.

    (4)  EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1.

    (5)  EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48.

    (6)  EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12.

    (7)  EYVL L 29, 1.2.1985, s. 9.

    (8)  EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9.

    (9)  EYVL  276, 10.10.1983, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1965/2001 (EYVL L 268, 9.10.2001, s. 23).

    (10)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1954/2003 (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).

    (11)  EYVL L 289, 7.11.2001, s. 1.

    (12)  EYVL L 171, 6.7.1994, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 813/2004 (EUVL L 150, 30.4.2004, s. 32).

    (13)  EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.

    (14)  EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16.

    (15)  EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 602/2004 (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 30).

    (16)  EYVL L 365, 31.12.1998, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 448/2005 (EUVL L 74, 19.3.2005, s. 5).

    (17)  EYVL L 191, 7.7.1998, s. 10.

    (18)  EUVL L 70, 9.3.2004, s. 8.

    (19)  EUVL L 333, 20.12.2003, s. 17.

    (20)  EYVL L 274, 25.9.1986, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3259/94 (EYVL L 339, 29.12.1994, s. 11).

    (21)  EYVL  137, 19.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 831/2004 (EUVL L 127, 29.4.2004, s. 33).

    (22)  EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6.

    (23)  EUVL L 396, 31.12.2004, s. 4, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 860/2005 (EUVL L 134, 8.6.2005, s. 1).

    (24)  EUVL L 12, 14.1.2005, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1936/2005 (EUVL L 311, 26.11.2005, s. 1).

    (25)  EYVL L 270, 13.11.1995, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (26)  EYVL L 186, 28.7.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

    (27)  Neuvoston asetus (EY) N:o 88/98, annettu 18 päivänä joulukuuta 1997, tietyistä Itämeren, Belttien ja Juutinrauman vesialueiden kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EYVL L 9, 15.1.1998, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 287/2005 (EUVL L 49, 22.2.2005, s. 1).

    (28)  EUVL L 5, 9.1.2004, s. 25.

    (29)  EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22, asetus sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (30)  EUVL L 97, 1.4.2004, s. 1.


    LIITE I

    YHTEISÖN KALASTUSALUKSIIN PYYNTIRAJOITUSTEN ALAISILLA ALUEILLA JA KOLMANSIEN MAIDEN ALUKSIIN YHTEISÖN VESILLÄ SOVELLETTAVAT PYYNTIRAJOITUKSET LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN (TONNEINA ELOPAINOA ELLEI OLE TOISIN MAINITTU)

    Kaikkia tässä liitteessä säädettyjä pyyntirajoituksia pidetään tämän asetuksen 5 artiklassa tarkoitettuina kiintiöinä, ja niihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2847/93 ja erityisesti sen 14 ja 15 artiklan säännöksiä.

    Jokaisen alueen kalakannat mainitaan lajin latinankielisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi latinankielisten nimien ja suomenkielisten nimien vastaavuustaulukko:

    Tieteellinen nimi

    Kolmikirjaiminen koodi

    Suomenkielinen nimi

    Ammodytidae

    SAN

    Tuulenkala

    Anarhichas lupus

    CAT

    Merikissa

    Aphanopus carbo

    BSF

    Mustahuotrakala

    Argentina silus

    ARU

    Kultakuore

    Beryx spp.

    ALF

    Limapäät

    Boreogadus saida

    POC

    Lestikala

    Brosme brosme

    USK

    Keila

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Piikkihailaji

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Syvännepiikkihai

    Cetorhinus maximus

    BSK

    Jättiläishai

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Jääkalalaji

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Makrillijääkala

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Jääkalalaji

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arktiset taskuravut

    Clupea harengus

    HER

    Silli/silakka

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Isolestikala

    Dalatias licha

    SCK

    Piikkihailaji

    Deania calcea

    DCA

    Hailaji

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Hammasjääahven

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Sardelli

    Etmopterus princeps

    ETR

    Hailaji

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Hailaji

    Etmopterus spinax

    ETX

    Pikkuhai

    Euphausia superba

    KRI

    Krilli

    Gadus morhua

    COD

    Turska

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Harmaahai

    Germo alalunga

    ALB

    Valkotonnikala

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Mustaeväkampela

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons -jääahven

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Liejukampela

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Ruijanpallas

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Keltaroussi

    Illex illecebrosus

    SQI

    Lyhyteväinen kalmari

    Lamna nasus

    POR

    Sillihai

    Lampanyctus achirus

    LAC

    Valokala

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Jääahvenlaji

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Lasikampelat

    Limanda ferruginea

    YEL

    Ruostekampela

    Limanda limanda

    DAB

    Hietakampela

    Lophiidae

    ANF

    Merikrotti

    Macrourus berglax

    RHG

    Isolestikala

    Macrourus spp.

    GRV

    Lestikalat

    Makaira nigricans

    BUM

    Purjemarliini

    Mallotus villosus

    CAP

    Villakuore

    Martialia hyadesi

    SQS

    Kalmari

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kolja

    Merlangius merlangus

    WHG

    Valkoturska

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kummeliturska

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Mustakitaturska

    Microstomus kitt

    LEM

    Pikkupääkampela

    Molva dypterigia

    BLI

    Tylppäpyrstömolva

    Molva macrophthalmus

    SLI

    Luikeromolva

    Molva molva

    LIN

    Molva

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Keisarihummeri

    Notothenia rossii

    NOR

    Notothenia rossii -jääahven

    Pagellus bogaraveo

    SBR

    Pilkkupagelli

    Pandalus borealis

    PRA

    Pohjankatkarapu

    Paralomis spp.

    PAI

    Taskuravut

    Penaeus spp.

    PEN

    Penaeus-katkaravut

    Phycis spp.

    FOX

    Luikeroturskat

    Platichthys flesus

    FLX

    Kampela

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Punakampela

    Pleuronectiformes

    FLX

    Kampelakalat

    Pollachius pollachius

    POL

    Lyyraturska

    Pollachius virens

    POK

    Seiti

    Psetta maxima

    TUR

    Piikkikampela

    Pseudochaenichthus georgianus

    SGI

    Tummajääkala

    Rajidae

    SRX-RAJ

    Rauskut

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Grönlanninpallas

    Salmo salar

    SAL

    Lohi

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrilli

    Scopthalmus rhombus

    BLL

    Silokampela

    Sebastes spp.

    RED

    Punasimput

    Solea solea

    SOL

    Kielikampela

    Solea spp.

    SOX

    Kielikampelat

    Squalus acanthias

    DGS

    Piikkihai

    Tetrapturus alba

    WHM

    Valkomarliini

    Thunnus alalunga

    ALB

    Valkomarliini

    Thunnus albacares

    YFT

    Keltaevätonnikala

    Thunnus obesus

    BET

    Isosilmätonnikala

    Thunnus thynnus

    BFT

    Tonnikala

    Trachurus spp.

    JAX

    Piikkimakrillit

    Trisopterus esmarki

    NOP

    Harmaaturska

    Urophycis tenuis

    HKW

    Valkosuomuturska

    Xiphias gladius

    SWO

    Miekkakala

    LIITE I A

    SKAGERRAK, KATTEGAT, POHJANMERI JA YHTEISÖN LÄNTISET VEDET ICES-alueet V b (EY:n vedet) VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (EY:n vedet) ja Ranskan Guyana

    Laji:

    Tuulenkala

    Ammodytidae

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    SAN/04-N.

    Tanska

    0 (1)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0 (1)

     

    EY

    0 (1)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Tuulenkala

    Ammodytidae

    Alue:

    IIa (EY:n vedet) (2), IIIa, IV (EY:n vedet) (2)

    SAN/2A3A4.

    Tanska

    Ei vahvistettu

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    Ei vahvistettu

     

    Kaikki jäsenvaltiot

    Ei vahvistettu (3)

     

    EY

    Ei vahvistettu

     

    Norja

    0 (4)  (5)

     

    TAC

    Ei vahvistettu

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II.

    ARU/1/2.

    Saksa

    31

     

    Ranska

    10

     

    Alankomaat

    25

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    50

     

    EY

    116

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla III ja IV.

    ARU/3/4.

    Tanska

    1 180

     

    Saksa

    12

     

    Ranska

    8

     

    Irlanti

    8

     

    Alankomaat

    55

     

    Ruotsi

    46

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    21

     

    EY

    1 331

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII.

    ARU/567.

    Saksa

    405

     

    Ranska

    9

     

    Irlanti

    375

     

    Alankomaat

    4 225

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    297

     

    EY

    5 310

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keila

    Brosme brosme

    Alue:

    EY:n vedet alueilla IIa, IV, Vb, VI, VII

    USK/2A47-C

    EY

    Ei sovelleta (6)

     

    Norja

    4 000 (7)  (8)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keila

    Brosme brosme

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    USK/04-N.

    Belgia

    1

     

    Tanska

    191

     

    Saksa

    1

     

    Ranska

    1

     

    Alankomaat

    1

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    5

     

    EY

    200

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Jättiläishai

    Cetorhinus maximus

    Alue:

    EY:n vedet alueilla IV, VI ja VII

    BSK/467.

    EY

    0

     

    TAC

    0

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka (9)

    Clupea harengus

    Alue:

    IIIa

    HER/03A.

    Tanska

    34 052

     

    Saksa

    545

     

    Ruotsi

    35 620

     

    EY

    70 217

     

    Färsaaret

    500 (10)

     

    TAC

    81 600

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka (11)

    Clupea harengus

    Alue:

    IV linjan 53°30' N pohjoispuolella

    HER/04A., 04B.

    Tanska

    76 348

     

    Saksa

    47 836

     

    Ranska

    22 769

     

    Alankomaat

    57 938

     

    Ruotsi

    4 627

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    63 333

     

    EY

    272 851

     

    Norja

    50 000 (12)

     

    TAC

    454 751

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)

    EY

    50 000


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella

    HER/04-N.

    Ruotsi

    963 (13)

     

    EY

    963

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Silli/silakka (14)

    Clupea harengus

    Alue:

    IIIa (sivusaaliit)

    HER/03A-BC

    Tanska

    17 547

     

    Saksa

    156

     

    Ruotsi

    2 825

     

    EY

    20 528

     

    TAC

    20 528

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka (15)

    Clupea harengus

    Alue:

    II a (EY:n vedet), IV, VII d

    HER/2A47DX

    Belgia

    211

     

    Tanska

    40 684

     

    Saksa

    211

     

    Ranska

    211

     

    Alankomaat

    211

     

    Ruotsi

    199

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    773

     

    EY

    42 500

     

    TAC

    42 500

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka (16)

    Clupea harengus

    Alue:

    IVc (17), VIId

    HER/4CXB7D

    Belgia

    9 122 (18)

     

    Tanska

    1 088 (18)

     

    Saksa

    682 (18)

     

    Ranska

    12 347 (18)

     

    Alankomaat

    21 998 (18)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    4 786 (18)

     

    EY

    50 023

     

    TAC

    454 751

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    Vb, VIaN (19)(EY:n vedet), VI b

    HER/5B6ANB

    Saksa

    3 727

     

    Ranska

    705

     

    Irlanti

    5 036

     

    Alankomaat

    3 727

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    20 145

     

    EY

    33 340

     

    Färsaaret

    660 (20)

     

    TAC

    34 000

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    VIaS (21),VIIbc

    HER/6AS7BC

    Irlanti

    14 000

     

    Alankomaat

    1 400

     

    EY

    15 400

     

    TAC

    15 400

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    VIa Clyde (22)

    HER/06ACL.

    Yhdistynyt kuningaskunta

    800

     

    EY

    800

     

    TAC

     

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    VIIa (23)

    HER/07A/MM

    Irlanti

    1 250

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 550

     

    EY

    4 800

     

    TAC

    4 800

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    VIIe,f

    HER/7EF.

    Ranska

    500

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    500

     

    EY

    1 000

     

    TAC

    1 000

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    VIIg,h,j,k (24)

    HER/7G-K.

    Saksa

    123

     

    Ranska

    682

     

    Irlanti

    9 549

     

    Alankomaat

    682

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    14

     

    EY

    11 050

     

    TAC

    11 050

    Analytical TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Sardelli

    Engraulis encrasicolus

    Alue:

    VIII

    ANE/08.

    Espanja

    4 500 (25)

     

    Ranska

    500 (25)

     

    EY

    5 000 (25)

     

    TAC

    5 000 (25)

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Sardelli

    Engraulis encrasicolus

    Alue:

    IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    ANE/9/3411

    Espanja

    3 826

     

    Portugali

    4 174

     

    EY

    8 000

     

    TAC

    8 000

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    Skagerrak

    COD/03AN.

    Belgia

    8

     

    Tanska

    2 652

     

    Saksa

    66

     

    Alankomaat

    17

     

    Ruotsi

    464

     

    EY

    3 207

     

    TAC

    3 315

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    Kattegat

    COD/03AS.

    Tanska

    524

     

    Saksa

    11

     

    Ruotsi

    315

     

    EY

    850

     

    TAC

    850

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV

    COD/2AC4.

    Belgia

    686

     

    Tanska

    3 940

     

    Saksa

    2 498

     

    Ranska

    847

     

    Alankomaat

    2 226

     

    Ruotsi

    26

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    9 037

     

    EY

    19 260

     

    Norja

    3 945 (26)

     

    TAC

    23 205

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet(COD/*04N-)

    EY

    16 740


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella

    COD/04-N.

    Ruotsi

    382

     

    EY

    382

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    Vb (EC waters), VI, XII, XIV

    COD/561214

    Belgia

    1

     

    Saksa

    9

     

    Ranska

    97

     

    Irlanti

    138

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    368

     

    EY

    613

     

    TAC

    613

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Vb (EY:n alue), VI a (COD/*5BC6A)

    Belgia

    1

    Saksa

    9

    Ranska

    93

    Irlanti

    132

    Yhdistynyt kuningaskunta

    353

    EY

    588


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    VIIa

    COD/07A.

    Belgia

    24

     

    Ranska

    67

     

    Irlanti

    1 204

     

    Alankomaat

    6

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    527

     

    EY

    1 828

     

    TAC

    1 828

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Laji:Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    COD/7X7A34

    Belgia

    236

     

    Ranska

    4 053

     

    Irlanti

    818

     

    Alankomaat

    34

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    439

     

    EY

    5 580

     

    TAC

    5 580

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    LEZ/2AC4-C

    Belgia

    5

     

    Tanska

    4

     

    Saksa

    4

     

    Ranska

    28

     

    Alankomaat

    22

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 677

     

    EY

    1 740

     

    TAC

    1 740

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    LEZ/561214

    Espanja

    327

     

    Ranska

    1 277

     

    Irlanti

    373

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    903

     

    EY

    2 880

     

    TAC

    2 880

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue:

    VII

    LEZ/07.

    Belgia

    494

     

    Espanja

    5 490

     

    Ranska

    6 663

     

    Irlanti

    3 029

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 624

     

    EY

    18 300

     

    TAC

    18 300

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue:

    VIIIabde

    LEZ/8ABDE.

    Espanja

    1 176

     

    Ranska

    949

     

    EY

    2 125

     

    TAC

    2 125

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue:

    VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    LEZ/8C3411

    Espanja

    1 171

     

    Ranska

    59

     

    Portugali

    39

     

    EY

    1 269

     

    TAC

    1 269

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Hietakampela ja kampela

    Limanda limanda ja Platichthys flesus

    Alue:

    IIIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    D/F/2AC4-C

    Belgia

    466

     

    Tanska

    1 752

     

    Saksa

    2 627

     

    Ranska

    182

     

    Alankomaat

    10 594

     

    Ruotsi

    6

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 473

     

    EY

    17 100

     

    TAC

    17 100

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    ANF/2AC4-C

    Belgia

    365

     

    Tanska

    804

     

    Saksa

    393

     

    Ranska

    75

     

    Alankomaat

    276

     

    Ruotsi

    9

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    8 392

     

    EY

    10 314 (27)

     

    TAC

    10 314 (27)

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    ANF/04-N.

    Belgia

    53

     

    Tanska

    1 343

     

    Saksa

    21

     

    Alankomaat

    19

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    314

     

    EY

    1 750

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    ANF/561214

    Belgia

    168

     

    Saksa

    192

     

    Espanja

    180

     

    Ranska

    2 073

     

    Irlanti

    469

     

    Alankomaat

    162

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 442

     

    EY

    4 686 (28)

     

    TAC

    4 686 (28)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    VII

    ANF/07.

    Belgia

    2 445 (29)

     

    Saksa

    273 (29)

     

    Espanja

    971 (29)

     

    Ranska

    15 688 (29)

     

    Irlanti

    2 005 (29)

     

    Alankomaat

    317 (29)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    4 757 (29)

     

    EY

    26 456 (29)

     

    TAC

    26 456 (29)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    VIIIa,b,d,e

    ANF/8ABDE.

    Espanja

    1 137

     

    Ranska

    6 325

     

    EY

    7 462

     

    TAC

    7 462

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Merikrotti

    Lophiidae

    Alue:

    VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    ANF/8C3411

    Espanja

    1 629

     

    Ranska

    2

     

    Portugali

    324

     

    EY

    1 955

     

    TAC

    1 955

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    IIIa, IIIbcd (EY:n vedet)

    HAD/3A/BCD

    Belgia

    15

     

    Tanska

    2 468

     

    Saksa

    157

     

    Alankomaat

    3

     

    Ruotsi

    292

     

    EY

    2 935 (30)

     

    TAC

    3 189

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV

    HAD/2AC4.

    Belgia

    472

     

    Tanska

    3 248

     

    Saksa

    2 067

     

    Ranska

    3 602

     

    Alankomaat

    354

     

    Ruotsi

    229

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    34 574

     

    EY

    44 546 (31)

     

    Norja

    7 016

     

    TAC

    51 850

    Analyyttinen TACAsetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet (HAD/*04N-)

    EY

    33 350


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella

    HAD/04-N.

    Ruotsi

    707

     

    EY

    707

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    VIb, XII, XIV

    HAD/6B1214

    Belgia

    1

     

    Saksa

    2

     

    Ranska

    66

     

    Irlanti

    47

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    481

     

    EY

    597

     

    TAC

    597

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    Vb, VIa (EY:n vedet)

    HAD/5BC6A.

    Belgia

    18

     

    Saksa

    21

     

    Ranska

    862

     

    Irlanti

    615

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    6 294

     

    EY

    7 810

     

    TAC

    7 810

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    VII , VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    HAD/7/3411

    Belgia

    128

     

    Ranska

    7 680

     

    Irlanti

    2 560

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 152

     

    EY

    11 520

     

    TAC

    11 520

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIa (HAD/*07A.)

    Belgia

    20

    Ranska

    92

    Irlanti

    552

    Yhdistynyt kuningaskunta

    611

    EY

    1 275

    Ilmoittaessaan komissiolle kiintiöidensä pyynnistä jäsenvaltioiden on eriteltävä alueella VIIa pyydetyt määrät. Alueella VIIa pyydetyn koljan purku kielletään, kun tällaisten purkujen kokonaismäärä ylittää 1 275 tonnia.


    Laji:

    Valkoturska

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    IIIa

    WHG/03A.

    Tanska

    819

     

    Alankomaat

    3

     

    Ruotsi

    88

     

    EY

    910 (32)

     

    TAC

    1 500

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV

    WHG/2AC4.

    Belgia

    531

     

    Tanska

    2 297

     

    Saksa

    597

     

    Ranska

    3 452

     

    Alankomaat

    1 328

     

    Ruotsi

    3

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    9 162

     

    EY

    17 370 (33)

     

    Norja

    2 380 (34)

     

    TAC

    23 800

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Erityisedellytykset:

     

    Norjan vedet (WHG/*04N-)

    EY

    14 512


    Laji:

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    WHG/561214

    Saksa

    8

     

    Ranska

    166

     

    Irlanti

    406

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    780

     

    EY

    1 360

     

    TAC

    1 360

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue:

    VIIa

    WHG/07A.

    Belgia

    1

     

    Ranska

    15

     

    Irlanti

    252

     

    Alankomaat

    0

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    169

     

    EY

    437

     

    TAC

    437

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.ASovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue:

    VIIb-k

    WHG/7X7A.

    Belgia

    195

     

    Ranska

    11 964

     

    Irlanti

    5 544

     

    Alankomaat

    97

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 140

     

    EY

    19 940

     

    TAC

    19 940

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue:

    VIII

    WHG/08.

    Espanja

    1 440

     

    Ranska

    2 160

     

    EY

    3 600

     

    TAC

    3 600

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue:

    IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    WHG/9/3411

    Portugali

    653

     

    EY

    653

     

    TAC

    653

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkoturska ja lyyraturska

    Merlangius merlangus and Pollachius pollachius

    Alue:

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella

    W/P/04-N.

    Ruotsi

    190

     

    EY

    190

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue:

    IIIa, IIIbcd (EY:n vedet)

    HKE/3A/BCD

    Tanska

    1 219

     

    Ruotsi

    104

     

    EY

    1 323

     

    TAC

    1 323 (35)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    HKE/2AC4-C

    Belgia

    22

     

    Tanska

    891

     

    Saksa

    102

     

    Ranska

    197

     

    Alankomaat

    51

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    278

     

    EY

    1 541

     

    TAC

    1 541 (36)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, VII, XII, XIV

    HKE/571214

    Belgia

    226

     

    Espanja

    7 257

     

    Ranska

    11 206

     

    Irlanti

    1 358

     

    Alankomaat

    146

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    4 424

     

    EY

    24 617

     

    TAC

    24 617 (37)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIabde (HKE/*8ABDE)

    Belgia

    29

    Espanja

    1 171

    Ranska

    1 171

    Irlanti

    146

    Alankomaat

    15

    Yhdistynyt kuningaskunta

    658

    EY

    3 190


    Laji:

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue:

    VIIIa,b,d,e

    HKE/8ABDE.

    Belgia

    7

     

    Espanja

    5 052

     

    Ranska

    11 345

     

    Alankomaat

    15

     

    EY

    16 419

     

    TAC

    16 419 (38)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Vb (EY:n vedet), VI, VII, XII, XIV (HKE/*57-14)

    Belgia

    1

    Espanja

    1 463

    Ranska

    2 635

    Alankomaat

    4

    EY

    4 103


    Laji:

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue:

    VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    HKE/8C3411

    Espanja

    4 263

     

    Ranska

    409

     

    Portugali

    1 989

     

    EY

    6 661

     

    TAC

    6 661

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    WHB/04-N.

    Tanska

    18 050

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    950

     

    EY

    19 000

     

    TAC

    2 000 000

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII ja XIV (EY:n ja kansainväliset vedet)

    WHB/1 X 14

    Tanska

    52 529 (43)

     

    Saksa

    20 424 (43)

     

    Espanja

    44 533 (43)

     

    Ranska

    36 556 (43)

     

    Irlanti

    40 677 (43)

     

    Alankomaat

    64 053 (43)

     

    Portugali

    4 137 (43)

     

    Ruotsi

    12 994 (43)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    68 161 (43)

     

    EY

    344 063 (43)

     

    Norja

    152 442 (39)  (40)

     

    Färsaaret

    45 000 (41)  (42)

     

    TAC

    2 000 000

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    WHB/8C3411

    Espanja

    46 795 (44)

     

    Portugali

    11 699 (44)

     

    EY

    58 494 (44)

     

    TAC

    2 000 000

    Analyyttinen TACSovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    II, IVa (46), V, VI (47), VII (48) (EY:n vedet)

    WHB/24A567

    Norja

    320 189 (45)

     

    TAC

    2 000 000

     


    Laji:

    Pikkupääkampela ja mustapääkampela

    Microstomus kitt and Glyptocephalus cynoglossus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    L/W/2AC4-C

    Belgia

    334

     

    Tanska

    921

     

    Saksa

    118

     

    Ranska

    252

     

    Alankomaat

    767

     

    Ruotsi

    10

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 773

     

    EY

    6 175

     

    TAC

    6 175

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Tylppäpyrstömolva

    Molva dypterigia

    Alue:

    IIa, IV, Vb, VI, VII (EY:n vedet)

    BLI/2A47-C

    EY

    Ei sovelleta (49)

     

    Norja

    200

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Tylppäpyrstömolva

    Molva dypterigia

    Alue:

    EY:n vedet alueilla VIa (linjan 56°30' N pohjoispuolella), VIb

    BLI/6AN6B.

    Färsaaret

    400 (50)

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II

    LIN/1/2.

    Tanska

    10

     

    Saksa

    10

     

    Ranska

    10

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    10

     

    Muut (51)

    5

     

    EY

    45

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    III (EY:n vedet)

    LIN/03.

    Belgia

    10

     

    Tanska

    76

     

    Saksa

    10

     

    Ruotsi

    30

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    10

     

    EY

    136

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    IV (EY:n vedet)

    LIN/04.

    Belgia

    25

     

    Tanska

    397

     

    Saksa

    246

     

    Ranska

    221

     

    Alankomaat

    8

     

    Ruotsi

    17

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 052

     

    EY

    3 966

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    V (EY:n ja kansainväliset vedet)

    LIN/05.

    Belgia

    12

     

    Tanska

    9

     

    Saksa

    9

     

    Ranska

    9

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    9

     

    EY

    48

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII,VIII, IX, X, XII, XIV

    LIN/6X14.

    Belgia

    56

     

    Tanska

    10

     

    Saksa

    204

     

    Espanja

    4 124

     

    Ranska

    4 397

     

    Irlanti

    1 102

     

    Portugali

    10

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    5 063

     

    EY

    14 966

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    EY:n vedet alueilla IIa, IV, Vb, VI, VII

    LIN/2A47-C

    EY

    Ei sovelleta (52)

     

    Norja

    6 800 (53)  (54)

     

    Färsaaret

    300 (55)  (56)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva

    Molva molva

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    LIN/04-N.

    Belgia

    7

     

    Tanska

    878

     

    Saksa

    25

     

    Ranska

    10

     

    Alankomaat

    1

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    79

     

    EY

    1 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    IIIa (EY:n vedet), IIIbcd (EY:n vedet)

    NEP/3A/BCD

    Tanska

    3 800

     

    Saksa

    11

     

    Ruotsi

    1 359

     

    EY

    5 170

     

    TAC

    5 170

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    NEP/2AC4-C

    Belgia

    1 472

     

    Tanska

    1 472

     

    Saksa

    22

     

    Ranska

    43

     

    Alankomaat

    758

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    24 380

     

    EY

    28 147

     

    TAC

    28 147

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    NEP/04-N.

    Tanska

    1 230

     

    Saksa

    1

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    69

     

    EY

    1 300

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI

    NEP/5BC6.

    Espanja

    36

     

    Ranska

    143

     

    Irlanti

    239

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    17 257

     

    EY

    17 675

     

    TAC

    17 675

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    VII

    NEP/07.

    Espanja

    1 290

     

    Ranska

    5 228

     

    Irlanti

    7 928

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    7 052

     

    EY

    21 498

     

    TAC

    21 498

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    VIIIa,b,d,e

    NEP/8ABDE.

    Espanja

    242

     

    Ranska

    3 788

     

    EY

    4 030

     

    TAC

    4 030

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    VIIIc

    NEP/08C.

    Espanja

    140

     

    Ranska

    6

     

    EY

    146

     

    TAC

    146

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue:

    IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    NEP/9/3411

    Espanja

    122

     

    Portugali

    364

     

    EY

    486

     

    TAC

    486

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    IIIa

    PRA/03A.

    Tanska

    3 887

     

    Ruotsi

    2 094

     

    EY

    5 981

     

    TAC

    11 200

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    PRA/2AC4-C

    Tanska

    3 700

     

    Alankomaat

    35

     

    Ruotsi

    149

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 096

     

    EY

    4 980

     

    TAC

    4 980

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    Norjan vedet linjan 62° pohjoista leveyttä eteläpuolella

    PRA/04-N.

    Tanska

    900

     

    Ruotsi

    158 (57)

     

    EY

    1 058

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Penaeus-katkaravut

    Penaeus spp

    Alue:

    Ranskan Guayana

    PEN/FGU.

    Ranska

    4 000 (58)

     

    EY

    4 000 (58)

     

    Barbados

    24 (58)

     

    Guayana

    24 (58)

     

    Surinam

    0 (58)

     

    Trinidad ja Tobago

    60 (58)

     

    TAC

    4 108 (58)

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    Skagerrak

    PLE/03AN.

    Belgia

    46

     

    Tanska

    5 979

     

    Saksa

    31

     

    Alankomaat

    1 150

     

    Ruotsi

    320

     

    EY

    7 526

     

    TAC

    7 680

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    Kattegat

    PLE/03AS.

    Tanska

    1 709

     

    Saksa

    19

     

    Ruotsi

    192

     

    EY

    1 920

     

    TAC

    1 920

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV

    PLE/2AC4.

    Belgia

    3 435

     

    Tanska

    11 164

     

    Saksa

    3 220

     

    Ranska

    644

     

    Alankomaat

    21 470

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    15 887

     

    EY

    55 820

     

    Norja

    1 621

     

    TAC

    57 441

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet (PLE/*04N-)

    EY

    22 905


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    PLE/561214

    Ranska

    22

     

    Irlanti

    287

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    477

     

    EY

    786

     

    TAC

    786

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIIa

    PLE/07A.

    Belgia

    41 (59)

     

    Ranska

    18 (59)

     

    Irlanti

    1 051 (59)

     

    Alankomaat

    13 (59)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    485 (59)

     

    EY

    1 608 (59)

     

    TAC

    1 608 (59)

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIIb,c

    PLE/7BC.

    Ranska

    29

     

    Irlanti

    115

     

    EY

    144

     

    TAC

    144

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIId,e

    PLE/7DE.

    Belgia

    843

     

    Ranska

    2 810

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 498

     

    EY

    5 151

     

    TAC

    5 151

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIIf,g

    PLE/7FG.

    Belgia

    118

     

    Ranska

    213

     

    Irlanti

    33

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    112

     

    EY

    476

     

    TAC

    476

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIIh,j,k

    PLE/7HJK.

    Belgia

    25

     

    Ranska

    50

     

    Irlanti

    172

     

    Alankomaat

    99

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    50

     

    EY

    396

     

    TAC

    396

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue:

    VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    PLE/8/3411

    Espanja

    75

     

    Ranska

    298

     

    Portugali

    75

     

    EY

    448

     

    TAC

    448

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    POL/561214

    Espanja

    6

     

    Ranska

    216

     

    Irlanti

    63

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    165

     

    EY

    450

     

    TAC

    450

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue:

    VII

    POL/07.

    Belgia

    476

     

    Espanja

    29

     

    Ranska

    10 959

     

    Irlanti

    1 168

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 668

     

    EY

    15 300

     

    TAC

    15 300

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Laji:Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue:

    VIIIa,b,d,e

    POL/8ABDE.

    Espanja

    286

     

    Ranska

    1 394

     

    EY

    1 680

     

    TAC

    1 680

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue:

    VIIIc

    POL/08C.

    Espanja

    236

     

    Ranska

    26

     

    EY

    262

     

    TAC

    262

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue:

    IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    POL/9/3411

    Espanja

    278

     

    Portugali

    10

     

    EY

    288

     

    TAC

    288

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IIIa, IIIbcd (EY:n vedet), IV

    POK/2A34.

    Belgia

    43

     

    Tanska

    5 111

     

    Saksa

    12 906

     

    Ranska

    30 374

     

    Alankomaat

    129

     

    Ruotsi

    702

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    9 895

     

    EY

    59 160

     

    Norja

    64 090 (60)

     

    TAC

    123 250

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    POK/561214

    Saksa

    798

     

    Ranska

    7 930

     

    Irlanti

    467

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 592

     

    EY

    12 787

     

    TAC

    12 787

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    POK/7X1034

    Belgia

    12

     

    Ranska

    2 666

     

    Irlanti

    1 333

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    727

     

    EY

    4 738

     

    TAC

    4 738

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkikampela ja silokampela

    Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    T/B/2AC4-C

    Belgia

    317

     

    Tanska

    677

     

    Saksa

    173

     

    Ranska

    82

     

    Alankomaat

    2 401

     

    Ruotsi

    5

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    668

     

    EY

    4 323

     

    TAC

    4 323

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Rauskut

    Rajidae

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    SRX/2AC4-C

    Belgia

    461

     

    Tanska

    18

     

    Saksa

    23

     

    Ranska

    72

     

    Alankomaat

    393

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 770

     

    EY

    2 737

     

    TAC

    2 737

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    IIa (EY:n vedet) IV, VI (EY:n ja kansainväliset vedet)

    GHL/2A-C46

    Tanska

    8

     

    Saksa

    14

     

    Estonia

    8

     

    Espanja

    8

     

    Ranska

    130

     

    Irlanti

    8

     

    Liettua

    8

     

    Puola

    8

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    510

     

    EY

    1 052 (61)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Makrilli

    Scomber scombrus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IIIa, IIIb,c,d (EY:n vedet), IV.

    MAC/2A34.

    Belgia

    154

     

    Tanska

    12 287

     

    Saksa

    160

     

    Ranska

    483

     

    Alankomaat

    487

     

    Ruotsi

    3 599 (62)  (63)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    451

     

    EY

    17 621 (62)

     

    Norja

    30 178 (64)

     

    TAC

    415 824 (65)

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    IIIa MAC/*03A.

    IIIa, IVb,c MAC/*3A4BC

    IVb MAC/*04B.

    IVc MAC/*04C

    IIa (muut kuin EY:n vedet), VI, 1.1.–31.3.2006. MAC/*2A6.

    Tanska

     

    4 130

     

     

    4 020

    Ranska

     

    467

     

     

     

    Alankomaat

     

    470

     

     

     

    Ruotsi

     

     

    390

    10

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

     

    435

     

     

     

    Norja

    3 000

     

     

     

     


    Laji:

    Makrilli

    Scomber scombrus

    Alue:

    IIa (muut kuin EY:n vedet), Vb (EY:n vedet), VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII, XIV

    MAC/2CX14

    Saksa

    14 369

     

    Espanja

    20

     

    Viro

    119

     

    Ranska

    9 580

     

    Irlanti

    47 894

     

    Latvia

    88

     

    Liettua

    88

     

    Alankomaat

    20 954

     

    Puola

    1 012

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    131 713

     

    EY

    225 837

     

    Norja

    9 000 (66)

     

    Färsaaret

    3 496 (67)

     

    TAC

    415 824 (68)

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä, ja pyytää voidaan ainoastaan 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12 välisinä aikoina.

     

    IVa (EY:n vedet) MAC/*04A-C

    Saksa

    4 336

    Ranska

    2 891

    Irlanti

    14 453

    Alankomaat

    6 323

    Yhdistynyt kuningaskunta

    39 748

    EY

    67 751

    Norja

    9 000

    Färsaaret

    1 055 ()

    ()  Linjan 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12 välisinä aikoina.


    Laji:

    Makrilli

    Scomber scombrus

    Alue:

    VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet)

    MAC/8C3411

    Espanja

    21 574 (70)

     

    Ranska

    143 (70)

     

    Portugali

    4 459 (70)

     

    EY

    26 176

     

    TAC

    26 176

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIb (MAC/*08B.)

    Espanja

    1 812

    Ranska

    12

    Portugali

    374


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    IIIa, IIIbcd (EY:n vedet)

    SOL/3A/BCD

    Tanska

    755

     

    Saksa

    44

     

    Alankomaat

    73

     

    Ruotsi

    28

     

    EY

    900

     

    TAC

    900

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    II, IV (EY:n vedet)

    SOL/24.

    Belgia

    1 456

     

    Tanska

    666

     

    Saksa

    1 165

     

    Ranska

    291

     

    Alankomaat

    13 143

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    749

     

    EY

    17 470

     

    Norja

    200

     

    TAC

    17 670

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV

    SOL/561214

    Irlanti

    54

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    14

     

    EY

    68

     

    TAC

    68

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIIa

    SOL/07A.

    Belgia

    474

     

    Ranska

    6

     

    Irlanti

    117

     

    Alankomaat

    150

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    213

     

    EY

    960

     

    TAC

    960

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIIb,c

    SOL/7BC.

    Ranska

    10

     

    Irlanti

    54

     

    EY

    64

     

    TAC

    64

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIId

    SOL/07D.

    Belgia

    1 540

     

    Ranska

    3 080

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 100

     

    EY

    5 720

     

    TAC

    5 720

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIIe

    SOL/07E.

    Belgia

    33

     

    Ranska

    354

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    553

     

    EY

    940

     

    TAC

    940

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIIf,g

    SOL/7FG.

    Belgia

    594

     

    Ranska

    59

     

    Irlanti

    30

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    267

     

    EY

    950

     

    TAC

    950

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kielikampela

    Solea solea

    Alue:

    VIIh,j,k

    SOL/7HJK.

    Belgia

    54

     

    Ranska

    108

     

    Irlanti

    293

     

    Alankomaat

    87

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    108

     

    EY

    650

     

    TAC

    650

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kilohaili

    Sprattus sprattus

    Alue:

    IIIa

    SPR/03A.

    Tanska

    34 843

     

    Saksa

    73

     

    Ruotsi

    13 184

     

    EY

    48 100

     

    TAC

    52 000

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kilohaili

    Sprattus sprattus

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    SPR/2AC4-C

    Belgia

    3 033

     

    Tanska

    240 068

     

    Saksa

    3 033

     

    Ranska

    3 033

     

    Alankomaat

    3 033

     

    Ruotsi

    1 330 (71)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    10 010

     

    EY

    263 540

     

    Norja

    10 000 (72)

     

    Färsaaret

    9 160 (73)

     

    TAC

    282 700 (74)

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kilohaili

    Sprattus sprattus

    Alue:

    VIIde

    SPR/7DE.

    Belgia

    31

     

    Tanska

    1 997

     

    Saksa

    31

     

    Ranska

    430

     

    Alankomaat

    430

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 226

     

    EY

    6 144

     

    TAC

    6 144

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkihai

    Squalus acanthias

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    DGS/2AC4-C

    Belgia

    16

     

    Tanska

    93

     

    Saksa

    17

     

    Ranska

    30

     

    Alankomaat

    26

     

    Ruotsi

    1

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    778

     

    EY

    691

     

    Norja

    90 (75)

     

    TAC

    1 051

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IV (EY:n vedet)

    JAX/2AC4-C

    Belgia

    64

     

    Tanska

    27 784

     

    Saksa

    2 095

     

    Ranska

    44

     

    Irlanti

    1 612

     

    Alankomaat

    4 507

     

    Ruotsi

    750

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    4 101

     

    EY

    40 957

     

    Norja

    1 600 (76)

     

    Färsaaret

    713 (77)

     

    TAC

    42 727

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    Vb (EY:n vedet), VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII, XIV

    JAX/578/14

    Tanska

    12 273

     

    Saksa

    9 809

     

    Espanja

    13 396

     

    Ranska

    6 482

     

    Irlanti

    31 934

     

    Alankomaat

    46 801

     

    Portugali

    1 296

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    13 266

     

    EY

    135 257

     

    Färsaaret

    2 287 (78)  (79)

     

    TAC

    137 000

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    VIIIc, IX

    JAX/8C9.

    Espanja

    29 587 (80)

     

    Ranska

    377 (80)

     

    Portugali

    25 036 (80)

     

    EY

    55 000

     

    TAC

    55 000

    Analyyttinen TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    X, CECAF (81)

    JAX/X34PRT

    Portugali

    3 200 (82)

     

    EY

    3 200

     

    TAC

    3 200

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    CECAF (EY:n vedet) (83)

    JAX/341PRT

    Portugali

    1 280 (84)

     

    EY

    1 280

     

    TAC

    1 280

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Piikkimakrilli

    Trachurus spp.

    Alue:

    CECAF (EY:n vedet) (85)

    JAX/341SPN

    Espanja

    1 280

     

    EY

    1 280

     

    TAC

    1 280

    Varo-TAC.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Harmaaturska

    Trisopterus esmarki

    Alue:

    IIa (EY:n vedet), IIIa, IV (EY:n vedet)

    NOP/2A3A4.

    Tanska

    0

     

    Saksa

    0

     

    Alankomaat

    0

     

    EY

    0

     

    Norja

    1 000 (86)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Analyyttinen TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Harmaaturska

    Trisopterus esmarki

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    NOP/04-N.

    Tanska

    4 750 (87)  (88)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    250 (87)  (88)

     

    EY

    5 000 (87)  (88)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Rehukalalajit

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    I/F/04-N.

    Ruotsi

    800 (89)  (90)

     

    EY

    800

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Yhdistetty kiintiö

    Alue:

    EY:n vedet alueilla Vb, VI ja VII

    R/G/5B67-C

    EY

    Ei sovelleta

     

    Norja

    140 (91)

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Muut lajit

    Alue:

    IV (Norjan vedet)

    OTH/04-N.

    Belgia

    38

     

    Tanska

    3 500

     

    Saksa

    395

     

    Ranska

    162

     

    Alankomaat

    280

     

    Ruotsi

    Ei sovelleta (92)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 625

     

    EY

    7 000 (93)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Muut lajit

    Alue:

    EY:n vedet alueilla IIa, IV, VIa (linjan 56°30' N pohjoispuolella)

    OTH/2A46AN

    EY

    Ei sovelleta

     

    Norja

    4 720 (94)  (96)

     

    Färsaaret

    400 (95)

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    (1)  Tarkistetaan vuoden 2006 kuluessa.

    (2)  Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa.

    (3)  Tanskaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.

    (4)  Pyydettävä Pohjanmerellä.

    (5)  Tarkistetaan vuoden 2006 kuluessa.

    (6)  Täsmennetty asetuksessa (EY) N:o 2270/2004.

    (7)  Josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 25 % alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa olla yli 3 000 tonnia.

    (8)  Molva mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 6 800 tonnia ja keilan osalta 4 000 tonnia, niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII.

    (9)  Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.

    (10)  Pyydettävä Skagerrakissa. Rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan, ja etelässä Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ulottuvaan ja siitä lähimpään Ruotsin rannikon kohtaan jatkuvaan linjaan.

    (11)  Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle erikseen alueilla IV a ja IV b tapahtuneesta sillin aluksesta purkamisesta.

    (12)  Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)

    EY

    50 000

    (13)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.

    (14)  Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on pienempi kuin 32 mm.

    (15)  Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on pienempi kuin 32 mm.

    (16)  Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.

    (17)  Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa linja Landguard Pointista (51°56' N, 1°19,1' E) etelään leveyspiirille 51° 33' N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.

    (18)  Tästä kiintiöstä voidaan siirtää enintään 50 prosenttia alueelle IV b. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle (HER/*04B).

    (19)  Kyseessä on sillikanta alueella VI a linjan 56°00' N pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VI a, joka sijaitsee linjan 7°00' W itäpuolella ja linjan 55°00' pohjoista leveyttä pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.

    (20)  Tähän kiintiöön saa pyytää vain alueella VI a linjan 56°30' N pohjoispuolella

    (21)  Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56°00' N eteläpuolella ja linjan 7°00' W länsipuolella.

    (22)  Clyden kanta, kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee Mull of Kintyren ja Corsewall Pointin välisen loksodromin koillispuolella.

    (23)  ICES-alueesta VIIa poistetaan ICES-alueisiin VII g, h, j ja k lisättävä alue, joka rajoittuu:

    pohjoisessa linjaan 52°30' N,

    etelässä linjaan 52°00' N,

    lännessä Irlannin rannikkoon,

    idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

    (24)  Alueisiin VII g, h, j ja k lisätään alue, joka rajoittuu:

    pohjoisessa linjaan 52°30' N,

    etelässä linjaan 52°00' N,

    lännessä Irlannin rannikkoon,

    idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

    (25)  Ei saa kalastaa ennen 1. maaliskuuta 2006. TACia voidaan tarkistaa vuonna 2006 uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.

    (26)  Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet(COD/*04N-)

    EY

    16 740

    (27)  Alustava TAC. Lopullinen TAC vahvistetaan vuoden 2006 alkupuoliskolla saatavien uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.

    (28)  Alustava TAC. Lopullinen TAC vahvistetaan vuoden 2006 alkupuoliskolla saatavien uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.

    (29)  Josta enintään 5 % alueella VIIIa,b,d,e.

    (30)  Lukuun ottamatta 120 tonnin rehukäyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.

    (31)  Lukuun ottamatta 289 tonnin rehukäyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Norjan vedet (HAD/*04N-)

    EY

    33 350

    (32)  Lukuun ottamatta 563 tonnin rehukäyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.

    (33)  Lukuun ottamatta 4 050 tonnin rehukäyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.

    (34)  Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

    Erityisedellytykset:

    Erityisedellytykset:

     

    Norjan vedet (WHG/*04N-)

    EY

    14 512

    (35)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 43 900 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    (36)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 43 900 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    (37)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 43 900 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    Erityisedellytykset

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIabde (HKE/*8ABDE)

    Belgia

    29

    Espanja

    1 171

    Ranska

    1 171

    Irlanti

    146

    Alankomaat

    15

    Yhdistynyt kuningaskunta

    658

    EY

    3 190

    (38)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 43 900 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    Vb (EY:n vedet), VI, VII, XII, XIV (HKE/*57-14)

    Belgia

    1

    Espanja

    1 463

    Ranska

    2 635

    Alankomaat

    4

    EY

    4 103

    (39)  Voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla II, IVa, VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella, VIb ja VII linjan 12°W länsipuolella.

    (40)  Josta enintään 500 tonnia voi olla hopeakuoreita (Argentina spp.).

    (41)  Mustakitaturskan saaliit saavat sisältää hopeakuoreiden (Argentina spp.) sivusaaliita.

    (42)  Voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella, VIb ja VII linjan 12°W länsipuolella.

    (43)  Josta enintään 61 % Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella.

    (44)  Josta enintään 61 % Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella.

    (45)  Lasketaan rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettujen Norjan saalisrajoitusten pohjalta.

    (46)  Alueella IV a enintään 80 047 tonnia.

    (47)  Linjan 56°30'N pohjoispuolella.

    (48)  Linjan 12°W länsipuolella.

    (49)  Täsmennetty asetuksessa (EY) N:o 2270/2004.

    (50)  Pyydettävä troolilla; isolestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön.

    (51)  Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdistettua kalastusta.

    (52)  Täsmennetty asetuksessa (EY) N:o 2270/2004.

    (53)  Josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 25 % alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa olla yli 3 000 tonnia.

    (54)  Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 6 800 tonnia ja keilan osalta 4 000 tonnia, niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla V b, VI ja VII.

    (55)  Tylppäpyrstömolva ja keila mukaan luettuina. Pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla VI a (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) ja VI b.

    (56)  Josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 20 % alusta kohti kaikkina aikoina alueella VI. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä alueella VI ei saa olla yli 75 tonnia.

    (57)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.

    (58)  Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis -suvun katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla.

    (59)  15 % lisämäärä voidaan kalastaa 1.6. ja 30.9. välisenä aikana.

    (60)  Voidaan pyytää vain alueella IV (EY:n vedet) ja alueella III a. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

    (61)  Josta 350 tonnia myönnetty Norjalle, ja se voidaan pyytää EY:n vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla.

    (62)  Mukaan luettuina ICES-suuralueella IV olevilla Norjan vesillä pyydettävät 275 tonnia (MAC/*04N-).

    (63)  Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.

    (64)  Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IV a, lukuun ottamatta 3 000 tonnia, joka voidaan pyytää alueella III a.

    (65)  EY:n, Norjan ja Färsaarten sopima TAC pohjoisella alueella.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    IIIa MAC/*03A.

    IIIa, IVb,c MAC/*3A4BC

    IVb MAC/*04B.

    IVc MAC/*04C

    IIa (muut kuin EY:n vedet), VI, 1.1.–31.3.2006. MAC/*2A6.

    Tanska

     

    4 130

     

     

    4 020

    Ranska

     

    467

     

     

     

    Alankomaat

     

    470

     

     

     

    Ruotsi

     

     

    390

    10

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

     

    435

     

     

     

    Norja

    3 000

     

     

     

     

    (66)  Voidaan pyytää vain alueella II a, VI a (linjan 56°30' N pohjoispuolella), IV a, VII d, e, f ja h.

    (67)  Josta 1 055 tonnia voidaan pyytää ICES-alueella IV a linjan 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.–15.2. ja 1.10–31.12. välisinä aikoina. Färsaarten omasta kiintiöstä voidaan pyytää 2 908 tonnia ICES-alueella VI a (linjan 56°30' N pohjoispuolella) koko vuoden ja/tai ICES-alueilla VII e, f, h ja/tai ICES-alueella IV a.

    (68)  EY:n, Norjan ja Färsaarten sopima TAC pohjoisella alueella.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä, ja pyytää voidaan ainoastaan 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12 välisinä aikoina.

     

    IVa (EY:n vedet) MAC/*04A-C

    Saksa

    4 336

    Ranska

    2 891

    Irlanti

    14 453

    Alankomaat

    6 323

    Yhdistynyt kuningaskunta

    39 748

    EY

    67 751

    Norja

    9 000

    Färsaaret

    1 055 ()

    ()  Linjan 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12 välisinä aikoina.

    (69)  Linjan 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12 välisinä aikoina.

    (70)  ICES-alueilla VIII a, b, d (MAC/*8ABD) voidaan muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät ottaa enintään 25 prosenttiin asti antavan jäsenvaltion kiintiöstä.

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIb (MAC/*08B.)

    Espanja

    1 812

    Ranska

    12

    Portugali

    374

    (71)  Pikkutuulenkala mukana luettuna.

    (72)  Voidaan pyytää vain alueella IV (EY:n vedet).

    (73)  Tämä määrä voidaan kalastaa alueilla IV ja VI a linjan 56° 30' N pohjoispuolella. Kiintiö sisältää suurimman sallitun sivusaaliin, joka on 1 832 tonnia silliä. Jos tämä sivusaaliskiintiö on käytetty loppuun, Färsaarten kalastus alle 32 mm:n silmäkoon verkoilla kielletään yhteisön vesillä. Mustakitaturskan sivusaaliit lasketaan alueille VI a, b ja VII vahvistettuun mustakitaturskakiintiöön.

    (74)  Alustava TAC. Lopullinen TAC vahvistetaan vuoden 2006 alkupuoliskolla saatavien uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.

    (75)  Mukaan luettuina pitkälläsiimalla pyydetyt Galeorhinus galeus-, Etmopterus spinax-, Deania calcea-, Centrophorus squamosus-, Etmopterus princeps-, Etmopterus pusillus- ja Centroscymnus coelolepis -lajien saaliit. Tätä kiintiötä saa pyytää vain alueilla ICAS-suuralueilla IV, VI ja VII.

    (76)  Voidaan pyytää vain alueella IV (EY:n vedet).

    (77)  3 000 tonnin kiintiön rajoissa alueilla IV, VI a (linjan 56°30' N pohjoispuolella) ja VII e, f ja h.

    (78)  Tähän kiintiöön saa pyytää vain alueella IV, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) ja VII e ,f ja h.

    (79)  3 000 kokonais tonnin kiintiön rajoissa alueilla IV, VI a (linjan 56°30' N pohjoispuolella) ja VII e, f ja h.

    (80)  Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi kalastustuotteiden painoon sovelletaan niitä maihin tuotaessa kerrointa 1,2.

    (81)  Azorien lähivedet, jotka kuuluvat Portugalin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.

    (82)  Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12-14 cm, sen estämättä mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi kalastustuotteiden painoon sovelletaan niitä maihin tuotaessa kerrointa 1,2.

    (83)  Madeiran lähivedet, jotka kuuluvat Portugalin suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan.

    (84)  Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12-14 cm, sen estämättä mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi kalastustuotteiden painoon sovelletaan niitä maihin tuotaessa kerrointa 1,2.

    (85)  Kanariansaarten lähivedet, jotka kuuluvat Espanjan suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan.

    (86)  Tähän kiintiöön saa pyytää alueella VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella.

    (87)  Sekoittuneena oleva piikkimakrilli mukana luettuna.

    (88)  Vain sivusaaliina.

    (89)  Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.

    (90)  Josta enintään 400 tonnia piikkimakrillia.

    (91)  Pyydettävä vain pitkälläsiimalla; mukaan luettuina lestikala, siimaturska ja suomuturska.

    (92)  Norjan Ruotsille myöntämä ‘muiden lajien’ kiintiö perinteisellä tasolla.

    (93)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu; poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.

    (94)  Vain alueet II a ja IV. Mukaan luettuina kalastus, jo ta ei ole erikseen mainittu.

    (95)  Vain valkolihaisten lajien sivusaaliit alueilla IV ja VIa.

    (96)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu; poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.

    LIITE I B

    KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI

    — ICES-alueet I, II, III a, IV, V, XII, XIV ja NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    Laji:

    Arktiset taskuravut

    Chionoecetes spp.

    Alue:

    NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    PCR/N01GRN

    Irlanti

    125

     

    Espanja

    875

     

    EY

    1 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Isolestikala

    Coryphaenoides rupestris

    Alue:

    NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    RNG/N01GRN

    Saksa

    0

     

    EY

    192 (1)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Isolestikala

    Coryphaenoides rupestris

    Alue:

    V, XIV (Grönlannin vedet)

    RNG/514GRN

    Saksa

    0

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0

     

    EY

    285 (2)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Varo-TAC.Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa


    Laji:

    Silli/silakka

    Clupea harengus

    Alue:

    EY:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II

    HER/1/2.

    Belgia

    22

     

    Tanska

    21 243

     

    Saksa

    3 720

     

    Espanja

    70

     

    Ranska

    917

     

    Irlanti

    5 499

     

    Alankomaat

    7 602

     

    Puola

    1 075

     

    Portugali

    70

     

    Suomi

    329

     

    Ruotsi

    7 872

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    13 581

     

    EY

    62 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    COD/1N2AB.

    Saksa

    2 286

     

    Kreikka

    283

     

    Espanja

    2 550

     

    Irlanti

    283

     

    Ranska

    2 098

     

    Portugali

    2 550

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    8 869

     

    EY

    18 920

     

    TAC

    457 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    NAFO 0, 1 (mukaan luettuina V, XIV (Grönlannin vedet))

    COD/N01514

    Saksa

    0

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0

     

    EY

    0

     

    TAC

    0

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    I, II b

    COD/1/2B.

    Saksa

    3 023

     

    Espanja

    7 814

     

    Ranska

    1 290

     

    Puola

    1 417

     

    Portugali

    1 650

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 936

     

    Kaikki jäsenvaltiot

    100 (3)

     

    EY

    17 229 (4)

     

    TAC

    457 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Turska ja kolja

    Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    C/H/05B-F.

    Saksa

    10

     

    Ranska

    60

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    430

     

    EY

    500

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Ruijanpallas

    Hippoglossus hippoglossus

    Alue:

    V, XIV (Grönlannin vedet)

    HAL/514GRN

    Portugali

    800

     

    EY

    1 000 (5)  (6)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Ruijanpallas

    Hippoglossus hippoglossus

    Alue:

    NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    HAL/N01GRN

    EY

    200 (7)  (8)

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Villakuore

    Mallotus villosus

    Alue:

    IIb

    CAP/02B.

    EY

    0

     

    TAC

    0

     


    Laji:

    Villakuore

    Mallotus villosus

    Alue:

    V, XIV (Greenland waters)

    CAP/514GRN

    Kaikki jäsenvaltiot

    0

     

    EY

    0

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    HAD/1N2AB.

    Saksa

    591

     

    Ranska

    355

     

    Yhdistynyt kuningas

    1 814

     

    EY

    2 760

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    WHB/1/2-N.

    Saksa

    500

     

    Ranska

    500

     

    EY

    1 000

     

    TAC

    2 000 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    WHB/05B-F.

    Tanska

    7 040

     

    Saksa

    480

     

    Ranska

    768

     

    Alankomaat

    672

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    7 040

     

    EY

    16 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Molva ja tylppäpyrstömolva

    Molva molva ja Molva dypterigia

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    B/L/05B-F.

    Saksa

    898 (9)

     

    Ranska

    1 992 (9)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    175 (9)

     

    EY

    3 065 (9)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    V, XIV (Grönlannin vedet)

    PRA/514GRN

    Tanska

    887

     

    Ranska

    887

     

    EY

    5 675 (10)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    PRA/N01GRN

    Tanska

    2 000

     

    Ranska

    2 000

     

    EY

    4 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    POK/1N2AB.

    Saksa

    2 880

     

    Ranska

    463

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    257

     

    EY

    3 600

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    I, II (Kansainväliset vedet)

    POK/1/2INT

    EY

    0

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    POK/05B-F.

    Belgia

    56

     

    Saksa

    347

     

    Raska

    1 691

     

    Alankomaat

    56

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    650

     

    EY

    2 800

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    GHL/1N2AB.

    Saksa

    37

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    37

     

    EY

    75

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    I, II (kansainväliset vedet)

    GHL/1/2INT

    EY

    0

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    V, XIV (Grönlannin vedet)

    GHL/514GRN

    Saksa

    5 154

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    271

     

    EY

    6 300 (11)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    NAFO 0,1 (Grönlannin vedet)

    GHL/N01GRN

    Saksa

    550

     

    EY

    1 500 (12)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Makrilli

    Scomber scombrus

    Alue:

    IIa (Norjan vedet)

    MAC/02A-N.

    Tanska

    9 000 (13)

     

    EY

    9 000 (13)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Makrilli

    Scomber scombrus

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    MAC/05B-F.

    Tanska

    2 908 (14)

     

    EY

    2 908

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    V, XII, XIV (15)  (16)

    RED/51214.

    Viro

    284 (16)  (17)

     

    Saksa

    5 772 (16)  (17)

     

    Espanja

    1 014 (16)  (17)

     

    Ranska

    539 (16)  (17)

     

    Irlanti

    2 (16)  (17)

     

    Latvia

    103 (16)  (17)

     

    Alankomaat

    3 (16)  (17)

     

    Puola

    520 (16)  (17)

     

    Portugali

    1 212 (16)  (17)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    14 (16)  (17)

     

    EY

    9 463 (16)

     

    TAC

    62 416

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    I,I, II (Norjan vedet)

    RED/1N2AB.

    Saksa

    766 (18)

     

    Espanja

    95 (18)

     

    Ranska

    84 (18)

     

    Portugali

    405 (18)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    150 (18)

     

    EY

    1 500 (18)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    V, XIV (Grönlannin vedet)

    RED/514GRN

    Saksa

    9 356

     

    Ranska

    47

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    66

     

    EY

    13 229 (19)  (20)  (21)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    Va (Islannin vedet)

    RED/05A-IS

    Belgia

    0 (21)  (22)  (23)

     

    Saksa

    0 (21)  (22)  (23)

     

    Ranska

    0 (21)  (22)  (23)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0 (21)  (22)  (23)

     

    EY

    0 (21)  (22)  (23)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    RED/05B-F.

    Belgia

    21

     

    Saksa

    2 761

     

    Ranska

    186

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    32

     

    EY

    3 000

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Sivusaaliit

    Alue:

    NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet)

    XBC/ N01GRN

    EY

    2 000 (25)

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Muut lajit (26)

    Alue:

    I, II (Norjan vedet)

    OTH/1N2AB.

    Saksa

    150 (26)

     

    Ranska

    60 (26)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    240 (26)

     

    EY

    450 (26)

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Muut lajit (27)

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    OTH/05B-F.

    Saksa

    305

     

    Ranska

    275

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    180

     

    EY

    760

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Kampelakalat

    Alue:

    Vb (Färsaarten vedet)

    FLX/05B-F.

    Saksa

    81

     

    Ranska

    63

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    306

     

    EY

    450

     

    TAC

    Ei sovelleta

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    (1)  Josta 192 tonnia on myönnetty Norjalle.

    (2)  Josta 285 tonnia on myönnetty Norjalle.

    (3)  Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.

    (4)  Yhteisön pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeelle ei vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.

    (5)  Josta ainoastaan pitkälläsiimalla kalastettavat 200 tonnia myönnetty Norjalle.

    (6)  Jos turskan ja punasimpun troolikalastuksen yhteydessä saatu ruijanpallaksen sivusaalis johtaa tämän kiintiön ylittymiseen, Grönlannin viranomaiset esittävät ratkaisut, joilla pyritään mahdollistamaan yhteisön turskan ja punasimpun pyynnin jatkuminen kunkin kiintiön täyttymiseen asti.

    (7)  Josta ainoastaan pitkälläsiimalla kalastettavat 200 tonnia myönnetty Norjalle.

    (8)  Jos turskan ja punasimpun troolikalastuksen yhteydessä saatu ruijanpallaksen sivusaalis johtaa tämän kiintiön ylittymiseen, Grönlannin viranomaiset esittävät ratkaisut, joilla pyritään mahdollistamaan yhteisön turskan ja punasimpun pyynnin jatkuminen kunkin kiintiön täyttymiseen asti.

    (9)  Isolestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön 1 080 tonniin asti.

    (10)  Josta 2 750 tonnia myönnetty Norjalle ja 1 150 tonnia Färsaarille.

    (11)  Josta 800 tonnia myönnetty Norjalle ja 75 tonnia Färsaarille.

    (12)  Josta 800 tonnia myönnetty Norjalle ja 150 tonnia Färsaarille.

    (13)  Voidaan myös pyytää suuralueella IV (Norjan vedet) ja alueella II a (kansainväliset vedet) (MAC/*4N-2A).

    (14)  Voidaan pyytää alueella IVa (EY:n vedet) (MAC/*04A.).

    (15)  EY:n vedet ja kansainväliset vedet.

    (16)  Kiintiö voidaan ottaa NAFOn sääntelyalueen osa-alueen 2 sekä alueiden IF ja 3K kiintiöstä, mutta luetaan kuuluvaksi alueiden V, XII, XIV 15 675 tonnin kokonaiskiintiöön (RED/*N1F3K).

    (17)  Ennen 1.7.2006 voidaan ottaa enintään 80 prosenttia kiintiöstä.

    (18)  Vain sivusaaliina.

    (19)  Voidaan pyytää pelagisella troolilla. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on kirjattava erikseen. Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolelta.

    (20)  Pelagisella troolilla pyydettävät 3 500 tonnia myönnetään Norjalle.

    (21)  260 tonnia myönnetään Färsaarille. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on kirjattava erikseen.

    (22)  Väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina (turska ei ole sallittu).

    (23)  Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana.

    (24)  Väliaikainen kiintiö, kunnes Islannin kanssa käytävät vuotta 2006 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.

    (25)  Viittaa turskan, merikissan, rauskun, molvan ja keilan yhdistettyihin sivusaaliisiin. Turskan sivusaalismäärät eivät saa ylittää 100 tonnia. Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolelta.

    (26)  Vain sivusaaliina.

    (27)  Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.

    LIITE I C

    LUOTEIS-ATLANTIN NAFO-alue

    Kaikki TACit ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa.

    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    NAFO 2J3KL

    COD/N2J3KL

    EY

    0 (1)

     

    TAC

    0 (1)

     


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    NAFO 3NO

    COD/N3NO.

    EY

    0 (2)

     

    TAC

    0 (2)

     


    Laji:

    Turska

    Gadus morhua

    Alue:

    NAFO 3M

    COD/N3M.

    EY

    0 (3)

     

    TAC

    0 (3)

     


    Laji:

    Mustaeväkampela

    Glyptocephalus cynoglossus

    Alue:

    NAFO 2J3KL

    WIT/N2J3KL

    EY

    0 (4)

     

    TAC

    0 (4)

     


    Laji:

    Mustaeväkampela

    Glyptocephalus cynoglossus

    Alue:

    NAFO 3NO

    WIT/N3NO.

    EY

    0 (5)

     

    TAC

    0 (5)

     


    Laji:

    Liejukampela

    Hippoglossoides platessoides

    Alue:

    NAFO 3M

    PLA/N3M.

    EY

    0 (6)

     

    TAC

    0 (6)

     


    Laji:

    Liejukampela

    Hippoglossoides platessoides

    Alue:

    NAFO 3LNO

    PLA/N3LNO.

    EY

    0 (7)

     

    TAC

    0 (7)

     


    Laji:

    Lyhyteväinen kalmari

    Illex illecebrosus

    Alue:

    NAFO suuralueet 3 ja 4

    SQI/N34.

    Viro

    128 (9)

     

    Latvia

    128 (9)

     

    Liettua

    128 (9)

     

    Puola

    227 (9)

     

    EY

     (8)  (9)

     

    TAC

    34 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Ruostekampela

    Limanda ferruginea

    Alue:

    NAFO 3LNO

    YEL/N3LNO.

    Viro

    pm

     

    Latvia

    pm

     

    Liettua

    pm

     

    Puola

    pm

     

    EY

    0 (10)  (11)

     

    TAC

    15 000

     


    Laji:

    Villakuore

    Mallotus villosus

    Alue:

    NAFO 3NO

    CAP/N3NO.

    EY

    0 (12)

     

    TAC

    0 (12)

     


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    NAFO 3L (13)

    PRA/N3L.

    Viro

    245 (14)

     

    Latvia

    245 (14)

     

    Liettua

    245 (14)

     

    Puola

    245 (14)

     

    EY

    245 (14)  (15)

     

    TAC

    22 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    Alue:

    NAFO 3M (16)

    PRA/N3M.

    TAC

    pm (17)

     


    Laji:

    Grönlanninpallas

    Reinhardtius hippoglossoides

    Alue:

    NAFO 3LMNO

    GHL/N3LMNO

    Viro

    371

     

    Saksa

    378

     

    Latvia

    52

     

    Liettua

    26

     

    Espanja

    5 072

     

    Portugali

    2 139

     

    EY

    8 038

     

    TAC

    13 079

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Rauskut

    Rajidae

    Alue:

    NAFO 3LNO

    SRX/N3LNO.

    Espanja

    6 561

     

    Portugali

    1 274

     

    Viro

    546

     

    Liettua

    119

     

    EY

    8 500

     

    TAC

    13 500

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    NAFO 3LN

    RED/N3LN.

    EY

    0 (18)

     

    TAC

    0 (18)

     


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    NAFO 3M

    RED/N3M.

    Viro

    1 571 (19)

     

    Saksa

    513 (19)

     

    Espanja

    233 (19)

     

    Latvia

    1 571 (19)

     

    Liettua

    1 571 (19)

     

    Portugali

    2 354 (19)

     

    EY

    7 813 (19)

     

    TAC

    5 000 (19)

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    NAFO 3O

    RED/N3O.

    Espanja

    1 771

     

    Portugali

    5 229

     

    EY

    7 000

     

    TAC

    20 000

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Punasimput

    Sebastes spp.

    Alue:

    NAFO NAFO suuralue 2, alueet IF ja 3K

    RED/N1F3K.

    Latvia

    364

     

    Liettua

    3 019

     

    TAC

    3 383

     


    Laji:

    Valkosuomuturska

    Urophycis tenuis

    Alue:

    NAFO 3NO

    HKW/N3NO.

    Espanja

    2 165

     

    Portugali

    2 835

     

    EY

    5 000

     

    TAC

    8 500

    Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    (1)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (2)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (3)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (4)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (5)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (6)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (7)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (8)  Yhteisön osuutta ei ole määritelty, mutta Kanada ja EY:n nykyiset jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää 29 467 tonnin määrän.

    (9)  Pyydettävä 1.7. ja 31.12.välisenä aikana.

    (10)  Vaikka yhteisöllä on pääsy 76 tonnin jaettuun kiintiöön, määräksi on päätetty vahvistaa 0. Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (11)  Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä NAFOn pääsihteerille komission välityksellä 48 tunnin välein.

    (12)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (13)  Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:

    Piste nro

    Pohjoinen leveyspiiri

    Läntinen pituuspiiri

    1

    47o20'0

    46o40'0

    2

    47o20'0

    46o30'0

    3

    46o00'0

    46o30'0

    4

    46o00'0

    46o40'0

    (14)  Pyydettävä 1.1. ja 31.3., 1.7. ja 14.9. sekä 1.12. ja 31.12 välisinä aikoina.

    (15)  Kaikki jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta.

    (16)  Alukset saavat pyytää tätä kantaa alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:

    Piste nro

    Pohjoinen leveyspiiri

    Läntinen pituuspiiri

    1

    47o20'0

    46o40'0

    2

    47o20'0

    46o30'0

    3

    46o00'0

    46o30'0

    4

    46o00'0

    46o40'0

    Kalastaessaan tällä alueella katkarapua alusten on riippumatta siitä, ylittävätkö ne NAFO-alueet 3L ja 3M erottavan rajan, tehtävä ilmoitus Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön vahvistamien tiettyjen valvontatoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä tammikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 189/92 (EYVL L 21, 30.1.1992, s. 4) liitteessä olevan 1.3 kohdan mukaisesti. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1048/97 (EYVL L 154, 12.6.1997, s. 1).

    Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1.6.–31.12.2006 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:

    Piste nro

    Pohjoinen leveyspiiri

    Läntinen pituuspiiri

    1

    47o55'0

    45o00'0

    2

    47o30'0

    44o15'0

    3

    46o55'0

    44o15'0

    4

    46o35'0

    44o30'0

    5

    46o35'0

    45o40'0

    6

    47o30'0

    45o40'0

    7

    47o55'0

    45o00'0

    (17)  Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä erityiskalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja toimitettava tiedot näistä luvista komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1627/94 mukaisesti. Asetuksen 8 artiklasta poiketen luvat tulevat voimaan ainoastaan, jos komissio ei ole esittänyt niistä eriävää mielipidettään viiden työpäivän kuluessa ilmoituksesta.

    Alusten enimmäismäärä ja enimmäiskalastusaika ovat seuraavat:

    Jäsenvaltio

    Alusten enimmäismäärä

    Kalastuspäivien enimmäismäärä

    Tanska

    2

    131

    Viro

    8

    1667

    Espanja

    10

    257

    Latvia

    4

    490

    Liettua

    7

    579

    Puola

    1

    100

    Portugali

    1

    69

    Kunkin jäsenvaltion on 25 päivän kuluessa sen kalenterikuukauden päättymisestä, jona saaliit on pyydetty, ilmoitettava komissiolle kuukausittain alueella 3M ja 1 alaviitteessä määritellyllä alueella vietetyt kalastuspäivät.

    (18)  Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 29 artiklan säännösten mukaisesti.

    (19)  Tähän kiintiöön sovelletaan kyseiselle kalakannalle vahvistettua 5 000 tonnin TACia. Jos TAC käytetään loppuun, kohdennettu kalastus on lopetettava riippumatta saaliiden määristä.

    LIITE ID

    LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT (kaikki alueet)

    Kaikki tämän alueen TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCAT:n tai IATTC:n puitteissa.

    Laji:

    Tonnikala

    Thunnus thynnus

    Alue:

    Atlantin valtameri linjan 45o W itäpuolella ja Välimeri

    BFT/AE045W

    Kypros

     (1)

     

    Kreikka

    323

     

    Espanja

    6 266

     

    Ranska

    6 182

     

    Italia

    4 880

     

    Malta

     (1)

     

    Portugali

    590

     

    Kaikki jäsenvaltiot

    60 (2)

     

    EY

    18 301

     

    TAC

    32 000

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa


    Laji:

    Miekkakala

    Xiphias gladius

    Alue:

    Atlantin valtameri, linjan 5o N pohjoispuolella

    SWO/AN05N

    Espanja

    5 565

     

    Portugali

    1 010

     

    Kaikki jäsenvaltiot

    185,5 (3)

     

    EY

    6 760,5

     

    TAC

    14 000

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa


    Laji:

    Miekkakala

    Xiphias gladius

    Alue:

    Atlantin valtameri, linjan 5o N eteläpuolella

    SWO/AS05N

    Espanja

    5 422,8

     

    Portugali

    357,2

     

    EY

    5 780

     

    TAC

    16 055

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkotonnikala pohjoinen kanta

    Germo alalunga

    Alue:

    Atlantin valtameri, linjan 5o N pohjoispuolella

    ALB/AN05N

    Irlanti

    5 678,7 (4)  (6)

     

    Espanja

    24 282,5 (4)  (6)

     

    Ranska

    7 784,9 (4)  (6)

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    402,1 (4)  (6)

     

    Portugali

    2 672,3 (4)  (6)

     

    EY

    40 820,5 (4)  (5)

     

    TAC

    34 500

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Valkotonnikala, eteläinen kanta

    Germo alalunga

    Alue:

    Atlantin valtameri, linjan 5o N eteläpuolella

    ALB/AS05N

    Espanja

    943,7

     

    Ranska

    311

     

    Portugali

    660

     

    EY

    1 914,7

     

    TAC

    30 915

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Isosilmätonnikala

    Thunnus obesus

    Alue:

    Atlantin valtameri

    BET/ATLANT

    Espanja

    24 616,1

     

    Ranska

    11 018,3

     

    Portugali

    10 873,3

     

    EY

    46 507,7

     

    TAC

    90 000

    Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaaAsetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.


    Laji:

    Purjemarliini

    Makaira nigricans

    Alue:

    Atlantin valtameri

    BUM/ATLANT

    EY

    103

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    Laji:

    Valkomarliini

    Tetrapturus alba

    Alue:

    Atlantin valtameri

    WHM/ATLANT

    EY

    46,5

     

    TAC

    Ei sovelleta

     


    (1)  Kypros ja Malta voivat pyytää ICCATin kiintiössä ”Muut” ICCATin vuosikokouksessa vuonna 2003 hyväksyttyjen ICCATin vaatimustenmukaisuustaulukoiden mukaisesti.

    (2)  Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja ainoastaan sivusaaliina.

    (3)  Espanjaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja ainoastaan sivusaaliina.

    (4)  Verkkojen, pohjaan laskettujen verkkojen, riimuverkkojen ja pussiverkkojen käyttö on kiellettyä.

    (5)  Asetuksen (EY) N:o 973/2001 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien yhteisön alusten lukumääräksi on vahvistettu 1 253.

    (6)  Asetuksen (EY) N:o 973/2001 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien yhteisön alusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken.

    Jäsenvaltio

    Alusten enimmäismäärä

    Irlanti

    50

    Espanja

    730

    Ranska

    151

    Yhdistynyt kuningaskunta

    12

    Portugali

    310

    EY

    1 253

    LIITE I E

    ANTARKTIS (CCAMLR-alue)

    Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten yhteisön osuus on määrittelemätön. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.

    Laji:

    Jääkala

    Chaenocephalus aceratus

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    SSI/F483.

    TAC

    2 200 (1)

     


    Laji:

    Jääkala

    Channichthys rhinoceratus

    Alue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    LIC/F5852.

    TAC

    150 (2)

     


    Laji:

    Makrillijääkala

    Champsocephalus gunnari

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    ANI/F483.

    TAC

    2 244 (3)

     


    Laji:

    Makrillijääkala

    Champsocephalus gunnari

    Alue:

    FAO 58.5.2 Antarktis (4)

    ANI/F5852.

    TAC

    1 210 (5)

     


    Laji:

    Hammasjääahven

    Dissostichus eleginoides

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    TOP/F483.

    TAC

    3 556 (6)  (7)

     

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

    Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48oW linjaan 43o30' W — linjasta 52o30' S linjaan 56o S (TOP/*F483A)

    0

     

    Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43o 30' W linjaan 40o W — linjasta 52o 30' S linjaan 56o S (TOP/*F483B)

    1 067

     

    Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40o W linjaan 33o30' W — linjasta 52o30' S linjaan 56o S (TOP/*F483C)

    2 489

     


    Laji:

    Hammasjääahven

    Dissostichus eleginoides

    Alue:

    FAO 48.4 Antarktis

    TOP/F484.

    TAC

    100 (8)  (9)  (10)

     


    Laji:

    Hammasjääahven

    Dissostichus eleginoides

    Alue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    TOP/F5852.

    TAC

    2 584 (11)  (12)

     


    Laji:

    Krilli

    Euphausia superba

    Alue:

    FAO 48

    KRI/F48.

    TAC

    4 000 000 (13)

     

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

    Alue 48.1 (KRI/*F481.)

    1 008 000

     

    Alue 48.2 (KRI/*F482.)

    1 104 000

     

    Alue 48.3 (KRI/*F483.)

    1 056 000

     

    Alue 48.4 (KRI/*F484.)

    832 000

     


    Laji:

    Krilli

    Euphausia superba

    Alue:

    FAO 58.4.1 Antarktis

    KRI/F5841.

    TAC

    440 000 (14)

     

    Erityisedellytykset:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla osa-alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

    Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115o E (KRI/*F-41W)

    277 000

     

    Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115o E (KRI/*F-41E)

    163 000

     


    Laji:

    Krilli

    Euphausia superba

    Alue:

    FAO 58.4.2 Antarktis

    KRI/F5842.

    TAC

    450 000 (15)

     


    Laji:

    Gobionotothen gibberifrons -jääahven

    Gobionotothen gibberifrons

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    NOG/F483.

    TAC

    1 470 (16)

     


    Laji:

    Jääahvenlaji

    Lepidonotothen squamifrons

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    NOS/F483.

    TAC

    300 (17)

     


    Laji:

    Jääahvenlaji

    Lepidonotothen squamifrons

    Alue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    NOS/F5852.

    TAC

    80 (18)

     


    Laji:

    Notothenia rossii -jääahven

    Notothenia rossii

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    NOR/F483.

    TAC

    300 (19)

     


    Laji:

    Taskuravut

    Paralomis spp.

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    PAI/F483.

    TAC

    1 600 (20)

     


    Laji:

    Tummajääkala

    Pseudochaenichthus georgianus

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    SGI/F483.

    TAC

    300 (21)

     


    Laji:

    Lestikalat

    Macrourus spp.

    ALue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    GRV/F5852.

    TAC

    360 (22)

     


    Laji:

    Muut lajit

    Alue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    OTH/F5852.

    TAC

    50 (23)

     


    Laji:

    Rauskut

    Rajidae

    ALue:

    FAO 58.5.2 Antarktis

    SRX/F5852.

    TAC

    120 (24)  (25)

     


    Laji:

    Kalmari

    Martialia hyadesi

    Alue:

    FAO 48.3 Antarktis

    SQS/F483.

    TAC

    2 500 (26)

     


    (1)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (2)  TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (3)  Tätä TACia sovelletaan 15.11.2005 ja 14.11.2006 välisenä aikana. Tämän kannan pyynti rajoitetaan 1.3. ja 31.5.2006 välisenä aikana 561 tonniin.

    (4)  Tätä TACia varten kalastusalue on määritetty siksi osaksi FAO:n tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan viivan sisäpuolelle:

    a)

    alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72o15' E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä pituuspiiriä etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53o25' S;

    b)

    sitten itään tätä leveyspiiriä pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74o E;

    c)

    sitten koilliseen geodeettista viivaa leveyspiirin 52o40' S ja pituuspiirin 76o E leikkauspisteeseen;

    d)

    sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52o S;

    e)

    sitten luoteeseen geodeettista viivaa leveyspiirin 51o S ja pituuspiirin 74o30' E leikkauspisteeseen; ja

    f)

    sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen.

    (5)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (6)  Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1.5. ja 31.8.2006 sekä mertakalastuksessa 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (7)  Sisältää sivusaaliina saatavat 177 tonnia rauskuja ja 177 tonnia Macrorus spp. lajia.

    (8)  Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.

    (9)  Tätä TACia sovelletaan kalastuskautena siten kuin se määritellään osa-alueella 48.3, tai siihen asti, kunnes osa-alueen 48.4. Dissostichus eleginoides -lajin saaliskiintiö täyttyy, tai kunnes osa-alueen 48.3. Dissostichus eleginoides -lajin saaliskiintiö täyttyy, sen mukaan, kumpi tapahtuu aiemmin.

    (10)  Jokaisen tällaista kalastusta harjoittavan aluksen on pantava täytäntöön merkintäohjelma CCAMLR:n merkintäpöytäkirjan mukaisesti.

    (11)  Tätä TACia sovelletaan trooli- ja mertakalastuksessa 1.12.2005 ja 30.11.2006 sekä pitkäsiimakalastuksessa 1.5. ja 31.8.2006 välisenä aikana.

    (12)  Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79o20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä (ks. liite XII).

    (13)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (14)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (15)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (16)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (17)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (18)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (19)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (20)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.

    (21)  TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (22)  TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (23)  TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (24)  TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti on lopetettava.

    (25)  Tähän TACiin luetaan kaikki rauskut.

    (26)  Tätä TACia sovelletaan 1.12.2005 ja 30.11.2006 välisenä aikana.


    LIITE II

    LIITE II A

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN KANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ

    1.   Soveltamisala

    Tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön kalastusaluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä, joilla on mukanaan 4 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä ja jotka ovat ICES-suuralueella IV ja ICES-alueilla II a (EY:n vedet), III a, VI a, VII a ja VII d. Tässä liitteessä viittauksella vuoteen 2006 tarkoitetaan 1.2.2006 ja 31.1.2007 välistä ajanjaksoa.

    2.   Maantieteellisten alueiden määritelmät

    2.1.

    Tätä liitettä sovellettaessa maantieteellinen alue on kaikki seuraavat alueet kattava alue:

    a)

    Kattegat

    b)

    Skagerrak, ICES-suuralue IV ja ICES-alueet II a (EY:n vedet) ja VII d

    c)

    ICES-alue VII a

    d)

    ICES-alue VI a.

    2.2.

    Niiden alusten osalta, jotka on komissiolle annetun ilmoituksen mukaan varustettu asetuksen (EY) N:o 2244/2003 5 ja 6 artiklan mukaisella satelliittiseurantajärjestelmällä, sovelletaan seuraavaa ICES-alueen VI a määritelmää:

    ICES-alue VI a, lukuun ottamatta sitä osaa, joka on seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajaamalla alueella, joka mitataan WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen:

     

    60o00' N, 04o00' W

     

    59o45' N, 05o00' W

     

    59o30' N, 06o00' W

     

    59o00' N, 07o00' W

     

    58o30' N, 08o00' W

     

    58o00' N, 08o00' W

     

    58o00' N, 08o30' W

     

    56o00' N, 08o30' W

     

    56o00' N, 09o00' W

     

    55o00' N, 09o00' W

     

    55o00' N, 10o00' W

     

    54o30' N, 10o00' W

    3.   Alueellaolopäivän määritelmä

    Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa 24 tunnin ajanjaksoa, jonka aikana alus on milloin tahansa jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen 24 tunnin ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.

    4.   Pyydyksen määritelmä

    Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:

    a)

    Troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja muut vastaavat vedettävät pyydykset (puomitrooleja lukuun ottamatta), joiden silmäkoko on:

    i)

    vähintään 16 mm ja alle 32 mm;

    ii)

    vähintään 70 mm ja alle 90 mm;

    iii)

    vähintään 90 mm ja alle 100 mm;

    iv)

    vähintään 100 mm ja alle 120 mm;

    v)

    vähintään 120 mm;

    b)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on:

    i)

    vähintään 80 mm ja alle 90 mm;

    ii)

    vähintään 90 mm ja alle 100 mm;

    iii)

    vähintään 100 mm ja alle 120 mm;

    iv)

    vähintään 120 mm;

    c)

    Verkot ja pussiverkot (riimuverkkoja lukuun ottamatta), joiden silmäkoko on:

    i)

    alle 110 mm;

    ii)

    vähintään 110 mm ja alle 220 mm;

    iii)

    vähintään 220 mm;

    d)

    Riimuverkot

    e)

    Pitkätsiimat.

    PYYNTIPONNISTUSRAJOITUSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANO

    5.   Jäsenvaltioiden velvollisuudet

    Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja yhteisössä rekisteröidyllä kalastusaluksella on mukanaan 4 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä, alus ei ole 2 kohdassa määritellyllä alueella useampia päiviä kuin 8 kohdassa on säädetty.

    6.   Pyyntiponnistuksen tasot

    6.1.

    Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa 4 kohdassa määritellyllä pyydyksellä millään 2 kohdassa määritellyllä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kyseisellä alueella kalastustoimintaa vuosina 2001, 2002, 2003, 2004 tai 2005, alusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta asianomaisella alueella.

    Alus, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 4 kohdassa määriteltyä pyydystä käyttäen, voidaan kuitenkin oikeuttaa käyttämään jotakin muuta 4 kohdassa määriteltyä pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on suurempi tai yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.

    6.2.

    Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä 2 kohdassa määritellyllä alueella, ei saa kalastaa 4 kohdassa määritellyllä pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 15 kohdan mukaisesti.

    7.   Pyyntiponnistuksen laskeminen

    Jäsenvaltio ei saa lukea millekään sen lipun alla purjehtivista aluksista tämän liitteen mukaisesti myönnettyihin alueellaolopäiviin sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on avustanut jotakin toista hätäapua tarvinnutta alusta, eikä sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on kuljettanut loukkaantunutta henkilöä kiireellisen lääkärinhoidon saamiseksi. Jäsenvaltion on toimitettava kuukauden kuluessa komissiolle tällä perusteella tehtyjä päätöksiä koskevat perustelut ja merihätään liittyvät toimivaltaisten viranomaisten todisteet.

    8.   Päivien enimmäismäärä

    8.1.

    Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää kalastusalus saa enintään olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:

    a)

    Aluksen on täytettävä lisäyksessä 1 vahvistetut edellytykset.

    b)

    Aluksen on täytettävä lisäyksessä 2 vahvistetut edellytykset.

    c)

    Aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuonna 2002 aluksesta purkaman turskan kokonaismäärän on oltava alle 5 prosenttia aluksen vuonna 2002 purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

    d)

    Aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuonna 2002 aluksesta purkaman turskan, kielikampelan ja punakampelan kokonaismäärän on oltava alle 5 prosenttia aluksen vuonna 2002 purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

    e)

    Aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuonna 2002 aluksesta purkamasta kokonaismäärästä turskan osuuden on oltava alle 5 prosenttia ja punakampelan osuuden yli 60 prosenttia aluksen vuonna 2002 purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

    f)

    Aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuonna 2002 aluksesta purkamasta kokonaismäärästä turskan osuuden on oltava alle 5 prosenttia sekä piikkikampelan ja rasvakalan osuuden yli 5 prosenttia aluksen vuonna 2002 purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

    g)

    Aluksella on oltava riimuverkko, jonka silmäkoko on enintään 110 mm, ja alus saa olla poissa satamasta enintään 24 tuntia kerrallaan.

    h)

    Aluksen on purjehdittava sellaisen jäsenvaltion lipun alla ja oltava rekisteröity sellaisessa jäsenvaltiossa, jossa on kehitetty komission hyväksymä järjestelmä, joka koskee kalastuslupien automaattista peruuttamista tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten rikkomusten osalta.

    i)

    Aluksen on pitänyt olla alueella vuosina 2003, 2004 tai 2005 ja sillä on pitänyt olla 4 kohdassa tarkoitettu pyydys, ja vuonna 2006 aluksella pidetyn turskan määrän on oltava alle 5 prosenttia aluksen purkamasta kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona. Tämän määräyksen kattamalla hallinnointijaksolla aluksella ei saa milloinkaan olla muita kuin 4.b.iii tai 4.b.iv kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä.

    j)

    Aluksen on täytettävä lisäyksessä 3 esitetyt ehdot.

    k)

    Aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaavien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten vuonna 2002 aluksesta purkamasta kokonaismäärästä on turskan osuuden oltava alle 5 ja punakampelan osuuden yli 60 prosenttia aluksen kaikkien lajien kokonaismäärästä, sellaisena kuin se on kirjattuna elopainona yhteisön kalastuspäiväkirjaan, jaksolla toukokuu–lokakuu. Vähintään 55 prosenttia tämän erityisedellytyksen mukaisesti käytettävissä olevista päivien enimmäismäärästä on käytettävä linjan 4°30'W itäpuolella touko–lokakuun aikana.

    8.2.

    Taulukossa I vahvistetaan niiden päivien enimmäismäärä, jonka alus, jolla on mukanaan joitakin 4 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä, saa olla vuosittain jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella.

    8.3.

    Päivien enimmäismäärä, jonka alus saa vuosittain olla 2 kohdassa määritellyillä alueilla, olipa alueiden yhdistelmä millainen tahansa, ei saa olla suurempi kuin suurin lukumäärä päiviä, joka on myönnetty jollekin tällaiseen alueyhdistelmään kuuluvalle alueelle.

    8.4.

    Päivä, jonka alus on jollakin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitetulla alueella, luetaan myös niiden alueellaolopäivien kokonaislukumäärään, jotka samoja pyydysluokkia käyttävälle alukselle on myönnetty liitteessä II C olevassa 1 kohdassa määritellylle alueelle.

    8.5.

    Jos alus käy kalastusmatkan aikana kahdella tai useammalla eri alueella, aisanomainen päivä lasketaan vietetyksi alueella, jossa alus oli sen aikana suurimman osan aikaa .

    9.   Hallinnointijaksot

    9.1.

    Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

    9.2.

    Päivien määrä, jonka alus saa hallinnointijakson aikana olla millä tahansa 2 kohdassa määritellyllä alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä

    9.3.

    Aluksen, joka on käyttänyt minkä tahansa hallinnointijakson aikana sille kuuluvat alueellaolopäivät, on jäätävä satamaan tai pysyttävä minkä tahansa 2 kohdassa määritellyn alueen ulkopuolella kyseisen hallinnointijakson loppuun asti, paitsi jos se käyttää 18 kohdassa tarkoitettua sääntelemätöntä pyydystä.

    10.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

    10.1.

    Komissio voi kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja edellytyksistä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2792/1999 (1) 7 artiklan mukaisesti tai jäsenvaltioiden asianmukaisesti perustelemien muiden olosuhteiden johdosta 1 päivästä tammikuuta 2002 lähtien toteuttamien kalastustoiminnan pysyvien lopettamisten perusteella myöntää jäsenvaltiolle lisäpäiviä, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukanaan 4 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä. Käytöstä poistettujen, kyseistä pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattua pyyntiponnistusta verrataan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2001 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksen verrattavissa olevaan tasoon. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa , se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. Tätä kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 6.2 kohdan mukaisesti

    10.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 10.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle pyyntö, johon on liitettävä asianomaisen kalastustoiminnan pysyvää lopettamista koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältävät raportit.

    10.3.

    Komissio voi tällaisen pyynnön perusteella muuttaa 8.2 kohdassa määriteltyjen päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

    10.4.

    Komission aiemmin kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämiä lisäpäiviä pidetään vuonna 2006 myönnettyinä.

    11.   Lisäpäivien myöntäminen tehostetun tarkkailun vuoksi

    11.1.

    Komissio voi myöntää vuonna 2006 tiedemiesten ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailuohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana 4 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettäviin määriin ja saaliin koostumukseen.

    11.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 11. 1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava kuvaus tehostetusta tarkkailuohjelmastaan.

    11.3.

    Tämän kuvauksen perusteella ja kuultuaan STECFiä komissio voi muuttaa 8.2 kohdassa määriteltyjen päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion ja alueen sekä pyydysten osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    12.   Tavanomaisesta päivien myöntämisestä tehtävien poikkeusten edellytykset

    12.1.

    Edellä 8.1 kohdassa luetelluista erityisedellytyksistä hyötyville aluksille annettavassa 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa erityiskalastusluvassa on mainittava kyseiset edellytykset.

    12.2.

    Jos alukselle myönnetään lisäpäiviä jonkin 8.1 kohdan b, c, d, e, f tai k alakohdassa luetellun erityisedellytyksen täyttymisen vuoksi, aluksen pyydystämässä ja aluksella pidettävässä saaliissa saa olla enintään kyseisissä kohdissa tarkoitettu prosenttiosuus asianomaisia lajeja. Alus ei saa jälleenlaivata kaloja toiseen alukseen. Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta erityisedellytyksin myönnettäviin lisäpäiviin.

    13.

    Taulukko I

    Aluksen alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin vuonna 2006

     

    Alue määritelty kohdassa

    Pyydys-ryhmä 4 kohta

    Erityis-edellytys 8 kohta

    Nimitys (2)

    2.a

    Kattegat

    2.b

    1 — Skaggerak

    2 — II, IVa, b,c,

    3 — VIId

    2.c

    VIIa

    2.d

    VIa

    1

    2

    3

    4.a.i

     

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥16 ja < 32 mm

    228 (3)

    228 (3)

    228

    228

    4.a.ii

     

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja < 90 mm

    ei sovelleta

    ei sovelleta

    227

    227

    227

    4.a.iii

     

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm

    103

    103

    227

    227

    227

    4.a.iv

     

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm

    103

    103

    114

    91

    4.a.v

     

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm

    103

    103

    114

    91

    4.a.iii

    8.1.(a)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm

    137

    137

    227

    227

    227

    4.a.iv

    8.1.(a)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm

    137

    137

    103

    114

    91

    4.a.v

    8.1.(a)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥ 120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 120 mm

    137

    137

    103

    114

    91

    4.a.v

    8.1.(j)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥ 120 mm ja neliösilmäinen valikointiristikko 140 mm

    149

    149

    115

    126

    103

    4.a.ii

    8.1.(b)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja < 90 mm ja jotka täyttävät lisäyksen 2 edellytykset

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    4.a.iii

    8.1.(b)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm ja jotka täyttävät lisäyksen 2 edellytykset

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    4.a.iv

    8.1.(c)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa

    148

    148

    148

    148

    4.a.v

    8.1(c)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa

    160

    160

    160

    160

    4.a.iv

    8.1.(k)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 mm ja <120 mm; kirjatusta saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa

    ei sovelleta

    ei sovelleta

    166

    ei sovelleta

    4.a.v

    8.1.(k)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm; kirjatusta saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa

    ei sovelleta

    ei sovelleta

    178

    ei sovelletan

    4.a.v

    8.1.(h)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥120 mm; noudatetaan järjestelmää, jonka mukaisesti kalastusluvat peruutetaan automaattisesti

    115

    115

    126

    103

    4.a.ii

    8.1(d)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥70 ja < 90 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa

    280

    280

    280

    280

    4.a.iii

    8.1.(d)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    280

    280

    280

    4.a.v

    8.1.(d)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on > 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    4.a.iv

    8.1.(d)

    Troolit ja ankkuroidut kierrenuotat, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa, kielikampelaa ja punakampelaa

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    Rajoittamaton

    4.b.i

     

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥80 ja < 90 mm

    ei sovelleta

    143 (3)

    rajoittamaton

    143

    143 (3)

    4.b.ii

     

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥90 ja < 100 mm

    ei sovelleta

    143 (3)

    rajoittamaton

    143

    143 (3)

    4.b.iii

     

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm

    ei sovelleta

    143

    rajoittamaton

    143

    143

    4.b.iv

     

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 120

    ei sovelleta.

    143

    rajoittamaton

    143

    143

    4.b.iii

    8.1.(c)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥100 ja < 120 mm; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa

    ei sovelleta.

    155

    rajoittamaton

    155

    155

    4.b.iii

    8.1.(i)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 100 ja < 120 mm aluksille, jotka käyttivät vuosina 2003, 2004 tai 2005 puomitroolia, jonka silmäkoko oli <100 mm

    ei sovelleta

    155

    rajoittamaton

    155

    155

    4.b.iv

    8.1.(c)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 120; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa

    ei sovelleta

    155

    rajoittamaton

    155

    155

    4.b.iv

    8.1.(i)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 120 aluksille, jotka käyttivät vuosina 2003, 2004 tai 2005 puomitroolia, jonka silmäkoko oli <100 mm

    ei sovelleta

    155

    rajoittamaton

    155

    155

    4.b.iv

    8.1.(e)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥120 aluksille; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 60 % punakampelaa

    ei sovelleta

    155

    rajoittamaton

    155

    155

    4.c.i

     

    Verkot ja pussiverkot, joiden silmäkoko on < 110 mm

    140

    140

    140

    140

    4.c.ii

     

    Verkot ja pussiverkot, joiden silmäkoko on ≥110 ja < 220 mm

    140

    140

    140

    140

    4.c.iii

    8.1.(f)

    Verkot ja pussiverkot, joiden silmäkoko on ≥ 220; kirjatuista saaliista alle 5 % on turskaa ja yli 5 % piikkikampelaa ja rasvakalaa

    162

    140

    162

    140

    140

    140

    4.d

     

    Riimuverkot

    140

    140

    140

    140

    4.d

    8.1.(g)

    Riimuverkot, joiden silmäkoko on < 110 mm; alus saa olla poissa satamasta enintään 24 tuntia

    140

    140

    205

    140

    140

    4.e

     

    Pitkätsiimat

    173

    173

    173

    173

    MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN JA ALUEELLAOLOPÄIVIEN VAIHTO

    14.   Päivien siirtäminen saman jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    14.1.

    Edellä 6 kohdassa vahvistettujen säännösten mukaisesti jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat 2 kohdassa tarkoitetulle alueelle myönnetyt alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla asennetulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin antavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava se, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta yhteisön kalastusalusrekisteriin.

    14.2.

    Edellä olevan 13.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen, jollekin 2 kohdassa tarkoitetulle alueelle myönnettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käyttämien, aluksen yhteisön kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003 ja 2004 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää, muilta aluksilta siirretyt päivät pois luettuina, kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Jos luovuttava alus käyttää 2.2  kohdassa annettua Skotlannin länsipuolisen alueen määritelmää, sen kalastustoiminta lasketaan kyseisen alueen määritelmän perusteella.

    Tätä kohtaa sovellettaessa vastaanottavan aluksen katsotaan käyttävän sille itselleen myönnetyt päivät ennen sille siirrettyjä päiviä. Vastaanottavan aluksen käyttämät siirretyt päivät lasketaan luovuttavan aluksen kalastustoimintaan.

    14.3.

    Tätä liitettä sovellettaessa määritellään seuraavat siirtojen ryhmät 2 kohdassa määriteltyjen alueiden ja 4 kohdassa määritellyn pyydysten luokituksen mukaisesti:

    (a)

    pyydysluokka 4.a.i kaikilla alueilla;

    (b)

    pyydysluokat 4.a.ii kaikilla alueilla sekä 4.a.iii suuralueella IV, alueilla IIa (EY:n vedet), VIa, VIIa ja VIId;

    (c)

    pyydysluokat 4.a.iii Kattegatissa ja Skagerrakissa sekä 4.a.iv ja 4.a.v kaikilla alueilla;

    (d)

    pyydysluokat 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii ja 4.b.iv kaikilla alueilla;

    (e)

    pyydysluokat 4.c.i, 4.c.ii ja 4.c.iii kaikilla alueilla;

    (f)

    pyydysluokka 4.d kaikilla alueilla;

    (g)

    pyydysluokka 4.e kaikilla alueilla.

    14.4.

    Edellä 14.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka toimivat samassa siirtoryhmässä ja saman hallinnointijakson aikana. Jäsenvaltio voi sallia päiviä siirrettävän, jos luovuttava alus, jolla on lisenssi, on keskeyttänyt väliaikaisesti toimintansa ilman valtiontukea.

    14.5.

    Päiviä ei voi siirtää aluksilta, joille on myönnetty lisäpäiviä 8.1 kohdassa ja 17 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti.

    14.6.

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot.

    15.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    Eri jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä jollakin alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 6.1, 6.2, 7 ja 14 kohdassa vahvistettuja säännöksiä sovelletaan. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle siirrettyjen päivien lukumäärä ja niihin liittyvät pyyntiponnistukset ja kiintiöt.

    PYYDYKSEN KÄYTTÄMINEN

    16.   Pyydyksestä ilmoittaminen

    Aluksen päällikön tai hänen edustajansa on ennen kunkin hallinnointijakson ensimmäistä päivää ilmoitettava lippujäsenvaltion viranomaisille, mitä pyydystä tai pyydyksiä hän aikoo käyttää alkavan hallinnointijakson aikana. Aluksella ei ole oikeutta kalastaa 2 kohdassa määritellyillä alueilla millään 4 kohdassa tarkoitetulla pyydyksellä ennen ilmoituksen tekemistä.

    17.   Useamman kuin yhden pyydysluokan käyttäminen

    17.1.

    Alus saa käyttää yhden hallinnointijakson aikana useampaan kuin 4 kohdassa määriteltyyn pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä.

    17.2

    Jos aluksen päällikkö tai hänen edustajansa ilmoittaa käyttävänsä useampaa kuin yhtä 4 kohdassa määritellyistä pyydysluokista, seuraavan hallinnointijakson aikana käytettävien päivien kokonaismäärä ei saa olla enempää kuin niiden päivien aritmeettinen keskiarvo, joihin alus on kelpoinen kummankin pyydyksen osalta, pyöristettynä alaspäin seuraavaan kokonaiseen päivään. Mitään kyseisistä pyydyksistä ei saa käyttää useampaa päivää kuin taulukossa I on esitetty kyseisen pyydyksen osalta asianomaisella alueella.

    17.3.

    Useamman kuin yhden pyydyksen käyttäminen on mahdollista vain, jos seuraavat lisäseurantajärjestelyt toteutetaan:

    a)

    kalastusaluksella voi pitää tai käyttää tietyn matkan aikana vain yhtä 4 kohdassa tarkoitettua pyydystä, lukuun ottamatta 19.2 kohdassa tarkoitettuja tapauksia;

    b)

    ennen kutakin matkaa aluksen päällikön tai hänen edustajansa on annettava toimivaltaisille viranomaisille aluksella pidettävän tai käytettävän pyydyksen tyyppiä koskeva ennakkoilmoitus, paitsi jos pyydyksen tyyppi on sama kuin edellistä matkaa varten ilmoitettu.

    17.4.

    Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava ja valvottava merellä ja satamassa, että edellä mainittuja kahta vaatimusta noudatetaan. Aluksilla, jotka tavataan rikkomasta vaatimustanäitä vaatimuksia, ei siitä hetkestä lähtien enää ole oikeutta käyttää kahta pyydysluokkaa.

    18.   Säännellyn ja sääntelemättömän pyydyksen yhteiskäyttö

    Alusta, joka haluaa yhdistää yhden tai useamman 4 kohdassa tarkoitetun pyydyksen (säännellyt pyydykset) käyttöön muita pyydyksiä, joita ei ole mainittu 4 kohdassa (sääntelemättömät pyydykset), ei rajoiteta sääntelemättömän pyydyksen käytön osalta. Näiden alusten on annettava ennakkoilmoitus siitä, milloin säänneltyä pyydystä on määrä käyttää. Jos tällaista ilmoitusta ei ole annettu, aluksella ei saa olla mukana mitään 4 kohdassa mainittua pyydystä. Näillä aluksilla on oltava lupa harjoittaa vaihtoehtoista kalastustoimintaa sekä siihen tarvittavat varusteet.

    19.   Kielto pitää aluksella useampaa kuin yhtä säänneltyä pyydystä

    19.1.

    Jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella olevalla aluksella, jolla on mukanaan jokin 4 kohdassa tarkoitettuihin pyydysluokkiin kuuluva pyydys, ei saa samanaikaisesti olla mukanaan mitään muuta 4 kohdassa tarkoitettuihin pyydysluokkiin kuuluvaa pyydystä.

    19.2

    Edellä 19.1 kohdasta poiketen 2 kohdassa tarkoitetulla alueella olevalla aluksella saa olla mukanaan eri pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä, jos kullekin pyydysluokalle myönnettyjä kyseisiä alueellaolopäiviä on sama määrä.

    MUU KUIN KALASTUKSEEN LIITTYVÄ TOIMINTA JA KAUTTAKULKU

    20.   Muu kuin kalastukseen liittyvä toiminta

    Alus voi minkä tahansa hallinnointijakson aikana harjoittaa muuta kuin kalastukseen liittyvää toimintaa ilman, että siihen kuluva aika luetaan sille 8 kohdan mukaan kuuluviin päiviin, edellyttäen, että alus ilmoittaa ensin lippujäsenvaltiolleen kyseisen aikomuksensa, toimintansa luonteen ja sen, että se luopuu siksi ajaksi kalastuslisenssistään. Tällaiset alukset eivät saa pitää kyseisen jakson aikana aluksella pyydyksiä tai kalaa.

    21.   Kauttakulku

    Alus saa kulkea alueen kautta edellyttäen, että sillä ei ole kyseiselle alueelle erityiskalastuslupaa tai että se on ensin ilmoittanut viranomaisilleen aikomuksestaan tehdä niin. Kun alus on mainitulla alueella, aluksella mukana olevien pyydysten on oltava tukevasti kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (ETY) Nro 2847/93 20 artiklan 1 kohdan edellytysten mukaisesti

    SATELLIITTISEURANTAJÄRJESTELMÄÄN LIITTYVÄT VELVOLLISUUDET

    22.   Tietojen tallentaminen

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraavat komission asetuksen (EY) N:o 2244/2003 8 artiklan, 10 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastaanotetut tiedot kirjataan sähköisessä muodossa:

    a.

    satamaan saapuminen ja sieltä poistuminen;

    b.

    jokainen sellaiselle merialueelle saapuminen ja sellaiselta merialueelta poistuminen, jolla sovelletaan vesialueille pääsyä ja kalavarojen käyttöä koskevia erityissääntöjä.

    23.   Ristiintarkastukset

    Jäsenvaltioiden on tarkistettava kalastuspäiväkirjojen toimittaminen ja kalastuspäiväkirjaan kirjatut asianomaiset tiedot VMS-tietoja käyttäen. Nämä ristiintarkastukset on säilytettävä ja toimitettava pyynnöstä komissiolle.

    ILMOITUSVELVOLLISUUDET

    24.   Tietojen kerääminen

    Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten satamastapoissaolopäivien ja alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä kunkin neljännesvuoden tiedot 2 kohdassa määritellyllä alueella vedettäviin ja seisoviin pyydyksiin sekä pohjasiimoihin liittyvästä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tässä liitteessä tarkoitetuilla alueilla.

    25.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle laskentataulukko 24 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukossa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille.

    Taulukko II

    Ilmoitusmalli

    Maa

    CFR-numero

    Ulkoiset merkinnät

    Kalastusalue

    Hallinnointi-jakson pituus

    Ilmoitettu pyydystyyppi tai —tyypit

    Sovellettavat erityisedellytykset

    Kelpoisuuspäivät pyydystä käyttäen

    Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    Siirretyt päivät

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)


    Taulukko III

    Tietojen muoto

    Kentän nimi

    Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

    Määrittely ja huomautukset

    (1)

    Maa

    3

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity kalastusta varten asetuksen (EY) N:o 2371/2002 mukaisesti.

    Aina ilmoituksen tekevä maa.

    (2)

    CFR-numero

    12

    (Community Fleet Register Number).

    Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero.

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

    (3)

    Ulkoiset merkinnät

    14

    Komission asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti.

    (4)

    Alue

    1

    Ilmoitettava, onko alus kalastanut tämän liitteen 2.1 kohdassa tarkoitetulla alueella a, b, c tai d.

    (5)

    Hallinnointijakson pituus

    3

    Ilmoitettava kunkin kyseistä alusta koskevan hallinnointijakson päivien määrä. Erilliset hallinnointijaksot, joiden osalta on ilmoitettu sama pyydysluokitus tai pyydysluokitusten yhdistelmä, voidaan yhdistää.

    (6)

    Ilmoitettu pyydystyyppi tai ‐tyypit

    5

    Ilmoitettava tämän liitteen 4 kohdan mukaisesti ilmoitetut pyydystyypit, esim. a.i, -e.

    (7)

    Sovellettavat erityisedellytykset

    1

    Ilmoitettava tarvittaessa, mitä 8.1 kohdassa tarkoitetuista erityisedellytyksistä a — k sovelletaan.

    (8)

    Kelpoisuuspäivät pyydystä käyttäen

    3

    Aluksen tämän liitteen mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetulla hallinnointikaudella.

    (9)

    Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    3

    Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella tämän liitteen mukaisesti.

    (10)

    Siirretyt päivät

    3

    Siirrettävien päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettävien päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”.


    (1)  EYVL L 337, 30.12.1999, s. 10, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 485/2005 (EUVL L 81, 30.3.2005, s. 1).

    (2)  Käytetään vain 4 ja 8 kohdan nimityksiä.

    (3)  Asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltaminen, jos rajoituksia.

    Liitteen II A lisäys 1

    1.

    Tämän liitteen 12.1 kohdassa tarkoitetuista erityisluvista on pidettävä jäljennökset kalastusaluksella.

    2.

    Jos aluksella on erityiskalastuslupa, sillä saa pitää ja käyttää vain vedettävää verkkoa, jossa on 4 kohdassa määritelty valikointiristikko. Pyydyksen on ennen kalastuksen aloittamista saatava kansallisten tarkastajien hyväksyntä.

    3.

    Valikointiristikko

    3.1.

    Valikointiristikko sijoitetaan kapenemattomaan osaan, jossa avointen silmien määrä kehällä on vähintään 80. Valikointiristikko sijoitetaan yläpuoliseen havaskappaleeseen, josta sen on katettava puolet. Valikointiristikon sivun perimmäisen silmärivin ja viereisen jameen välillä saa olla enintään kaksi avointa vinoneliösilmää. Valikointiristikon on päätyttävä viimeistään kuuden metrin päässä sulkuköydestä. Liitoksessa on oltava kaksi vinoneliösilmää yhtä neliösilmää kohti.

    3.2.

    Valikointiristikon on oltava vähintään kolme metriä pitkä. Silmien koon on oltava vähintään 120 millimetriä. Silmien on oltava neliösilmiä, toisin sanoen valikointiristikon havaksen kaikkien neljän reunan on muodostuttava silmistä, joiden silmätangot on leikattu. Havaskappale on kiinnitettävä siten, että silmien reunat ovat perän pituussuuntaan nähden samansuuntaisesti ja kohtisuorassa.

    3.3.

    Neliösilmähavaksen on oltava solmuton ja yksisäikeistä punosta. Valikointiristikko on sijoitettava siten, että silmät pysyvät täysin avoimina aina kalastettaessa. Valikointiristikkoon ei saa kiinnittää mitään, mikä tukkisi sen millään tavoin sisä- tai ulkopuolelta.

    Liitteen II A lisäys 2

    1.

    Tämän liitteen 12.1 kohdassa tarkoitetuista erityisluvista on pidettävä jäljennökset kalastusaluksella.

    2.

    Jos aluksella on erityiskalastuslupa, sillä saa pitää ja käyttää vain vedettävää verkkoa, jossa on tämän liitteen 4 kohdassa määritelty lajitteluristikko, joka erottaa keisarihummerit turskista, tai muu laite, jolla on todistetusti vastaavat valikointiominaisuudet. Pyydyksen on ennen kalastuksen aloittamista saatava kansallisten tarkastajien hyväksyntä.

    3.

    Lajitteluristikko

    3.1.

    Lajitteluristikon on oltava suorakulmainen. Lajitteluristikon tankojen on oltava ristikon pituusakselin suuntaiset. Lajitteluristikon tankojen välin on oltava enintään 35 millimetriä. Siinä voi olla yksi tai useampi sarana, jotta sitä olisi helpompi säilyttää troolirummulla.

    3.2.

    Lajitteluristikko on sijoitettava trooliin diagonaalisesti ylös- ja taaksepäin mihin tahansa kohtaan troolinperän edustasta kymmenen metrin päähän pidennysosassa. Lajitteluristikon kaikki reunat on kiinnitettävä trooliin.

    3.3.

    Troolin ylähavaksessa lajitteluristikon yläosan välittömässä läheisyydessä on oltava kaloille esteetön pakoaukko. Pakoaukon takareunan on oltava lajitteluristikon levyinen ja leikattu etuosaan päin silmätankoja pitkin lajitteluristikon molemmilta puolilta.

    3.4.

    Lajitteluristikon eteen voidaan kiinnittää suppilo, joka ohjaa kaloja eteenpäin troolinpohjaa ja ristikkoa kohti. Suppilon silmien vähimmäiskoon on oltava sama kuin troolinperän silmien vähimmäiskoko. Suppilon pystysuoran aukon on oltava lajitteluristikon kohdalla vähintään 30 senttimetriä korkea. Suppilon on oltava lajitteluristikon kohdalla yhtä leveä kuin ristikko.

    4.

    Jos aluksella on tämän liitteen 11.1 kohdassa tarkoitettu erityiskalastuslupa, aluksella pidetystä saaliista on oltava turskaa alle 5 prosenttia ja keisarihummeria yli 70 prosenttia.

    Liitteen II A lisäys 3

    1.

    Tämän liitteen 12.1 kohdassa tarkoitetuista erityisluvista on pidettävä jäljennökset kalastusaluksella.

    2.

    Jos aluksella on erityiskalastuslupa, sillä saa pitää ja käyttää vain vedettävää verkkoa, jossa on tämän liitteen 4 kohdassa määritelty valikointiristikko. Pyydyksen on ennen kalastuksen aloittamista saatava kansallisten tarkastajien hyväksyntä.

    3.

    Valikointiristikko

    3.1.

    Valikointiristikko sijoitetaan kapenemattomaan osaan, jossa avointen silmien määrä kehällä on vähintään 80. Valikointiristikko sijoitetaan yläpuoliseen havaskappaleeseen. Valikointiristikon sivun perimmäisen silmärivin ja viereisen jameen välillä saa olla enintään kaksi avointa vinoneliösilmää. Valikointiristikon on päätyttävä kuuden metrin päässä sulkuköydestä. Liitoksessa on oltava kaksi vinoneliösilmää yhtä neliösilmää kohti

    3.2.

    Valikointiristikon on oltava vähintään kolme metriä pitkä. Silmien koon on oltava vähintään 140 millimetriä. Silmien on oltava neliösilmiä, toisin sanoen valikointiristikon havaksen kaikkien neljän reunan on muodostuttava silmistä, joiden silmätangot on leikattu. Havaskappale on kiinnitettävä siten, että silmien reunat ovat perän pituussuuntaan nähden samansuuntaisesti ja kohtisuorassa.

    3.3.

    Neliösilmähavaksen on oltava solmuton ja yksisäikeistä punosta. Valikointiristikko on sijoitettava siten, että silmät pysyvät täysin avoimina aina kalastettaessa. Valikointiristikkoon ei saa kiinnittää mitään, mikä tukkisi sen millään tavoin sisä- tai ulkopuolelta.

    LIITE II B

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ

    1.   Soveltamisala

    Tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön kalastusaluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä, joilla on mukanaan 3 kohdassa määriteltyjä vedettäviä ja seisovia pyydyksiä ja jotka ovat ICES-alueilla VIII c ja IX a Cádizinlahtea lukuun ottamatta. . Tässä liitteessä viittauksella vuoteen 2006 tarkoitetaan 1.2.2006 ja 31.1.2007 välistä ajanjaksoa

    2.   Alueellaolopäivän määritelmä

    Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa 24 tunnin ajanjaksoa, jonka aikana alus on milloin tahansa jollakin 1 kohdassa määritellyllä alueella ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen 24 tunnin ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.

    3.   Pyydyksen määritelmä

    Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:

    a)

    Troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat vedettävät pyydykset, joiden silmäkoko on:

    i)

    vähintään 32 mm ja alle 55 mm;

    iii)

    vähintään 55 mm;

    b)

    Verkot, joiden silmäkoko on:

    i)

    vähintään 60 mm ja alle 80 mm;

    iii)

    vähintään 80 mm;

    c)

    Pohjasiimat.

    PYYNTIPONNISTUSRAJOITUSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANO

    4.   Jäsenvaltioiden velvollisuudet

    Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja yhteisössä reksiteröidyllä aluksella on mukanaan kohdassa 3 tarkoitettuja pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin 7 kohdassa on säädetty.

    5.   Pyyntiponnistuksen tasot

    5.1.

    Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen alus kalastaa 3 kohdassa määritellyllä pyydyksellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002, 2003, 2004 tai 2005 tällä alueella, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.

    Alus, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 3 kohdassa määriteltyä pyydystä käyttäen, voidaan kuitenkin oikeuttaa käyttämään jotakin muuta 3 kohdassa määriteltyä pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on suurempi tai yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.

    5.2.

    Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä 1 kohdassa määritellyllä alueella, ei saa kalastaa 3 kohdassa määritellyllä pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 13 kohdan mukaisesti.

    6.   Pyyntiponnistuksen laskeminen

    Jäsenvaltio ei saa lukea millekään sen aluksista tämän liitteen mukaisesti myönnettyihin päiviin sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on avustanut jotakin toista hätäapua tarvinnutta alusta, eikä sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on kuljettanut loukkaantunutta henkilöä kiireellisen lääkärinhoidon saamiseksi. Jäsenvaltion on toimitettava kuukauden kuluessa komissiolle tällä perusteella tehtyjä päätöksiä koskevat perustelut ja merihätään liittyvät toimivaltaisten viranomaisten todisteet.

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

    7.   Päivien enimmäismäärä

    7.1.

    Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää kalastusalus saa enintään olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:

    a)

    aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten minä tahansa vuosista 2001, 2002 tai 2003 aluksesta purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava alle 5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona; ja

    b)

    aluksen tai sen yhteisön lainsäädännön mukaisesti korvaamien, samanlaisia pyydyksiä käyttävien ja soveltuvin osin tämän erityisedellytyksen täyttävien alusten minä tahansa vuosista 2001, 2002 ja 2003 aluksesta purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava alle 2,5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona.

    7.2.

    Alus, jolla on mukanaan joitakin 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä, saa olla vuosittain alueella enintään taulukossa I vahvistetun määrän päiviä.

    8.   Hallinnointijaksot

    8.1.

    Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

    8.2.

    Päivien lukumäärä, jonka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

    8.3.

    Alus voi minkä tahansa hallinnointijakson aikana harjoittaa muuta kuin kalastukseen liittyvää toimintaa ilman, että siihen kuluva aika luetaan sille 7 kohdan mukaan kuuluviin päiviin, edellyttäen, että alus ilmoittaa ensin jäsenvaltiolle kyseisen aikomuksensa, toimintansa luonteen ja sen, että se luopuu siksi ajaksi kalastuslisenssistään. Tällaiset alukset eivät saa pitää kyseisen jakson aikana aluksella pyydyksiä tai kalaa.

    9.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

    9.1.

    Komissio voi jäsenvaltion 1 päivästä tammikuuta 2004 lähtien joko asetuksen (EY) N:o 2792/1999 7 artiklan mukaisesti tai jäsenvaltioiden asianmukaisesti perustelemien muiden olosuhteiden johdosta toteuttamien kalastustoiminnan pysyvien lopettamisten perusteella myöntää jäsenvaltiolle lisäpäiviä, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukanaan 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä. Huomioon voidaan ottaa myös alukset, joiden voidaan osoittaa poistuneen lopullisesti alueelta. Aluksille tietyn pyydysluokan osalta myönnettävien lisäpäivien määrän on oltava suoraan suhteessa kyseistä pyydystä käyttäneiden, poistettujen alusten kilowattipäivinä mitattuun vuoden 2003 pyyntiponnistukseen verrattuna kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksen verrattavissa olevaan tasoon. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. Tätä kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 5.2 kohdan mukaisesti.

    9.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle pyyntö, johon on liitettävä asianomaisen kalastustoiminnan pysyvää lopettamista koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältävät raportit.

    9.3.

    Komissio voi tällaisen pyynnön perusteella muuttaa 7.2 kohdassa määriteltyjen päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    10.   Lisäpäivien myöntäminen tehostetun tarkkailun vuoksi

    10.1.

    Komissio voi myöntää vuonna 2006 tiedemiesten ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailuohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana 4 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettäviin määriin ja saaliin koostumukseen

    10.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 10.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava kuvaus tehostetusta tarkkailuohjelmastaan.

    10.3.

    Komissio voi edellä mainitun kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan muuttaa 8.2 kohdassa määriteltyä päivien määrää asianomaisen jäsenvaltion, kyseessä olevien alueen ja pyydysluokituksen osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti

    11.   Tavanomaisesta päivien myöntämisestä tehtävien poikkeusten edellytykset

    11.1.

    Jos alukselle on myönnetty lisäpäiviä 7.1 kohdan a ja b alakohdassa lueteltujen erityisedellytysten täyttymisen vuoksi, kyseisestä aluksesta saa vuonna 2006 purkaa enintään 5 tonnia kummeliturskaa elopainona mitattuna ja 2,5 tonnia keisarihummeria elopainona mitattuna.

    11.2.

    Alus ei saa jälleenlaivata kaloja merellä toiseen alukseen.

    11.3.

    Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä ehdoista, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta lisäpäiviin.

    Taulukko I Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin

    Pyydys-luokka 3 kohta

    Erityis-edellytys 7 kohta

    Nimitys (1)

    Päivien enimmäismäärä

    3.a.i

     

    Pohjatroolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 ja < 55 mm

    240

    3.a.ii

     

    Pohjatroolit, joiden silmäkoko on vähintään 55 mm

    240

    3.b.i

     

    Verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 ja < 80 mm

    240

    3.c

     

    Pohjasiimat

    240

    3.a.i

    7.1(a) ja 7.1(b)

    Pohjatroolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 ja < 55 mm

    Rajoittamaton

    3.a.ii

    7.1(a) ja 7.1(b)

    Pohjatroolit, joiden silmäkoko on ≥ 55 mm

    Rajoittamaton

    3.b.i

    7.1(a)

    Verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 ja < 80 mm

    Rajoittamaton

    3.c

    7.1(a)

    Pohjasiimat

    Rajoittamaton

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

    12.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten välillä

    12.1.

    Edellä 5 kohdassa vahvistettujen määräysten mukaisesti jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla asennetulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin antavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava se, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta yhteisön kalastusalusrekisteriin.

    12.2.

    Edellä 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen yhteisön-kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003 ja 2004 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

    12.3.

    Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät samaan pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä saman hallinnointijakson aikana.

    12.4.

    Päiviä ei voi siirtää aluksilta, joille on myönnetty 3 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä.

    12.5.

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat ilmoitukset.

    13.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä 1 kohdassa tarkoitetulla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 5.1, 5.2, 6 ja 12 kohdassa vahvistettuja säännöksiä noudatetaan. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle sopimansa siirrettyjen päivien lukumäärä ja niihin liittyvät pyyntiponnistukset ja kiintiöt.

    PYYDYKSEN KÄYTTÄMINEN

    14.   Pyydyksestä ilmoittaminen

    14.1.

    Aluksen päällikön tai hänen edustajansa on ennen kunkin hallinnointijakson ensimmäistä päivää ilmoitettava lippujäsenvaltion viranomaisille, mitä pyydystä tai pyydyksiä hän aikoo käyttää alkavan hallinnointijakson aikana. Aluksella ei ole oikeutta kalastaa alueella millään 3 kohdassa tarkoitetulla pyydyksellä ennen ilmoituksen tekemistä.

    14.2

    Edellä 14.1. kohtaa ei sovelleta kalastusaluksiin, joille jäsenvaltio on myöntänyt oikeuden käyttää ainoastaan yhtä 3 kohdassa tarkoitetuista pyydysluokista.

    15.   Säännellyn ja sääntelemättömän pyydyksen yhteiskäyttö

    Alusta, joka haluaa yhdistää yhden tai useamman 3 kohdassa tarkoitetun pyydyksen (säännellyt pyydykset) käyttöön muita pyydyksiä, joita ei ole mainittu 3 kohdassa (sääntelemättömät pyydykset), ei rajoiteta sääntelemättömän pyydyksen käytön osalta. Näiden alusten on annettava ennakkoilmoitus siitä, milloin säänneltyä pyydystä on määrä käyttää. Jos tällaista ilmoitusta ei ole annettu, aluksella ei saa olla mukana mitään 3 kohdassa mainittua pyydystä. Näillä aluksilla on oltava lupa harjoittaa vaihtoehtoista kalastustoimintaa sekä siihen tarvittavat varusteet.

    16.   Kauttakulku

    Alus saa kulkea asianomaisen alueen kautta edellyttäen, että sillä ei ole kyseiselle alueelle erityiskalastuslupaa tai että se on ensin ilmoittanut viranomaisilleen aikomuksestaan tehdä niin. Kun alus on mainitulla alueella, aluksella mukana olevien pyydysten on oltava tukevasti kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (ETY) Nro 2847/93 20 artiklan 1 kohdan edellytysten mukaisesti.

    SEURANTA, TARKASTUS JA VALVONTA

    17.   Tietojen tallentaminen

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraavat komission asetuksen (EY) N:o 2244/2003 8 artiklan, 10 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastaanotetut tiedot kirjataan sähköisessä muodossa:

    a)

    satamaan saapuminen ja sieltä poistuminen;

    b)

    jokainen sellaiselle merialueelle saapuminen ja sellaiselta merialueelta poistuminen, jolla sovelletaan vesialueille pääsyä ja kalavarojen käyttöä koskevia erityissääntöjä.

    18.   Ristiintarkastukset

    Jäsenvaltioiden on tarkistettava kalastuspäiväkirjojen toimittaminen ja kalastuspäiväkirjaan kirjatut kalastusta koskevat tiedot VMS-tietoja käyttäen. Nämä ristiintarkastukset on säilytettävä ja toimitettava pyynnöstä komissiolle.

    ILMOITUSVELVOLLISUUDET

    19.   Tietojen kerääminen

    Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä kunkin neljännesvuoden tiedot 1 kohdassa määritellyllä alueella vedettäviin ja seisoviin pyydyksiin sekä pitkiinsiimoihin liittyvästä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tässä liitteessä tarkoitetuilla alueilla.

    20.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä laskentataulukko 19 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille.

    Taulukko II Ilmoitusmalli

    Maa

    CFR-numero

    Ulkoiset merkinnät

    Hallinnointijakson pituus

    Ilmoitettu pyydystyyppi tai -tyypit

    Sovellettavat erityis-edellytykset

    Kelpoisuus-päivät pyydystä käyttäen

    Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    Siirretyt päivät

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    Taulukko III Tietojen muoto

    Kentän nimi

    Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

    Määrittely ja huomautukset

    (1) Maa

    3

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity kalastusta varten asetuksen (EY) N:o 2371/2002 mukaisesti. Aina ilmoituksen tekevä maa.

    (2) CFR-numero

    12

    (Community Fleet Register Number).Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero.Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

    (3) Ulkoiset merkinnät

    14

    Komission asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti.

    (4) Hallinnointijakson pituus

    3

    Ilmoitettava kunkin kyseistä alusta koskevan hallinnointijakson päivien määrä. Erilliset hallinnointijaksot, joiden osalta on ilmoitettu sama pyydysluokitus tai pyydysluokitusten yhdistelmä, voidaan yhdistää.

    (5) Ilmoitettu pyydystyyppi tai tyypit

    5

    Ilmoitettava tämän liitteen 3 kohdan mukaisesti ilmoitetut pyydystyypit, esim. a.i, c.iii.

    (6) Sovellettavat erityisedellytykset

    1

    Ilmoitettava tarvittaessa, mitä 7.1 kohdassa tarkoitetuista erityisedellytyksistä a ja/tai b sovelletaan.

    (7) Kelpoisuuspäivät pyydystä käyttäen

    3

    Aluksen tämän liitteen mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetulla hallinnointikaudella.

    (8) Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    3

    Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella tämän liitteen mukaisesti.

    (9) Siirretyt päivät

    3

    Siirrettävien päivien osalta ilmoitetaan ‘– siirrettävien päivien lukumäärä’ ja saatujen siirtopäivien osalta ‘+ saatujen päivien lukumäärä’.


    (1)  Käytetään vain 3 ja 7 kohdan nimityksiä.

    LIITE II C

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN KIELIKAMPELAKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ

    1.   Soveltamisala

    Tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön kalastusaluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä, joilla on mukanaan jokin 3 kohdassa määritellyistä pyydyksistä ja jotka kalastavat ICES-alueella VII e. Tässä liitteessä viittauksella vuoteen 2006 tarkoitetaan 1.2.2006 ja 31.1.2007 välistä ajanjaksoa.

    Aluksille, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on yli 120 mm, ja joilla on vuodelle 2004 kirjattua kielikampelan kalastustoimintaa alle 300 kg, vapautetaan tämän liitteen säännöksistä sillä edellytyksellä, että:

    a)

    kyseiset alukset pyytävät vuonna 2006 alle 300 kg, ja

    b)

    kukin asianomainen jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31.7.2006 ja 31.1.2007 mennessä selvityksen kyseisten alusten kielikampelan kalastustoiminnasta vuonna 2006.

    2.   Alueellaolopäivän määritelmä

    Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä tahansa 24 tunnin ajanjaksoa, jonka aikana alus on milloin tahansa jollakin 1 kohdassa määritellyllä alueella ja poissa satamasta. Ajankohta, josta alkaen 24 tunnin ajanjakso lasketaan alkavaksi, kuuluu sen jäsenvaltion päätösvaltaan, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii.

    3.   Pyydyksen määritelmä

    Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:

    a)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm;

    b)

    Seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on alle 220 mm.

    PYYNTIPONNISTUSRAJOITUSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANO

    4.   Jäsenvaltioiden velvollisuudet

    Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja yhteisössä reksiteröidyllä aluksella on mukanaan 3 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin 7 kohdassa määritellään.

    5.   Pyyntiponnistuksen tasot

    5.1.

    Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen alus kalastaa 3 kohdassa määritellyllä pyydyksellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002, 2003, 2004 tai 2005 tällä alueella, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.

    Alus, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 3 kohdassa määriteltyä pyydystä käyttäen, voidaan kuitenkin oikeuttaa käyttämään jotakin muuta 3 kohdassa määriteltyä pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on suurempi tai yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.

    5.2.

    Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä 1 kohdassa määritellyllä alueella, ei saa kalastaa 3 kohdassa määritellyllä pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 12 kohdan mukaisesti.

    6.   Pyyntiponnistuksen laskeminen

    Jäsenvaltio ei saa lukea millekään sen aluksista tämän liitteen mukaisesti myönnettyihin päiviin sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on avustanut jotakin toista hätäapua tarvinnutta alusta, eikä sellaisia päiviä, joina alus on ollut alueella voimatta kuitenkaan kalastaa, koska se on kuljettanut loukkaantunutta henkilöä kiireellisen lääkärinhoidon saamiseksi. Jäsenvaltion on toimitettava kuukauden kuluessa komissiolle tällä perusteella tehtyjä päätöksiä koskevat perustelut ja merihätään liittyvät toimivaltaisten viranomaisten todisteet.

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

    7.   Päivien enimmäismäärä

    7.1.

    Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää kalastusalus saa enintään olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:

    a)

    aluksella saa pitää tai käyttää edellä 3 kohdassa määritellyistä pyyntivälineluokista ainoastaan 3 kohdan b alakohdassa määriteltyjä pyydyksiä;

    b)

    aluksen vuonna 2004 aluksesta purkaman kielikampelan elopainon kokonaismäärän, sellaisena kuin se on asianomaisen aluksen toimesta kirjattuna yhteisön kalastuspäiväkirjaan, on oltava alle 300 kg.

    7.2.

    Taulukossa I vahvistetaan niiden päivien enimmäismäärä, jonka alus, jolla on mukanaan joitakin 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä, saa olla alueella vuosittain.

    7.3.

    Niiden päivien lukumäärä, jonka alus on tämän liitteen ja liitteen II A kattamalla kokonaisalueella, ei saa olla suurempi kuin tämän liitteen taulukossa I esitetty lukumäärä. Niiden päivien lukumäärän, joina alus on liitteen II A kattamilla alueilla, on kuitenkin oltava liitteen II A mukaisesti vahvistetun enimmäismäärän mukainen.

    8.   Hallinnointijaksot

    8.1.

    Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

    8.2.

    Päivien lukumäärä, jonka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

    8.3.

    Alus voi minkä tahansa hallinnointijakson aikana harjoittaa muuta kuin kalastukseen liittyvää toimintaa ilman, että siihen kuluva aika luetaan sille 7 kohdan mukaan kuuluviin päiviin, edellyttäen, että alus ilmoittaa ensin jäsenvaltiolle kyseisen aikomuksensa, toimintansa luonteen ja sen, että se luopuu siksi ajaksi kalastuslisenssistään. Tällaiset alukset eivät saa pitää kyseisen jakson aikana aluksella pyydyksiä tai kalaa

    9.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

    9.1.

    Komissio voi jäsenvaltion 1 päivästä tammikuuta 2004 lähtien joko asetuksen (EY) N:o 2792/1999 7 artiklan mukaisesti tai jäsenvaltioiden asianmukaisesti perustelemien muiden olosuhteiden johdosta toteuttamien kalastustoiminnan pysyvien lopettamisten perusteella myöntää jäsenvaltiolle tilapäisesti lisäpäiviä, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukanaan 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä. Aluksille tietyn pyydysluokan osalta myönnettävien lisäpäivien määrän on oltava suoraan suhteessa kyseistä pyydystä käyttäneiden, poistettujen alusten kilowattipäivinä mitattuun vuoden 2003 pyyntiponnistukseen verrattuna kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksen verrattavissa olevaan tasoon. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. Tätä kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 5.2 kohdan mukaisesti.

    9.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle pyyntö, johon liitetään kyseisen kalastustoiminnan pysyvää lopettamista koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältävät raportit.

    9.3.

    Komissio voi tällaisen pyynnön perusteella muuttaa 7.1 kohdassa määriteltyjen päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    10.   Lisäpäivien myöntäminen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi

    10.1.

    Komissio voi tiedemiesten ja kalastusalan välisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamista koskevan ohjelman perusteella myöntää vuonna 2006 jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukanaan 4 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä. Kyseisessä ohjelmassa keskitytään erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen.

    10.2.

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 10.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava kuvaus tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamista koskevasta ohjelmastaan.

    10.3.

    Komissio voi edellä mainitun kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan muuttaa 8.2 kohdassa määriteltyä päivien määrää kyseessä olevan jäsenvaltion ja kyseessä olevien alueen ja pyydysluokituksen osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    11.   Edellytykset poikkeuksen soveltamiseksi päivien tavanomaiseen myöntämiseen

    11.1.

    Jos alukselle on myönnetty lisäpäiviä 7.1 kohdassa lueteltujen erityisedellytysten täyttymisen vuoksi, kyseisestä aluksesta saa purkaa enintään 300 kg kielikampelaa elopainona mitattuna.

    11.2.

    Alus ei saa jälleenlaivata kaloja merellä toiseen alukseen.

    11.3.

    Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä ehdoista, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta lisäpäiviin.

    Taulukko I Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin

    Pyydys-luokka 3 kohta

    Erityis-edellytys 7 kohta

    Nimitys (1)

    Englannin kanaalin länsiosa

    3.a

     

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm

    216

    3.b

     

    Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≥ 220 mm

    216

    3.b.

    7.1.

    Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≥ 120 mm;

    alle 300 kg kielikampelaa vuosittain

    Rajoittamaton

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN JA ALUEELLAOLOPÄIVIEN VAIHTO

    12.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    12.1.

    Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla asennetulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin antavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta yhteisön kalastusalusrekisteriin.

    12.2.

    Edellä 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen yhteisön kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003 ja 2004 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

    12.3.

    Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät samaan 3 kohdassa tarkoitettuun pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä saman hallinnointijakson aikana.

    12.4.

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat ilmoitukset.

    13.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 5.1, 5.2, 6 ja 12 kohdassa vahvistettuja säännöksiä noudatetaan. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle sopimansa siirrettyjen päivien lukumäärä ja niihin liittyvät pyyntiponnistukset ja kiintiöt.

    PYYDYKSEN KÄYTTÄMINEN

    14.   Pyydyksestä ilmoittaminen

    Aluksen päällikön tai hänen edustajansa on ennen kunkin hallinnointijakson ensimmäistä päivää ilmoitettava lippujäsenvaltion viranomaisille, mitä pyydystä tai pyydyksiä hän aikoo käyttää alkavan hallinnointijakson aikana. Aluksella ei ole oikeutta kalastaa 1 kohdassa määritellyllä alueella millään 3 kohdassa tarkoitetulla pyydyksellä ennen tällaisen ilmoituksen tekemistä.

    15.   Muu kuin kalastukseen liittyvä toiminta

    Alus voi minkä tahansa hallinnointijakson aikana harjoittaa muuta kuin kalastukseen liittyvää toimintaa ilman, että siihen kuluva aika luetaan sille 7 kohdan mukaan kuuluviin päiviin, edellyttäen, että alus ilmoittaa ensin jäsenvaltiolle aikomuksensa, toimintansa luonteen ja sen, että se luopuu siksi ajaksi kalastuslisenssistään. Tällaiset alukset eivät saa pitää kyseisen jakson aikana aluksella pyydyksiä tai kalaa.

    16.   Kauttakulku

    Alus saa kulkea kyseisen alueen läpi edellyttäen, että sillä ei ole kalastuslupaa kyseisellä alueella toimimiseen tai että se ilmoittaa ensin viranomaisilleen aikomuksestaan tehdä niin. Kun alus on mainitulla alueella, aluksella mukana olevien pyydysten on oltava tukevasti kiinnitettyinä ja varastoituina asetuksen (ETY) Nro 2847/93 20 artiklan 1 kohdan edellytysten mukaisesti.

    SEURANTA, TARKASTUS JA VALVONTA

    17.   Pyyntiponnistusilmoitukset

    Asetuksen (ETY) N:o 2847/93 19 b, 19 c, 19 d, 19 e ja 19 k artiklan säännöksiä sovelletaan aluksiin, jotka kuljettavat aluksella 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä ja toimivat 1 kohdassa määritellyllä alueella. Näitä preijausvaatimuksia ei sovelleta aluksiin, jotka on varustettu asetuksen (EY) N:o 2244/2003 5 ja 6 artiklan mukaisilla satelliittiseurantajärjestelmillä, eikä aluksiin, jotka toimivat 2 kohdassa annetun päivän määritelmän mukaisesti.

    18.   Tietojen tallentaminen

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että seuraavat asetuksen (EY) N:o 2244/2003 8 artiklan, 10 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastaanotetut tiedot kirjataan sähköisessä muodossa:

    a)

    satamaan saapuminen ja sieltä poistuminen;

    b)

    jokainen sellaiselle merialueelle saapuminen ja sellaiselta merialueelta poistuminen, jolla sovelletaan vesialueille pääsyä ja kalavarojen käyttöä koskevia erityissääntöjä.

    19.   Ristiintarkastukset

    Jäsenvaltioiden on tarkistettava kalastuspäiväkirjojen toimittaminen ja kalastuspäiväkirjaan kirjatut kalastusta koskevat tiedot VMS-tietoja käyttäen. Nämä ristiintarkastukset on säilytettävä ja annettava komission käyttöön pyydettäessä.

    20.   Vaihtoehtoiset valvontatoimenpiteet

    Jäsenvaltiot voivat toteuttaa vaihtoehtoisia valvontatoimenpiteitä tämän liitteen 17 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusvelvollisuuksien noudattamisen varmistamiseksi, jos nämä toimenpiteet ovat yhtä tehokkaita ja avoimia kuin ilmoitusvelvollisuudet. Vaihtoehtoisista valvontatoimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle ennen niiden täytäntöönpanoa.

    21.   Jälleenlaivauksia ja purkamisia koskevat ennakkoilmoitukset

    Yhteisön aluksen päällikön tai hänen edustajansa, joka haluaa jälleenlaivata tai purkaa kolmannen maan satamassa tai purkamispaikassa aluksella pidettyä saalista, on ilmoitettava lippujäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EY) N:o 2847/93 19 b artiklassa tarkoitetut tiedot vähintään 24 tuntia ennen jälleenlaivausta tai kolmannessa maassa tapahtuvaa purkamista.

    22.   Kalastuspäiväkirjaan merkittyjen arvioitujen määrien sallitut poikkeamat

    Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 2807/83 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, 17 kohdassa tarkoitetulla aluksella pidettyjen kilogrammoina ilmoitettujen määrien arviot saavat poiketa enintään 8 prosenttia kalastuspäiväkirjan luvusta. Jos yhteisön lainsäädännössä ei ole säädetty mukautuskertoimista, sovelletaan aluksen lippujäsenvaltion vahvistamia mukautuskertoimia.

    23.   Erillään säilytys

    Jos aluksella pidetään yli 50 kilogramman suuruisia määriä kielikampelaa, sillä ei saa pitää missään säiliössä minkäänlaista määrää kielikampelaa sekaisin muiden mereneliölajien kanssa. Yhteisön alusten päälliköiden on avustettava jäsenvaltioiden tarkastajia siten, että kalastuspäiväkirjassa ilmoitetut määrät ja aluksella pidetyt kielikampelasaaliit voidaan ristiintarkastaa.

    24.   Punnitseminen

    24.1.

    Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että kaikki alueella pyydetyt yli 300 kilogramman suuruiset kielikampelan määrät punnitaan kalahuutokaupan vaaoilla ennen myyntiä.

    24.2.

    Jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, että kaikki alueella pyydetyt yli 300 kilogramman suuruiset kielikampelan määrät, jotka on ensi kerran purettu kyseisessä jäsenvaltiossa, punnitaan tarkastajien läsnä ollessa ennen niiden kuljettamista ensimmäisestä purkaussatamasta muualle.

    25.   Kuljetus

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 13 artiklassa säädetään, kaikkien tämän asetuksen 7 artiklassa tarkoitettujen lajien yli 50 kilogramman suuruisten määrien, jotka kuljetetaan johonkin muuhun paikkaan kuin missä ne puretaan tai mihin ne tuodaan, mukana on oltava jäljennös jostakin asetuksen (ETY) N:o 2847/93 8 artiklan 1 kohdassa säädetystä ilmoituksesta, joka koskee näiden lajien kuljetettuja määriä. Asetuksen (ETY) N:o 2847/93 13 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta.

    26.   Erityinen seurantaohjelma

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 c artiklan 1 kohdassa säädetään, 7 artiklassa tarkoitettujen kalakantojen erityiset seurantaohjelmat voivat jatkua kauemmin kuin kahden vuoden ajan niiden voimaantulosta.

    ILMOITUSVELVOLLISUUDET

    27.   Tietojen kerääminen

    Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä kunkin neljännesvuoden tiedot alueella vedettäviin ja seisoviin pyydyksiin liittyvästä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tässä liitteessä tarkoitetuilla alueilla.

    28.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä laskentataulukko 26 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille.

    Taulukko II Ilmoitusmalli

    Maa

    CFR-numero

    Ulkoiset merkinnät

    Hallinnointijakson pituus

    Ilmoitettu pyydystyyppi tai -tyypit

    Sovellettavat erityisedellytykset

    Kelpoisuuspäivät pyydystä käyttäen

    Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    Siirretyt päivät

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    Taulukko III Tietojen muoto

    Kentän nimi

    Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

    Määrittely ja huomautukset

    (1) Maa

    3

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity kalastusta varten neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 mukaisesti. Aina ilmoituksen tekevä maa.

    (2) CFR-numero

    12

    (Community Fleet Register Number).Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero.Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

    (3) Ulkoiset merkinnät

    14

    Komission asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti.

    (4) Hallinnointijakson pituus

    3

    Ilmoitettava kunkin kyseistä alusta koskevan hallinnointijakson päivien määrä. Erilliset hallinnointijaksot, joiden osalta on ilmoitettu sama pyydysluokitus tai pyydysluokitusten yhdistelmä, voidaan yhdistää.

    (5) Ilmoitettu pyydystyyppi tai -tyypit

    5

    Ilmoitettava tämän liitteen 3 kohdan mukaisesti ilmoitetut pyydystyypit, esim. a. tai b.

    (6) Sovellettavat erityisedellytykset

    1

    Ilmoitettava, sovelletaanko 7.1 kohdassa tarkoitettua erityisedellytystä.

    (7) Kelpoisuuspäivät pyydystä käyttäen

    3

    Aluksen tämän liitteen mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetulla hallinnointikaudella.

    (8) Käytetyt päivät pyydystyyppiä käyttäen

    3

    Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella tämän liitteen mukaisesti.

    (9) Siirretyt päivät

    3

    Siirrettävien päivien osalta ilmoitetaan ‘– siirrettävien päivien lukumäärä’ ja saatujen siirtopäivien osalta ‘+ siirrettävien päivien lukumäärä.’


    (1)  Käytetään vain 3 ja 7 kohdan nimityksiä.

    LIITE II D

    SUURALUEELLA IV JA ICES-ALUEILLA II A JA III A TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS

    1.

    ICES-alueella III a, ICES-alueella II a (EY:n vedet) ja suuralueella IV pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin yhteisön kalastusaluksiin sovelletaan tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä.

    2.

    Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan:

    a)

    saman kalenteripäivän kello 0.00:n ja kello 24.00:n välistä 24 tunnin ajanjaksoa tai mitä tahansa sen osaa;

    b)

    mitä tahansa yhteisön kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa.

    3.

    Jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on perustettava 1 päivään maaliskuuta 2006 mennessä tietokanta, joka sisältää suuralueen IV ja alueen III a osalta vuosilta 2002, 2003 ja 2004 kutakin niiden lipun alla purjehtivaa tai yhteisössä rekisteröityä ja pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastavaa alusta koskevat seuraavat tiedot:

    a)

    aluksen nimi ja sisäinen rekisteröintinumero;

    b)

    aluksen asennettu koneteho kilowatteina asetuksen (ETY) N:o 2930/86 5 artiklan mukaisesti;

    c)

    alueellaolopäivien lukumäärä, kun alus pyytää pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm;

    d)

    kilowattipäivät, jotka saadaan kertomalla alueellaolopäivien lukumäärä aluksen asennetulla kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

    4.

    Jäsenvaltioiden on laskettava seuraavat määrät:

    a)

    kunkin vuoden kilowattipäivien kokonaismäärä, joka on 3 kohdan d alakohdassa laskettujen kilowattipäivien summa;

    b)

    keskimääräiset kilowattipäivät jaksolla 2002–2004.

    5.

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei niiden lipun alla purjehtivien tai yhteisössä rekisteröityjen alusten kilowattipäivien lukumäärä vuonna 2006 ylitä 20 prosenttia vuoden 2004 4 kohdan a alakohdan mukaisesti laskettujen kilowattipäivien lukumäärästä.

    6.

    Komissio tarkistaa mahdollisimman pian edellä 5 kohdassa tarkoitettua kilowattipäivien enimmäismäärää sekä tämän asetuksen liitteessä I tuulenkalalle ICES-alueilla II a (EY:n vedet) ja III a sekä suuralueella IV (EY:n vedet) vahvistetut TACit ja kiintiöt tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) antaman, Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokkaa 2005 koskevan lausunnon perusteella seuraavien sääntöjen mukaisesti:

    a)

    jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on vähintään 500 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä, kilowattipäivinä ilmaistuja rajoituksia ei sen jälkeen enää sovelleta vuonna 2006 ja vuoden 2006 TACiksi vahvistetaan 600 000 tonnia;

    b)

    jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on 300 000 miljoonaa–500 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä yksilöä, kilowattipäivien lukumäärä ei saa olla suurempi kuin kilowattipäivien lukumäärä vuonna 2003 4 kohdan a alakohdan mukaisesti laskettuna, ja vuoden 2006 TACiksi vahvistetaan 300 000 tonnia;

    c)

    jos STECF arvioi, että Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2005 koko on alle 300 000 miljoonaa alle vuoden ikäistä yksilöä, pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava kalastus on kiellettävä vuoden 2006 jäljellä olevaksi ajaksi. Rajoitettu kalastus on kuitenkin sallittua ICES-alueen III a ja suuralueen IV tuulenkalakantojen ja pyyntialueen sulkemisen vaikutusten seuraamiseksi. Asianomaiset jäsenvaltiot laativat tätä varten yhteistyössä komission kanssa kalastuksen seurantasuunnitelman.


    LIITE III

    SIIRTYMÄKAUDEN TEKNISET JA VALVONTAA KOSKEVAT TOIMENPITEET

    A osa

    Pohjois-Atlantti, mukaan luettuina Pohjanmeri, Skagerrak ja Kattegat

    1.   Sillin, makrillin ja piikkimakrillin purkamis- ja punnitsemismenettelyt

    1.1.   Soveltamisala

    1.1.1.

    Seuraavia menettelyjä on sovellettava yhteisön ja kolmansien maiden alusten Euroopan yhteisössä purkamiin määriin, kun sillin, makrillin ja piikkimakrillin tai niiden yhdistelmän määrä ylittää purkamista kohden 10 tonnia, ja saaliit on pyydetty seuraavilta alueilta:

    a)

    silli/silakka: ICES-suuralueet I, II, IV, VI ja VII sekä alueet III a ja V b;

    b)

    makrilli ja piikkimakrilli: ICES-suuralueet III, IV, VI ja VII sekä alue II a.

    1.2.   Nimetyt satamat

    1.2.1.

    Edellä 1.1 kohdassa tarkoitetut purkamiset voidaan suorittaa ainoastaan nimetyissä satamissa.

    1.2.2.

    Kunkin jäsenvaltion, jota asia koskee, on ilmoitettava komissiolle muutokset, jotka on tehty vuonna 2004 toimitettuun luetteloon nimetyistä satamista, joissa sillin, makrillin ja piikkimakrillin purkaminen voidaan suorittaa, ja muutokset kyseisiä satamia koskeviin tarkastus- ja valvontamenettelyihin sekä ehdot ja edellytykset 1.1.1 kohdassa tarkoitettujen lajien ja kantojen määrien kirjaamiseksi ja raportoimiseksi kunkin purkamisen yhteydessä. Muutokset on ilmoitettava vähintään 15 päivää ennen kuin ne tulevat voimaan. Komissio toimittaa nämä tiedot sekä tiedot kolmansien maiden nimeämistä satamista kaikille jäsenvaltioille, joita asia koskee.

    1.3.   Satamaan saapuminen

    1.3.1.

    Edellä 1.1.1 kohdassa tarkoitettujen kalastusalusten päälliköiden tai heidän edustajiensa on ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa purkaminen on tarkoitus suorittaa, vähintään neljä tuntia ennen kyseisen jäsenvaltion purkamissatamaan saapumista seuraavat tiedot:

    a)

    satama, johon alus aikoo saapua sekä aluksen nimi ja rekisterinumero;

    b)

    arvioitu kyseiseen satamaan saapumisen ajankohta;

    c)

    aluksella olevien lajien määrät kilogrammoina elopainoa;

    d)

    tämän asetuksen liitteen I mukainen kalastuksenhoitoalue, jolla saalis pyydettiin.

    1.4.   Purkaminen

    1.4.1.

    Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, ettei purkamista aloiteta ennen kuin siihen on annettu lupa.

    1.5.   Kalastuspäiväkirja

    1.5.1.

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2807/83 liitteessä IV olevassa 4.2 kohdassa säädetään, kalastusaluksen päällikön on välittömästi aluksen saavuttua satamaan toimitettava aluspäiväkirjan asiaankuuluva(t) sivu(t) purkamissataman toimivaltaiselle viranomaiselle.

    Niiden aluksella pidettyjen määrien, joista on ilmoitettu ennen purkamista 1.3.1 kohdan c alakohdan mukaisesti, on vastattava kalastuspäiväkirjaan merkittyjä määriä.

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2807/83 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, kalastuspäiväkirjaan merkityt arviot saavat poiketa enintään 8 prosenttia aluksella pidettyjen kalojen kilogrammoina ilmoitetuista määristä.

    1.6.   Tuoreen kalan punnitseminen

    1.6.1.

    Kaikkien tuoreen kalan ostajien on varmistettava, että kaikki vastaanotetut määrät punnitaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä järjestelmiä noudattaen. Punnitus on suoritettava ennen kalan lajittelua, käsittelyä, varastossa säilyttämistä, purkusatamasta kuljettamista tai jälleenmyyntiä. Punnitustulosta käytetään lastin purkamis‐, myynti- sekä haltuunottoilmoitusten laatimisessa.

    1.6.2.

    Painoa määritettäessä saa veden vuoksi tehtävä vähennys olla korkeintaan 2 prosenttia.

    1.7.   Tuoreen kalan punnitseminen kuljetuksen jälkeen

    1.7.1.

    Edellä 1.6.1 kohdasta poiketen jäsenvaltiot voivat sallia tuoreiden kalojen punnitsemisen niiden purkusatamasta kuljettamisen jälkeen edellyttäen, että kalat kuljetetaan jäsenvaltion alueella enintään 100 kilometriä purkusatamasta sijaitsevaan määräpaikkaan ja että:

    a)

    kaloja kuljettavassa säiliöautossa on tarkastaja purkupaikasta kalojen punnituspaikkaan, tai

    b)

    toimivaltaiset viranomaiset antavat purkupaikassa luvan kalojen kuljetukseen seuraavin edellytyksin:

    i)

    ostajan tai hänen edustajansa on välittömästi ennen säiliöauton purkusatamasta lähtöä annettava toimivaltaisille viranomaisille kirjallinen ilmoitus, josta käyvät ilmi kalojen lajit ja sen aluksen nimi, josta ne puretaan, säiliöauton yksilöllinen tunnistenumero ja yksityiskohtaiset tiedot määräpaikasta, jossa kalat punnitaan sekä säiliöauton määräpaikkaan saapumista koskeva arvioitu kellonaika;

    ii)

    kuljettajan on kalojen kuljetuksen ajan säilytettävä jäljennös i alakohdassa säädetystä ilmoituksesta ja luovutettava se määräpaikassa kalojen vastaanottajalle.

    1.8.   Pakastetun kalan punnitseminen

    1.8.1.

    Kaikkien pakastetun kalan ostajien tai hallussapitäjien on varmistettava, että puretut määrät punnitaan ennen kalan käsittelyä, varastossa säilyttämistä, purkusatamasta kuljettamista tai jälleenmyyntiä. Purettujen määrien painosta voidaan vähentää laatikoiden, muovisäiliöiden tai muiden säiliöiden, joihin kala on pakattu punnitusta varten, painoa vastaava taara.

    1.8.2.

    Laatikoihin pakastetun kalan paino voidaan vaihtoehtoisesti määrittää kertomalla edustavan näytteen keskipaino, joka perustuu laatikosta poistetun sisällön punnitukseen ilman muovipakkausta riippumatta siitä, onko jää sulanut kalojen pinnalla. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi hyväksyntää varten komission hyväksymään näytteenottomenetelmään vuonna 2004 tehdyt muutokset. Komissio on hyväksyttävä muutokset. Punnitustulosta käytetään lastin purkamis-, myynti- sekä haltuunottoilmoitusten laatimisessa.

    1.9   Myynti- ja haltuunottoilmoitus

    1.9.1.

    Asetuksen (EY) N:o 2847/93 9 artiklan 5 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi kaikkien aluksesta purettujen määrien jalostajan tai ostajan on toimitettava myynti- tai haltuunottoilmoituksen jäljennös asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille pyydettäessä tai 48 tunnin kuluessa punnituksen suorittamisesta.

    1.10.   Punnituslaitokset

    1.10.1.

    Jos käytetään julkisia punnituslaitoksia, kalanpunnitsijan on annettava ostajalle punnituslipuke, jossa ilmoitetaan punnituksen päivämäärä ja kellonaika sekä säiliöauton tunnusnumero. Punnituslipukkeen jäljennös liitetään myynti- tai haltuunottoilmoitukseen.

    1.10.2.

    Jos käytetään yksityisiä punnituslaitoksia, toimivaltaisten viranomaisten on hyväksyttävä, kalibroitava ja sinetöitävä punnitusjärjestelmä, johon on sovellettava seuraavia säännöksiä:

    a)

    kalanpunnitsijan on pidettävä sivunumeroitua punnitusrekisteriä, johon merkitään:

    i)

    sen aluksen nimi ja rekisterinumero, josta kalat on purettu;

    ii)

    säiliöauton tunnistenumero, jos kalat on kuljetettu purkusatamasta ennen punnitusta;

    iii)

    kalalajit;

    iv)

    kunkin aluksesta puretun määrän paino;

    v)

    punnituksen aloittamisen ja päättämisen päivämäärä ja kellonaika;

    b)

    jos punnitus suoritetaan liukuhihnajärjestelmällä, laitteeseen on asennettava selvästi näkyvillä oleva laskuri, joka laskee painon kumulatiivisen kokonaismäärän. Kumulatiivinen kokonaismäärä merkitään a alakohdassa tarkoitettuun sivunumeroituun rekisteriin;

    c)

    punnitusrekisteri ja 1.7.1 kohdan b alakohdan ii alakohdassa säädettyjen kirjallisten ilmoitusten jäljennökset on säilytettävä kolmen vuoden ajan.

    1.11.   Toimivaltaisten viranomaisten tiedonsaanti

    Punnitusjärjestelmän, rekisterin ja kirjallisten ilmoitusten on milloin tahansa oltava kokonaan toimivaltaisten viranomaisten saatavilla, ja näillä on oltava pääsy kaikkiin kalojen käsittely- ja säilytystiloihin.

    1.12.   Ristiintarkastukset

    1.12.1.

    Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä kaikkien aluksesta purettujen määrien osalta hallinnolliset ristiintarkastukset seuraavien määrien välillä:

    a)

    edellä 1.3.1 kohdassa tarkoitetussa purkamisen ennakkoilmoituksessa ilmoitetut määrät ja aluksen kalastuspäiväkirjaan merkityt määrät lajikohtaisesti,

    b)

    aluksen kalastuspäiväkirjaan merkityt määrät ja purkamisilmoitukseen merkityt määrät lajikohtaisesti,

    c)

    purkamisilmoitukseen merkityt määrät ja haltuunotto- tai myynti-ilmoitukseen merkityt määrät lajikohtaisesti.

    1.13.   Täysi tarkastus

    1.13.1.

    Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että vähintään 15 prosentille aluksesta purettujen kalojen määrästä ja vähintään 10 prosentille kalojen purkamistapahtumista tehdään täysi tarkastus, joka sisältää vähintään seuraavat toimet:

    a)

    aluksen saaman saaliin punnitsemisen seuraaminen lajikohtaisesti. Jos kalat puretaan aluksesta pumppaamalla, on seurattava tarkastettaviksi valituista aluksista purettujen kokonaismäärien punnitusta. Kun kyseessä ovat pakastustroolarit, kaikki laatikot on laskettava. Laatikoista/lavoista on punnittava edustava otos niiden keskipainon määrittelemiseksi. Laatikoista on myös otettava näytteet hyväksyttyä menetelmää noudattaen kalojen keskimääräisen nettopainon (ilman pakkausta ja jäätä) määrittelemiseksi;

    b)

    edellä 1.12 kohdassa tarkoitettujen ristiintarkastusten lisäksi ristiintarkastus seuraavien välillä:

    i)

    punnitusrekisteriin merkityt määrät ja haltuunotto- tai myynti-ilmoitukseen merkityt määrät lajikohtaisesti;

    ii)

    toimivaltaisten viranomaisten 1.7.1 kohdan b alakohdan i alakohdan mukaisesti vastaanottamat kirjalliset ilmoitukset ja kalojen vastaanottajien hallussa 1.7.1 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti olevat kirjalliset ilmoitukset;

    iii)

    1.7.1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyissä kirjallisissa ilmoituksissa ja punnitusrekistereissä mainittujen säiliöautojen tunnistenumerot.

    c)

    jos purkaminen keskeytyy, sen jatkamiseksi on vaadittava lupa;

    d)

    sen tarkistaminen, että aluksella ei ole enää kaloja purkamisen päätyttyä.

    1.14.   Asiakirja-aineisto

    1.14.1.

    Kaikista 1 kohdan mukaisista tarkastustoimista on laadittava asiakirjat. Asiakirjat on säilytettävä kolmen vuoden ajan.

    2.   Sillin/silakan pyynti ICES-alueella II a (EY:n vedet)

    Kielletään alueella II a (EY:n vedet) pyydetyn sillin/sikalan purkaminen tai aluksella pitäminen 1 päivän tammikuuta ja 28 päivän helmikuuta sekä 16 päivän toukokuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä aikana.

    3.   Tekniset säilyttämistoimenpiteet Skagerrakissa ja Kattegatissa

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 liitteessä IV säädetään, sovelletaan tämän liitteen lisäyksen 1 säännöksiä.

    4.   Turskan pyyntiä koskevat rajoitukset

    4.1.   ICES-alue VI a

    Kielletään kaikki kalastustoiminta 31 päivään joulukuuta 2006 asti seuraavien WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien rajaamalla alueella:

     

    59o05' N, 06o45' W

     

    59o30' N, 06o00' W

     

    59o40' N, 05o00' W

     

    60o00' N, 04o00' W

     

    59o30' N, 04o00' W

     

    59o05' N, 06o45' W.

    4.2.   ICES-alueet VII f ja g

    Kielletään kaikki kalastustoiminta 1 päivästä helmikuuta 200631 päivään maaliskuuta 2006 seuraaviin ICES-ruutuihin sisältyvillä alueilla: 30E4, 31E4, 32E3. Kieltoa ei sovelleta 6 meripeninkulmaa perusviivasta ulottuvaan alueeseen.

    4.3.   Poiketen siitä, mitä 4.1 ja 4.2 kohdassa säädetään, kyseisessä kohdassa määritellyillä alueilla ja siinä määriteltynä ajanjaksona sallitaan kalastustoiminta mertoja ja hummerimertoja käyttäen, jos:

    i)

    aluksella ei ole muita pyydyksiä kuin erilaisia mertoja, ja

    ii)

    aluksella ei pidetä kaloja vaan ainoastaan simpukoita ja äyriäisiä.

    4.4.   Poiketen siitä, mitä 4.1 ja 4.2 kohdassa säädetään, kyseisissä kohdissa määritellyillä alueilla sallitaan kalastustoiminta sellaisia verkkoja käyttäen, joiden silmäkoko on alle 55 millimetriä, jos:

    i)

    aluksella ei ole verkkoja, joiden silmäkoko on 55 millimetriä tai suurempi, ja

    ii)

    aluksella ei pidetä muita kaloja kuin silliä/silakkaa, makrillia, sardiineja, Sardinella-suvun kaloja, piikkimakrillia, kilohailia, mustakitatuskaa ja hopeakuoreita.

    5.   Tuulenkalan kalastuskieltoalue

    5.1.

    On kiellettyä purkaa aluksesta tai pitää aluksella tuulenkalaa, joka on pyydetty maantieteellisellä alueella, jota rajaavat Englannin ja Skotlannin itärannikko ja joka jää seuraavien WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

    Englannin itärannikko leveyspiirin 55o30' N kohdalla,

    leveyspiiri 55o30' N, pituuspiiri 1o00' W,

    leveyspiiri 58o00' N, pituuspiiri 1o00' W,

    leveyspiiri 58o00' N, pituuspiiri 2o00' W,

    Skotlannin itärannikko pituuspiirin 2o00' W kohdalla.

    5.2.

    Kalastustoiminta, jota harjoitetaan tieteellisissä tutkimustarkoituksissa alueella esiintyvän tuulenkalakannan sekä kiellon vaikutusten seuraamiseksi, on sallittua.

    6.   Rockallin koljan kalastuskieltoalue

    On kiellettyä kalastaa — pitkäsiimakalastusta lukuun ottamatta — alueella, joka jää seuraavien WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

    Piste nro

    Leveypiiri

    Pituuspiiri

    1

    57o00' N

    15o00' W

    2

    57o00' N

    14o00' W

    3

    56o30' N

    14o00' W

    4

    56o30' N

    15o00' W

    7.   Irlanninmeren tekniset säilyttämistoimenpiteet

    Vuonna 2002 sovellettavista toimenpiteistä Irlanninmerellä (ICES-alueella VII a) turskakannan elvyttämiseksi 12 päivänä helmikuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 254/2002 (1) 2, 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuja teknisiä säilyttämistoimenpiteitä sovelletaan väliaikaisesti vuonna 2006.

    8.   Verkkojen käyttö ICES-alueilla VI a ja b, VII b, c, j ja k sekä suuralueella XII

    8.1.

    Tässä liitteessä tarkoitetaan ’verkolla’ ja ’pussiverkolla’ yhdestä verkkoliinasta tehtyä verkkoa, joka pysyy vedessä pystysuorassa kohojen ja painojen avulla. Elolliset vesiluonnonvarat joko sotkeutuvat siihen tai jäävät kiinni sen silmiin.

    8.2.

    Tässä liitteessä tarkoitetaan ’riimuverkolla’ verkkoa, joka muodostuu kahdesta tai useammasta verkkoliinasta, jotka on kiinnitetty samansuuntaisesti samaan yläpaulaan ja jota pidetään vedessä pystysuorassa asennossa.

    8.3

    Yhteisön kalastusaluksia kielletään laskemasta verkkoja, pussiverkkoja tai riimuverkkoja mihinkään sellaiseen paikkaan, jonka kartan mukainen syvyys on yli 200 metriä seuraavilla alueilla:

    a)

    ICES-alueet VI a ja b sekä VII b, c, j ja k,

    b)

    ICES-suuralue XII pituuspiirin 27o W itäpuolella.

    8.4.

    Kaikki 8.1 ja 8.2 kohdassa tarkoitetut verkot on poistettava 8.3 kohdassa tarkoitetuilta alueilta 1 päivään helmikuuta 2006 mennessä.

    9.   Biskajanlahdella tietyillä vedettävillä pyydyksillä sallittua kalastusta koskevat edellytykset

    Poiketen siitä, mitä teknisistä lisätoimenpiteistä kummeliturskakannan elvyttämiseksi ICES-suuralueilla III, IV, V, VI ja VII sekä ICES-alueilla VIII a, b, d ja e 19 päivänä maaliskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 494/2002 (2) 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, kalastustoiminta trooleilla, ankkuroiduilla kierrenuotilla tai niiden kaltaisilla pyydyksillä, puomitrooleja lukuunottamatta, joiden silmäkoko on 70–99 millimetriä, on sallittua asetuksen (EY) N:o 494/2002 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määritellyllä alueella, jos pyydyksissä on neliösilmäinen valikointiristikko tämän liitteen lisäyksen 3 mukaisesti.

    10.   Syvänmeren lajien pyyntiponnistus

    Poiketen siitä, mitä asetuksessa (EY) N:o 2347/2002 säädetään, vuonna 2006 sovelletaan seuraavia säännöksiä:

    10.1.

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden lipun alla purjehtivilta tai niissä rekisteröidyiltä aluksilta vaaditaan syvänmeren kalastuslupa silloin, kun ne harjoittavat kalastustoimintaa, joka johtaa syvänmeren lajien ja grönlanninpallaksen yli 10 tonnin saaliin pyytämiseen ja aluksella pitämiseen kunakin kalenterivuonna.

    10.2.

    On kuitenkin kiellettyä yhdellä merimatkalla pyytää ja pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa yhteensä yli 100 kilogramman määrää syvänmeren lajeja ja grönlanninpallasta, jollei kyseisellä aluksella ole syvänmeren kalastuslupaa.

    11.   Väliaikaiset toimenpiteet herkkien syvänmeren luontotyyppien suojelemiseksi

    Kalastus pohjatrooleilla ja seisovilla pyydyksillä, joihin luetaan pohjaverkot ja pitkätsiimat, on kiellettyä alueella, joka jää seuraavien WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

     

    Hecaten merenalaiset vuoret (The Hecate Seamounts):

    52o21,2866' N, 31o09,2688' W

    52o20,8167' N, 30o51,5258' W

    52o12,0777' N, 30o54,3824' W

    52o12,4144' N, 31o14,8168' W

    52o21,2866' N, 31o09,2688' W

     

    Faradayn merenalaiset vuoret (The Faraday Seamounts):

    50o01,7968' N, 29o37,8077' W

    49o59,1490' N, 29o29,4580' W

    49o52,6429' N, 29o30,2820' W

    49o44,3831' N, 29o02,8711' W

    49o44,4186' N, 28o52,4340' W

    49o36,4557' N, 28o39,4703' W

    49o29,9701' N, 28o45,0183' W

    49o49,4197' N, 29o42,0923' W

    50o01,7968' N, 29o37,8077' W

     

    Osa Reykjanesin selännettä (the Reykjanes Ridge):

    55o04,5327' N, 36o49,0135' W

    55o05,4804' N, 35o58,9784' W

    54o58,9914' N, 34o41,3634' W

    54o41,1841' N, 34o00,0514' W

    54o00,0'N, 34o00,0' W

    53o54,6406' N, 34o49,9842' W

    53o58,9668' N, 36o39,1260' W

    55o04,5327' N, 36o49,0135' W

     

    Altairin merenalaiset vuoret (The Altair Seamounts):

    44o50,4953' N, 34o26,9128' W

    44o47,2611' N, 33o48,5158' W

    44o31,2006' N, 33o50,1636' W

    44o38.0481' N, 34o11,9715' W

    44o38,9470' N, 34o27,6819' W

    44o50,4953' N, 34o26,9128' W

     

    Antialtairin merenalaiset vuoret (The Antialtair Seamounts):

    43o43,1307' N, 22o44,1174' W

    43o39,5557' N, 22o19,2335' W

    43o31,2802' N, 22o08,7964' W

    43o27,7335' N, 22o14,6192' W

    43o30,9616' N, 22o32,0325' W

    43o40,6286' N, 22o47,0288' W

    43o43,1307' N, 22 44,1174' W

    12.   CECAF

    Meritursaan (Octopus vulgaris) vähimmäiskoko CECAF-alueella sijaitsevien kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla merialueilla on 450 grammaa (sisälmykset poistettuna). Vähimmäiskokoa 450 grammaa (sisälmykset poistettuna) pienempiä meritursaita ei saa pitää aluksella, siirtää toiseen alukseen, purkaa aluksesta, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä tai tarjota myyntiin, vaan ne on päästettävä heti takaisin mereen.

    13.   Koillis-Atlantilla laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavat alukset

    13.1.

    Alukset, jotka Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC) on liittänyt luetteloon aluksista, joiden on vahvistettu harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta, luetellaan lisäyksessä 4. Kyseisiin aluksiin sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:

    a)

    satamiin saapuvilla laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilla aluksilla ei ole lupaa purkaa eikä jälleenlaivata saalistaan siellä, ja toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava kyseiset alukset. Tarkastusten on koskettava aluksen asiakirjoja, kalastuspäiväkirjoja, pyydyksiä, aluksella olevaa saalista ja kaikkia muita aluksen toimintaan NEAFC:n sääntelyalueella liittyviä seikkoja. Tarkastustuloksia koskevat tiedot on toimitettava viipymättä komissiolle;

    b)

    jäsenvaltion lipun alla purjehtivat kalastusalukset, apualukset, säiliöalukset, emäalukset ja rahtialukset eivät saa millään tavoin avustaa laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia tai osallistua jälleenlaivaustoimiin tai yhteisiin kalastustoimiin kyseisessä luettelossa olevien alusten kanssa;

    c)

    laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittaville aluksille ei saa tarjota satamissa elintarvikkeita, polttoainetta tai muita palveluja;

    d)

    laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilta aluksilta on evättävä lupa kalastaa yhteisön vesillä, eikä niitä saa rahdata;

    e)

    laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavilta aluksilta tulevien kalojen tuonti on kiellettyä;

    f)

    jäsenvaltioiden on kiellettävä laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia purjehtimasta lippunsa alla ja kannustettava tuojia, rahdinkuljettajia ja muita asiaan liittyviä toimijoita olemaan neuvottelematta tällaisten alusten pyytämistä kalansaaliista ja jälleenlaivaamatta niitä.

    13.2.

    Komissio muuttaa luettelon NEAFC:n luettelon mukaiseksi heti NEAFC:n laadittua uuden luettelon.

    14.   Sähkökalastus

    Asetuksen (EY) N:o 850/98 31 artiklan 1 kohdasta poiketen puomitroolilla kalastaminen sähkövirtaa käyttäen sallitaan edellytyksin, jotka komissio vahvistaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean lausunnon perusteella.

    B osa

    Välimeri

    15.   Silmäkokoa ja kalastustoimintaa koskeva väliaikainen toimenpide

    Kaikkea kalastustoimintaa, jota harjoitetaan nykyisin asetuksen (EY) N:o 1626/94 3 artiklan 1 ja 1 a kohdassa, 6 artiklan 1 ja 1 a kohdassa säädettyjen poikkeuksien nojalla, voidaan tilapäisesti jatkaa vuonna 2006.

    16.   Pohjaharojen ja troolien käyttö syvänmeren kalastuksessa

    Pohjaharojen ja troolien käyttö yli 1 000 metriä syvissä vesissä on kiellettyä.

    17.   Välimeren yleisen kalastuskomission (GFCM) yli 15 metrin pituisten alusten rekisteri

    17.1

    Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ennen 1 päivää kesäkuuta 2006 yleisesti käytetyllä tiedonsiirtojärjestelmällä luettelo sen lipun alla purjehtivista tai sen alueella rekisteröidyistä kokonaispituudeltaan yli 15 metrin pituisista aluksista, joille se antaa luvan kalastaa GFCM-alueella myöntämällä niille kalastusluvan.

    17.2

    Edellä 17.1 kohdassa tarkoitetun luettelon on sisällettävä seuraavat tiedot:

    a)

    aluksen yhteisön kalastuslaivastorekisterin numero sekä asetuksen (EY) N:o 26/2004 liitteessä I määritellyt ulkoiset merkinnät;

    b)

    sallittu kalastus- ja/tai jälleenlaivausaika;

    c)

    käytetyt pyydykset.

    17.3

    Komissio lähettää luettelon GFCM:n toimeenpanevalle sihteeristölle ennen 1 päivää heinäkuuta 2006, jotta kyseiset alukset voidaan kirjata GFCM:n rekisteriin kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisista aluksista, joilla on lupa kalastaa GFCM-sopimusalueella, jäljempänä ’GFCM-rekisteri’.

    17.4

    Kaikki 17.1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon tehtävät muutokset on annettava tiedoksi komissiolle GFCM:n toimeenpanevalle sihteeristölle toimitettaviksi samaa menettelyä noudattaen vähintään 10 työpäivää ennen päivä, jona alus aloittaa kalastuksen GFCM-sopimusalueella.

    17.5

    Kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisilta yhteisön kalastusaluksilta, joita ei ole kirjattu 16.1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, kielletään kaikkien kalalajien ja simpukoiden kalastus, aluksella pitäminen, jälleenlaivaus ja purkaminen GFCM-alueella.

    17.6

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että:

    a)

    ainoastaan niiden lipun alla purjehtivat ja 17.1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon kirjatut alukset, joilla on niiden myöntämä kalastuslupa aluksella, voivat luvassa vahvistetuin edellytyksin harjoittaa kalastusta GFCM-alueella;

    b)

    kalastuslupaa ei myönnetä aluksille, jotka ovat harjoittaneet laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta GFCM-alueella tai muualla, paitsi jos uudet laivanvarustajat ovat toimittaneet riittävät asiakirjatodisteet siitä, että edelliset varustajat ja toimijat eivät enää ole edunsaajia eikä niillä ole näiden alusten suhteen oikeudellisia tai taloudellisia etuja valvottavanaan, eivätkä kyseiset alukset osallistu laittomaan, ilmoittamattomaan ja sääntelemättömään kalastukseen tai ole muutoin siihen yhteydessä;

    c)

    niiden kansallisessa lainsäädännössä kielletään mahdollisuuksien rajoissa niiden lipun alla purjehtivien ja 17.1 kohdassa mainittuun luetteloon kuuluvien alusten varustajia ja toimijoita osallistumasta tai olemasta muulla tavoin yhteydessä GFCM-rekisteriin kirjaamattomien kalastusalusten GFCM-alueella harjoittamaan kalastukseen;

    d)

    niiden kansallisessa lainsäädännössä edellytetään mahdollisuuksien rajoissa, että niiden lipun alla purjehtivien ja 17.1 kohdassa mainittuun luetteloon kuuluvien alusten varustajilla on lippujäsenvaltion kansalaisuus tai oikeushenkilöllisyys;

    e)

    niiden alukset noudattavat kaikkia asiaa koskevia GFCM:n säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä.

    17.7

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kalojen ja simpukoiden GFCM-alueella tapahtuvan kalastuksen, aluksella pitämisen, jälleenlaivaamisen ja purkamisen kieltämiseksi sellaisilta kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisilta aluksilta, joita ei ole kirjattu GFCM-rekisteriin;

    17.8

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikki tiedot, joiden perusteella on syytä vakavasti epäillä, että kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaiset alukset, joita ei ole kirjattu GFCM-rekisteriin, harjoittavat kalojen tai simpukoiden kalastusta tai jälleenlaivausta GFCM-alueella.

    C osa

    Itäinen Tyynimeri

    18.   Kurenuottien käyttö Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission (IATTC) sääntelyalueella

    18.1.

    Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus joko 1 päivän elokuuta ja 11 päivän syyskuuta 2006 välisenä aikana tai 20 päivän marraskuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana alueella, jota rajaavat:

    Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,

    pituuspiiri 150o W,

    leveyspiiri 40o N,

    leveyspiiri 40o S.

    18.2.

    Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle valitsemansa kalastuskieltokausi ennen 1 päivää heinäkuuta 2006. Asianomaisten jäsenvaltioiden kurenuotta-alusten on lopetettava kurenuotalla kalastaminen määritetyllä alueella valittuna kautena.

    18.3.

    IATTCn sääntelyalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta kaikki isosilmätonnikalan, boniitin ja keltaevätonnikalan saaliit, lukuun ottamatta kaloja, joita pidetään ihmisravinnoksi soveltumattomina muun syyn kuin niiden koon vuoksi. Ainoa poikkeus on kalastusmatkan viimeinen osuus, jolloin kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi ei välttämättä ole riittävästi tilaa.

    18.4.

    Kurenuotta-alusten on siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista päästettävä pikaisesti vapaaksi vahingoittumattomat merikilpikonnat, hait, purjekalat, rauskut, dolfiinit ja muut kohdelajeihin kuulumattomat saaliit. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten eläinten nopeaa vapaaksi päästämistä.

    19.   Seuraavia erityistoimenpiteitä sovelletaan verkkoihin jääneisiin tai juuttuneisiin merikilpikonniin:

    a)

    jos verkossa havaitaan merikilpikonna, se on kaikin järkevin tavoin pyrittävä pelastamaan ennen kuin se juuttuu verkkoon, käyttäen tarvittaessa myös pikavenettä,

    b)

    jos merikilpikonna on juuttunut kiinni verkkoon, verkon kelaaminen olisi lopetettava heti, kun merikilpikonna nousee vedestä, eikä sitä saisi aloittaa uudelleen ennen kuin merikilpikonna on irrotettu verkosta ja päästetty vapaaksi,

    c)

    jos merikilpikonna tuodaan alukselle, sitä on avustettava selviytymään kaikin tarkoituksenmukaisin keinoin ennen kuin se päästetään takaisin veteen,

    d)

    tonnikala-aluksia kielletään laskemasta veteen suolasäkkejä tai muuta muovijätettä,

    e)

    kehotetaan vapauttamaan kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviin välineisiin ja muihin pyydyksiin juuttuneet merikilpikonnat, jos se on käytännössä mahdollista,

    f)

    lisäksi kehotetaan poistamaan kalojen yhteenkokoamiseen käytettävät välineet, joita ei käytetä.

    D osa

    Laajasti vaeltavat kalakannat Itä-Atlantilla ja Välimerellä

    20.   Tonnikalan vähimmäiskoko Itä-Atlantilla ja Välimerellä

    20.1

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 6 artiklassa ja liitteessä IV säädetään, tonnikalan vähimmäiskoko Välimerellä on 10 kg tai 80 cm.

    20.2

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, Itä-Atlantilla tai Välimerellä pyydettyyn tonnikalaan ei sovelleta mitään toleranssirajaa.

    21.   Isosilmätonnikalan vähimmäiskoko

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 6 artiklassa ja liitteessä IV säädetään, isosilmätonnikalan vähimmäisvaatimus poistetaan.

    22.   Eräiden alus- ja pyydystyyppien käyttöä koskevia rajoituksia

    22.1.

    Isosilmätonnikalan ja erityisesti keskenkasvuisten yksilöiden suojelemiseksi kurenuotta- tai siima-aluksilta kielletään kalastus jäljempänä a alakohdassa määritellyllä alueella b alakohdassa määritettynä ajanjaksona:

    a)

    Alue rajataan seuraavasti:

     

    etelässä rajana leveyspiiri 0o S

     

    pohjoisessa rajana leveyspiiri 5o N

     

    lännessä rajana pituuspiiri 20o W

     

    idässä rajana pituuspiiri 10o W.

    b)

    Kalastuskielto on voimassa kunkin vuoden 1 päivästä marraskuuta 30 päivään marraskuuta.

    22.2.

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 3 artiklassa säädetään, yhteisön alukset saavat harjoittaa kalastusta mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla alueella 3 artiklan 1 kohdassa määritettynä ajanjaksona ilman, että niihin sovellettaisiin eräiden alus- ja pyydystyyppien käyttöä koskevia rajoituksia.

    23.   Urheilu- ja virkistyskalastusta koskevat toimenpiteet Välimerellä

    23.1.

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet vedettävien verkkojen, saartopyydysten, nuotan, laahusrekien ja harojen, verkkojen, riimuverkkojen ja pitkiensiimojen käytön kieltämiseksi tonnikalan ja sen lähilajien urheilu- ja virkistyskalastuksessa Välimerellä.

    23.2.

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että urheilu- ja virkistyskalastuksessa Välimerellä saatuja tonnikalan ja sen lähilajien saaliita ei pidetä kaupan.

    24.   Tonnikalan näytteenottosuunnitelma

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 5 a artiklassa säädetään, kunkin jäsenvaltion on laadittava näytteenotto-ohjelma pyydettyjen tonnikalojen kappalemäärien arvioimiseksi kokoluokittain. Tämä edellyttää erityisesti, että altaista on otettava kokonäytteet siten, että otetaan yksi näyte (=100 yksilöä) kutakin 100:aa tonnia elävää kalaa kohden. Kokonäytteet otetaan kalanviljelylaitoksella tapahtuvan korjuun (3) aikana noudattaen ICCATin menetelmää tehtävästä II raportoimiseksi. Näytteet olisi otettava jokaisen korjuun yhteydessä ja kaikista altaista. Tiedot on toimitettava ICCATille 1 päivään toukokuuta 2006 mennessä edellisenä vuonna suoritetun näytteenoton osalta.

    E osa

    Kaakkois-Atlantti

    25.   SEAFO

    25.1.

    Kaikilla Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestön (SEAFO) yleissopimusalueella toimivilla sellaisia lajeja pyytävillä yhteisön aluksilla, jotka eivät kuulu muiden toimivaltaisten alueellisten kalastusjärjestöjen säilyttämis- ja hoitojärjestelyjen soveltamisalaan, on oltava päteviä tieteellisiä tarkkailijoita 1 päivästä tammikuuta 2006.

    25.2.

    Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tieteellisten tarkkailijoiden nimeämiseksi ja heidän sijoittamisekseen kaikille sellaisille lippunsa alla purjehtiville tai alueelleen rekisteröidyille aluksille, jotka ovat aloittamassa kalastustoimintaa SEAFO:n yleissopimusalueella. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta asianmukaisesti nimetyt tieteelliset tarkkailijat pysyvät niillä kalastusaluksilla, joille heidät on osoitettu, kunnes heidän tilalleen tulee uudet tarkkailijat.

    25.3.

    SEAFO:n yleissopimusalueella toimivan yhteisön aluksen päällikön on otettava tarkkailija vastaan ja toimittava yhteistyössä hänen kanssaan koko sen ajan, jonka tämä on aluksella.

    25.4.

    Jäsenvaltioiden on toimitettava SEAFOn sihteeristölle viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä toukokuuta SEAFOn tiedekomitean määrittelemässä muodossa laadittu kokonaiskertomus, jossa arvioidaan niiden lipun alla purjehtiville aluksille nimettyjen tarkkailijoiden kertomusten sisältö ja päätelmät. Kertomus on toimitettava samaan aikaan komissiolle.


    (1)  EYVL L 41, 13.2.2002, s. 1.

    (2)  EYVL L 77, 20.3.2002, s. 8-10.

    (3)  Yli vuoden ajan viljellyn kalan osalta olisi otettava käyttöön täydentäviä näytteenottomenetelmiä.

    Liitteen III lisäys 1

    VEDETTÄVÄT PYYDYKSET: Skagerrak ja Kattegat

    Silmäkokoluokat, kohdelajit ja saaliiden vaaditut prosenttiosuudet,

    joita sovelletaan yhden silmäkokoluokan vedettävien pyydysten käyttöön

    Laji

    Silmäkokoluokka (mm)

    <16

    16‐31

    32‐69

    35-69

    70‐89 (5)

    ≥90

    Kohdelajin vähimmäisprosenttiosuus

    50 % (6)

    50 % (6)

    20 % (6)

    50 % (6)

    20 % (6)

    20 % (7)

    30 % (8)

    Ei ole

    Tuulenkalat (Ammodytidae) (3)

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Tuulenkalat (Ammodytidae) (4)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Harmaaturska (Trisopterus esmarkii)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Mustakitaturska (Micromesistius poutassou)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Louhikala (Trachinus draco) (1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Nilviäiset (muut kuin Sepia) (1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Nokkakala (Belone belone) (1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Kyhmykurnusimppu (Eutrigla gurnardus) (1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Hopeakuoreet (Argentina spp.)

     

     

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Kilohaili (Sprattus sprattus)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Ankerias (Anguilla anguilla)

     

     

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Hietakatkaravut/leväkatkarapu (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2)

     

     

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Makrillit (Scomber spp.)

     

     

     

    x

     

     

    x

    x

    Piikkimakrillit (Trachurus spp.)

     

     

     

    x

     

     

    x

    x

    Silli/silakka(Clupea harengus)

     

     

     

    x

     

     

    x

    x

    Pohjankatkarapu (Pandalus borealis)

     

     

     

     

     

    x

    x

    x

    Hietakatkaravut/leväkatkarapu (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1)

     

     

     

     

    x

     

    x

    x

    Valkoturska (Merlangius merlangus)

     

     

     

     

     

     

    x

    x

    Keisarihummeri (Nephrops norvegicus)

     

     

     

     

     

     

    x

    x

    Muut meren eliöt

     

     

     

     

     

     

     

    x


    (1)  Vain 4 meripeninkulman sisällä perusviivoista.

    (2)  Perusviivoista laskettavan 4 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella.

    (3)  Skagerrakissa 1 päivästä maaliskuuta 31 päivään lokakuuta ja Kattegatissa 1 päivästä maaliskuuta 31 päivään heinäkuuta.

    (4)  Skagerrakissa 1 päivästä marraskuuta viimeiseen päivään helmikuuta ja Kattegatissa 1 päivästä elokuuta viimeiseen päivään helmikuuta.

    (5)  Tätä silmäkokoluokkaa sovellettaessa troolinperän on oltava valmistettu neliösilmäisestä havaksesta, ja siinä on oltava lajitteluristikko tämän liitteen lisäyksen 2 mukaisesti.

    (6)  Aluksella pidettävästä saaliista saa olla enintään 10 prosenttia seuraavien lajien sekoitusta: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, kielikampela, piikkikampela, silokampela, kampela, makrilli, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti, keisarihummeri ja hummeri.

    (7)  Aluksella pidettävästä saaliista saa olla enintään 50 prosenttia seuraavien lajien sekoitusta: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, kielikampela, piikkikampela, silokampela, kampela, silli/silakka, makrilli, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti, keisarihummeri ja hummeri.

    (8)  Aluksella pidetystä saaliista saa olla enintään 60 prosenttia seuraavien lajien sekoitusta: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, kielikampela, piikkikampela, silokampela, kampela, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti ja hummeri.

    Liitteen III lisäys 2

    Skagerrakissa ja Kattegatissa silmäkooltaan vähintään 70 millimetrin troolilla kalastettaessa käytettävän lajitteluristikon tekniset tiedot

    a)

    Lajitteluristikko on kiinnitettävä trooliin, jonka neliösilmäisen verkonperän silmäkoko on vähintään 70 millimetriä mutta alle 90 millimetriä. Verkonperän kokonaispituuden on oltava 8 metriä. On kiellettyä käyttää troolia, jonka verkonperän missä tahansa ympärysmitassa on yli 100 neliösilmää, liitos tai jameet pois lukien.

    b)

    Lajitteluristikon on oltava suorakulmainen. Lajitteluristikon tankojen on oltava ristikon pituusakselin suuntaiset. Lajitteluristikon tankojen välin on oltava enintään 35 millimetriä. Siinä voi olla yksi tai useampi sarana, jotta sitä olisi helpompi säilyttää troolirummulla.

    c)

    Lajitteluristikko on sijoitettava trooliin diagonaalisesti ylös- ja taaksepäin mihin tahansa kohtaan troolinperän edustasta kymmenen metrin päähän pidennysosassa. Lajitteluristikon kaikki reunat on kiinnitettävä trooliin.

    d)

    Troolin ylähavaksessa lajitteluristikon yläosan välittömässä läheisyydessä on oltava kaloille esteetön pakoaukko. Pakoaukon takareunan on oltava lajitteluristikon levyinen ja leikattu etuosaan päin silmätankoja pitkin lajitteluristikon molemmilta puolilta.

    e)

    Lajitteluristikon eteen voidaan kiinnittää suppilo, joka ohjaa kaloja eteenpäin troolinpohjaa ja ristikkoa kohti. Suppilon silmien vähimmäiskoon on oltava 70 mm. Suppilon pystysuoran aukon on oltava lajitteluristikon kohdalla vähintään 30 senttimetriä korkea. Suppilon on oltava lajitteluristikon kohdalla yhtä leveä kuin ristikko.

    Image

    Kaaviokuva koon ja lajin mukaan valikoivasta troolista. Trooliin joutuneet kalat ohjataan suppilon avulla troolinpohjaa ja ristikkoa kohti. Suuremmat kalat pääsevät ulos ristikon kautta kun taas pienemmät kalat ja keisarihummeri kulkeutuvat ristikon läpi troolinperään. Neliösilmäinen verkonperä lisää pienten kalojen ja alamittaisten keisarihummereiden pakenemismahdollisuutta.

    Liitteen III lisäys 3

    ICES-suuralueilla III, IV, V, VI ja VII sekä ICES-alueilla VIII a, b, c ja e tietyillä vedettävillä pyydyksillä sallittua kalastusta koskevat edellytykset

    Troolin yläosassa olevan neliösilmäisen valikointiristikon tekniset tiedot

    Troolien, ankkuroitujen kierrenuottien ja muiden vastaavien vedettävien pyydysten, joiden silmäkoko on vähintään 70 millimetriä mutta alle 100 millimetriä, kapenevan takaosan sisäläpimitaltaan 100 millimetrin neliösilmäistä valikointiristikkoa koskevat tekniset tiedot.

    Valikointiristikon on oltava suorakulmainen havaskappale. Valikointiristikoita saa olla vain yksi. Valikointiristikkoon ei saa kiinnittää mitään, mikä tukkisi sen millään tavoin sisä- tai ulkopuolelta.

    Valikointiristikon sijainti

    Valikointiristikko kiinnitetään troolin yläpuolisen havaskappaleen takaosan heti pidennysosan ja troolinperän muodostaman suoran osan eteen.

    Valikointiristikon on päätyttävä enintään 12 silmän päässä troolin pidennysosan ja kapenevan takaosan välissä olevasta käsin punotusta silmärivistä.

    Valikointiristikon koko

    Valikointiristikon on oltava vähintään 2 metriä pitkä ja 1 metri leveä.

    Valikointiristikon havas

    Silmien koon on oltava vähintään 100 millimetriä. Silmien on oltava neliösilmiä, toisin sanoen valikointiristikon havaksen kaikkien neljän reunan on muodostuttava silmistä, joiden molemmat silmätangot on leikattu.

    Havaskappale on kiinnitettävä siten, että silmätangot ovat perän pituussuuntaan nähden samansuuntaisesti ja kohtisuorassa.

    Havaksen on oltava yksisäikeistä punosta. Punoksen paksuus saa olla enintään 4 millimetriä.

    Valikointiristikon kiinnittäminen vinoneliösilmäiseen havakseen

    Valikointiristikon kaikkiin neljään reunaan voidaan kiinnittää jame. Jameen läpimitta saa olla enintään 12 mm.

    Valikointiristikon pituuden on suoraksi vedettynä oltava sama kuin ristikon pitkittäissivuun kiinnitettyjen vinoneliösilmien pituus suoraksi vedettyinä.

    Valikointiristikon lyhimpään reunaan (eli 1 metrin pituiseen reunaan, joka on kohtisuorassa troolinperän pituusakseliin nähden) kiinnitetyn ylemmän havaskappaleen vinoneliösilmien lukumäärä on oltava vähintään valikointiristikon pitkittäissivuun kiinnitettyjen täysien vinoneliöiden lukumäärä jaettuna 0,9:llä.

    Muut edellytykset

    Valikointiristikon sijoittamista trooliin havainnollistetaan alla olevalla kuvalla.

    Image

    Liitteen III lisäys 4

    Luettelo aluksista, joiden Koillis-Atlantin kalastuskomissio (NEAFC)

    on vahvistanut harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta

    Aluksen nimi

    Lippuvaltio

    Aluksen IMO-tunnistenumero (1)

    FONTENOVA

    Panama

    p.m.

    IANNIS

    Panama

    p.m.

    LANNIS I

    Panama

    p.m.

    LISA

    Dominican liittovaltio

    8606836

    KERGUELEN

    Guinea Conakry

    p.m.

    OKHOTINO

    Dominican liittovaltio

    8522169

    OLCHAN

    Dominican liittovaltio

    8422838

    OSTROE

    Dominican liittovaltio

    8522042

    OSTROVETS

    Dominican liittovaltio

    8522030

    OYRA

    Dominican liittovaltio

    8522119

    OZHERELYE

    Dominican liittovaltio

    8422876

    SUNNY JANE

    Belize

    7347407

    PAVLOVSK

    Dominican liittovaltio

    8326319

    DOLPHIN

    Georgia

    p.m.

    ICE BAY

    Kambodža

    8028424

    TURICIA

    Panama

    7700104

    GRAND SOL

    Panama

    p.m.

    MURTOSA

    Togo

    7385174


    (1)  Kansainvälinen merenkulkujärjestö.


    LIITE IV

    I OSA

    Kolmansien maiden vesillä pyytävien yhteisön alusten lisenssejä ja kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset

    Kalastusalue

    Kalastus

    Lisenssien lukumäärä

    Lisenssien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken

    Alusten saman-aikainen enimmäis-määrä

    Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue

    Silli/silakka, linjan 62o00' N pohjoispuolella

     

     

     

    Pohjakalalajit, linjan 62o00' N pohjoispuolella

    80

    FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1

    50

    Makrilli, linjan 62o00' N eteläpuolella, kurenuottakalastus

    11

    DE: 1 (1), DK: 26 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)

    Ei merkitystä

    Makrilli, linjan 62o00' N eteläpuolella, troolikalastus

    19

    Ei merkitystä

    Makrilli, linjan 62o00' N pohjoispuolella, kurenuottakalastus

    11 (2)

    DK: 11

    Ei merkitystä

    Rehukalalajit, linjan 62o00' N pohjoispuolella

    480

    DK: 450, UK: 30

    150

    Färsaarten vedet

    Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista

    26

    BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

    13

    Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 135 mm, linjan 62o28' N eteläpuolella ja linjan 6o30' W itäpuolella olevalla alueella

    8 (3)

     

    4

     

    Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.– ja 31.5. sekä 1.10.–31.12. välisinä aikoina pyytää linjojen 61o20' ja 62o00' N välisellä vyöhykkeellä sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista.

    70

    BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

    26

    Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61o30' N eteläpuolella ja linjan 9o00' W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7o00' W ja 9o00' W välisellä alueella linjan 60o30' N eteläpuolella, sekä pisteet 60o30' N, 7o00' W ja 60o00' N, 6o00' W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella.

    70

    DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

    20 (5)

     

    Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm; perän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua.

    70

     

    22 (5)

    Mustakitaturskan pyynti. Lisenssien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä.

    34

    DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5

    20

    Siimakalastus

    10

    UK: 10

    6

    Makrillin kalastus

    12

    DK: 12

    12

    Sillin kalastus linjan 62o N pohjoispuolella

    21

    DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

    21

    Venäjän federaation vedet

    Kaikki kalastukset

    pm

     

    pm

    Turskan kalastus

    7 (6)

     

    pm

    Kilohailin kalastus

    pm

     

    pm

    II OSA

    Yhteisön vesillä pyytävien kolmansien maiden alusten lisenssejä ja kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset

    Lippuvaltio

    Kalastus

    Lisenssien lukumäärä

    Alusten sallittu enimmäismäärä

    Norja

    Silli, linjan 62o00' N pohjoispuolella

    18

    18

    Färsaaret

    Makrilli, VI a (linjan 56o30' N pohjoispuolella), VII e, f, h, piikkimakrilli, IV, VI a (linjan 56o30' N pohjoispuolella), VII e, f, h; silli, VIa (linjan 56o30' N pohjoispuolella)

    14

    14

    Silli/silakka, linjan 62o00' N pohjoispuolella

    21

    21

    Silli/silakka, III a

    4

    4

    Harmaaturskan ja kilohailin rehukalastus, IV, VI a (linjan 56o30' N pohjoispuolella); tuulenkala, IV (mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina)

    15

    15

    Molva ja keila

    20

    10

    Mustakitaturska, VI a (linjan 56o30' N pohjoispuolella) VI b, VII (linjan 12o00' W länsipuolella)

    20

    20

    Tylppäpyrstömolva

    16

    16

    Venäjän federaatio

    Silli/silakka, III d (Ruotsin vedet)

    pm

    pm

    Silli/silakka, III d (Ruotsin vedet, tukialukset, joita ei käytetä kalastukseen)

    pm

    pm

    Kilohaili

    4 (7)

    pm

    Barbados

    Penaeus-suvun katkaravut (8) (Ranskan Guyanan vedet)

    5

    pm (9)

    Napsijat (10) (Ranskan Guyanan vedet)

    5

    pm

    Guyana

    Penaeus-suvun katkaravut (11) (Ranskan Guyanan vedet)

    pm

    pm (12)

    Suriname

    Penaeus-suvun katkaravut (11) (Ranskan Guyanan vedet)

    5

    pm (13)

    Trinidad ja Tobago

    Penaeus-suvun katkaravut (11) (Ranskan Guyanan vedet)

    8

    pm (14)

    Japani

    Tonnikala (15) (Ranskan Guyanan vedet)

    pm

     

    Korea

    Tonnikala (16) (Ranskan Guyanan vedet)

    pm

    pm (11)

    Venezuela

    Napsijat (11) (Ranskan Guyanan vedet)

    41

    pm

    Hait (11) (Ranskan Guyanan vedet)

    4

    pm

    III OSA

    25 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehty ilmoitus

    Image


    (1)  Jakoa sovelletaan kurenuotta- ja troolikalastukseen.

    (2)  Valittava 11 lisenssistä makrillin kurenuottakalastukseen linjan 62o00'N eteläpuolella.

    (3)  Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista”

    (4)  Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.

    (5)  Nämä luvut sisältyvät ”troolausta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin.

    (6)  Sovelletaan ainoastaan Latvian lipun alla purjehtiviin aluksiin.

    (7)  Sovelletaan ainoastaan EY:n vesien Latvian alueisiin.

    (8)  1 Koskee vain Latvian aluetta EY:n vesistä. 2 Ranskan departementin Guyanan vesillä tapahtuvaa katkaravun kalastusta koskevat lisenssit myönnetään kyseisen kolmannen maan viranomaisten toimittaman ja komission hyväksymän kalastussuunnitelman perusteella. Kunkin lisenssin voimassaoloaika rajoittuu kalastusjaksoon, joka on merkitty lisenssin myöntämisen perusteena olevaan kalastussuunnitelmaan.

    (9)  Merelläolopäiviä vuodessa enintään 200.

    (10)  Pyynti yksinomaan pitkälläsiimalla tai sulkupyydyksillä (napsijat) tai pitkälläsiimalla tai verkolla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, yli 30 m syvyydessä (hait). Lisenssin saamiseksi on todistettava, että lisenssiä hakevan laivanvarustajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus, joka sisältää velvoitteen purkaa vähintään 75 prosenttia kyseisen aluksen napsijasaaliista tai 50 prosenttia haisaaliista tähän departementtiin niiden jalostamiseksi tämän yrityksen laitoksissa. Edellä mainitussa sopimuksessa on oltava Ranskan viranomaisten hyväksymismerkintä; kyseisten viranomaisten on valvottava, että sopimus on johdonmukainen toisena sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin sekä Guyanan talouden kehitystavoitteiden kanssa. Tämän sopimuksen jäljennös on liitettävä lisenssihakemukseen. Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä edellä mainittua hyväksymismerkintää, niiden on ilmoitettava asiasta asianomaiselle ja komissiolle ja toimitettava näille perustelut sisältävä lausunto. Pyynti yksinomaan pitkälläsiimalla tai sulkupyydyksillä (napsijat) tai pitkälläsiimalla tai verkolla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, yli 30 m syvyydessä (hait). Lisenssin saamiseksi on todistettava, että lisenssiä hakevan laivanvarustajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus, joka sisältää velvoitteen purkaa vähintään 75 prosenttia kyseisen aluksen napsijasaaliista tai 50 prosenttia haisaaliista tähän departementtiin niiden jalostamiseksi tämän yrityksen laitoksissa.

    Edellä mainitussa sopimuksessa on oltava Ranskan viranomaisten hyväksymismerkintä; kyseisten viranomaisten on valvottava, että sopimus on johdonmukainen toisena sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin sekä Guyanan talouden kehitystavoitteiden kanssa. Tämän sopimuksen jäljennös on liitettävä lisenssihakemukseen.

    Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä edellä mainittua hyväksymismerkintää, niiden on ilmoitettava asiasta asianomaiselle ja komissiolle ja toimitettava näille perustelut sisältävä lausunto.

    (11)  Sovelletaan 1 päivästä tammikuuta30 päivään huhtikuuta 2006.

    (12)  Kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2006 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.

    (13)  Merelläolopäiviä vuodessa enintään p.m.

    (14)  Merelläolopäiviä vuodessa enintään 350.

    (15)  Pyydetään ainoastaan pitkälläsiimalla.

    (16)  Joista enintään 10 saa pyytää samanaikaisesti turskaa verkoilla.


    LIITE V

    I OSA

    Kalastuspäiväkirjaan merkittävät tiedot

    Kalastettaessa vyöhykkeellä, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikoista ja johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä, kalastuspäiväkirjaan on merkittävä seuraavat tiedot välittömästi seuraavien tapahtumien jälkeen:

    Jokaisen nostokerran jälkeen:

    1.1.

    kunkin lajin pyydetyt määrät (elopaino kilogrammoina);

    1.2.

    nostokerran päivämäärä ja kellonaika;

    1.3.

    maantieteellinen sijainti saalista pyydettäessä;

    1.4.

    käytetty kalastusmenetelmä.

    Jokaisen toiseen alukseen tai toisesta aluksesta tapahtuneen jälleenlaivauksen jälkeen:

    2.1.

    merkintä ”saatu...:lta” tai ”siirretty...:lle”;

    2.2.

    jokaisen jälleenlaivatun lajin määrä (elopaino kilogrammoina);

    2.3.

    sen aluksen nimi, ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot, josta tai johon jälleenlaivaus tehtiin;

    2.4.

    turskan jälleenlaivaus ei ole sallittua.

    Kunkin yhteisön satamassa tapahtuneen lastin purkamisen jälkeen:

    3.1.

    sataman nimi;

    3.2.

    kunkin lajin puretut määrät (elopaino kilogrammoina).

    Kunkin Euroopan yhteisöjen komissiolle lähetetyn tiedonannon jälkeen:

    4.1.

    lähetyksen päivämäärä ja kellonaika;

    4.2.

    viestin tyyppi: ”saalis saavuttaessa”, ”saalis poistuttaessa”, ”saalis”, ”jälleenlaivaus”;

    4.3.

    jos viesti lähetetään radioitse: radioaseman nimi.

    II OSA

    Image


    LIITE VI

    KOMISSIOLLE ANNETTAVAT TIEDOT JA NIIDEN LÄHETTÄMISTÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT

    1.

    Euroopan yhteisöjen komissiolle on toimitettava seuraavat tiedot seuraavina ajankohtina:

    1.1.

    Aluksen on jokaisen yhteisön vesillä suoritettavan kalastusmatkan (1) alkaessa lähetettävä ”saalis saavuttaessa”-viesti, johon sisältyvät seuraavat tiedot:

    SR

    m (2)

    (= tietueen alku)

    AD

    m

    XEU (= Euroopan yhteisöjen komissiolle)

    SQ

    m

    (viestin järjestysnumero kuluvana vuonna)

    TM

    m

    COE (= ”saalis saavuttaessa”)

    RC

    m

    (aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    TN

    o (3)

    (kalastusmatkan järjestysnumero kyseisenä vuonna)

    NA

    o

    (aluksen nimi)

    IR

    m

    (lippuvaltion kolminumeroinen ISO-maakoodi, jota tarvittaessa seuraa lippuvaltiossa sovellettava viitenumero)

    XR

    m

    (aluksen ulkoiset tunnuskirjaimet; aluksen kyljessä oleva numero)

    LT (4)

    o (5)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, leveysastetta)

    LG (4)

    o (5)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, pituusastetta)

    LI

    o

    (arvioitu sijainti hetkellä, jona aluksen päällikkö aikoo aloittaa kalastuksen, asteina tai desimaalina, leveysastetta)

    LN

    o

    (arvioitu sijainti hetkellä, jona aluksen päällikkö aikoo aloittaa kalastuksen, asteina tai desimaalina, pituusastetta)

    RA

    m

    (kyseessä oleva ICES-alue)

    OB

    m

    (aluksella pidetyt saaliit lajeittain, tarvittaessa pareittain:

     

     

    FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan

    DA

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    TI

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    MA

    m

    (aluksen päällikön nimi)

    ER

    m

    (= tietueen loppu)

    1.2.

    Aluksen on jokaisen yhteisön vesillä suoritetun kalastusmatkan (1) päättyessä lähetettävä ”saalis poistuttaessa”-viesti, johon sisältyy seuraavat tiedot:

    SR

    m

    (= tietueen alku)

    AD

    m

    XEU (= Euroopan yhteisöjen komissiolle)

    SQ

    m

    (viestin järjestysnumero kuluvana vuonna kyseisen aluksen osalta)

    TM

    m

    COX (= ”saalis poistuttaessa”)

    RC

    m

    (aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    TN

    o

    (kalastusmatkan järjestysnumero kyseisenä vuonna)

    NA

    o

    (aluksen nimi)

    IR

    m

    (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-maakoodi, jota tarvittaessa seuraa lippuvaltiossa sovellettava viitenumero)

    XR

    m

    (aluksen ulkoiset tunnuskirjaimet; aluksen kyljessä oleva numero)

    LT (6)

    o (7)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, leveysastetta)

    LG (6)

    o (7)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, pituusastetta)

    RA

    m

    (ICES-alue, jolla saaliit pyydystettiin)

    CA

    m

    (edellisen raportin jälkeen saadut saalismäärät lajeittain, tarvittaessa pareittain: FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan)

    OB

    o

    (aluksella pidetyt saaliit lajeittain, tarvittaessa pareittain: FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan)

    DF

    o

    (kalastuspäivien lukumäärä edellisen raportin lähettämisestä lukien)

    DA

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    TI

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    MA

    m

    (aluksen päällikön nimi)

    ER

    m

    (= tietueen loppu)

    1.3.

    Sillin/silakan ja makrillin osalta joka kolmas päivä alkaen kolmannesta päivästä sen jälkeen, kun alus saapuu ensimmäisen kerran 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle ja muiden kuin sillin/silakan ja makrillin osalta viikoittain alkaen seitsemännestä päivästä sen jälkeen, kun alus saapuu ensimmäisen kerran 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle, on lähetettävä ”saalisraportti”, johon sisältyy seuraavat tiedot:

    SR

    m

    (= tietueen alku)

    AD

    m

    XEU (= Euroopan yhteisöjen komissiolle)

    SQ

    m

    (viestin järjestysnumero kuluvana vuonna kyseisen aluksen osalta)

    TM

    m

    CAT (= ”saalisraportti”)

    RC

    m

    (aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    TN

    o

    (kalastusmatkan järjestysnumero kyseisenä vuonna)

    NA

    o

    (aluksen nimi)

    IR

    m

    (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-maakoodi, jota tarvittaessa seuraa lippuvaltiossa sovellettava viitenumero)

    XR

    m

    (aluksen ulkoiset tunnuskirjaimet; aluksen kyljessä oleva numero)

    LT (6)

    o (7)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, leveysastetta)

    LG (6)

    o (7)

    (aluksen sijainti tietojen toimitushetkellä, pituusastetta)

    RA

    m

    (ICES-alue, jolla saaliit pyydystettiin)

    CA

    m

    (edellisen raportin lähettämisen jälkeen saadut saalismäärät lajeittain, tarvittaessa pareittain: FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan)

    OB

    o

    (aluksella pidetyt saaliit lajeittain, tarvittaessa pareittain: FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan

    DF

    o

    (kalastuspäivien lukumäärä edellisen raportin lähettämisestä lukien)

    DA

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    TI

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    MA

    m

    (aluksen päällikön nimi)

    ER

    m

    (= tietueen loppu)

    1.4.

    Jos jälleenlaivaus on tarkoitus suorittaa ”saalis saavuttaessa-” ja ”saalis poistuttaessa” -sanomien välillä, ”saalisraportti”-viestien lisäksi on vähintään 24 tuntia ennen lähetettävä ylimääräinen ”jälleenlaivaus”-viesti, johon sisältyy seuraavat tiedot:

    SR

    m

    (= tietueen alku)

    AD

    m

    XEU (= Euroopan yhteisöjen komissiolle)

    SQ

    m

    (viestin järjestysnumero kuluvana vuonna kyseisen aluksen osalta)

    TM

    m

    TRA (= ”jälleenlaivaus”)

    RC

    m

    (aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    TN

    o

    (kalastusmatkan järjestysnumero kyseisenä vuonna)

    NA

    o

    (aluksen nimi)

    IR

    m

    (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-maakoodi, jota tarvittaessa seuraa lippuvaltiossa sovellettava viitenumero)

    XR

    m

    (ulkoiset tunnuskirjaimet; aluksen kyljessä oleva numero)

    KG

    m

    (lastattujen tai purettujen lajien määrät, tarvittaessa pareittain: FAO-koodi + elopaino kilogrammoina, pyöristettynä lähimpään 100 kilogrammaan)

    TT

    m

    (vastaanottavan aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    TF

    m

    (luovuttavan aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    LT (8)

    m/o (9), (10)

    (aluksen arvioitu sijainti jälleenlaivaushetkellä, leveysastetta)

    LG (8)

    m/o (9), (10)

    (aluksen arvioitu sijainti jälleenlaivaushetkellä, pituusastetta)

    PD

    m

    (jälleenlaivauksen arvioitu päivämäärä)

    PT

    m

    (jälleenlaivauksen arvioitu kellonaika)

    DA

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    TI

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    MA

    m

    (aluksen päällikön nimi)

    ER

    m

    (= tietueen loppu)

    2.

    Tiedonannon muoto

    Jollei 3.3 kohtaa sovelleta (ks. jäljempänä), edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamisessa noudatetaan edellä määriteltyjä koodeja ja tietojen järjestystä, ja erityisesti:

    teksti ”VRONT” on sijoitettava viestin aihekenttään;

    jokainen tieto on sijoitettava uudelle riville;

    tiedon eteen merkitään asianomainen koodi ja jätetään tyhjä väli erottamaan koodi ja tieto toisistaan.

    Kuvitteellinen esimerkki:

    SR

     

    AD

    XEU

    SQ

    1

    TM

    COE

    RC

    IRCS

    TN

    1

    NA

    ALUKSEN NIMI

    IR

    NOR

    XR

    PO 12345

    LT

    +65.321

    LO

    -21.123

    RA

    04A.

    OB

    COD 100 HAD 300

    DA

    20051004

    MA

    ALUKSEN PÄÄLLIKÖN NIMI

    TI

    1315

    ER

     

    3.

    Tiedonantojen toimittaminen

    3.1.

    Aluksen on toimitettava edellä 1 kohdassa mainitut tiedot Euroopan yhteisöjen komissiolle Brysseliin teleksillä (SAT COM C 420599543 FISH), sähköpostitse (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) tai jonkin jäljempänä 4 kohdassa mainitun radioaseman kautta ja 2 kohdassa esitetyssä muodossa.

    3.2.

    Jos alus ei ylivoimaisen esteen takia voi lähettää tietoja, toinen alus voi lähettää viestin sen puolesta.

    3.3.

    Jos lippuvaltiolla on tekniset valmiudet lähettää toiminnassa olevien alustensa puolesta kaikki edellä mainitut viestit ja sisällöt nk. NAF-muodossa, se voi komission kanssa tekemänsä kahdenvälisen sopimuksen jälkeen lähettää nämä tiedot suojattua tiedonsiirtoyhteyttä käyttäen Euroopan yhteisöjen komissiolle Brysseliin. Tällöin lähetykseen lisätään joitakin lisätietoja (AD-tiedon perään).

    FR

    m

    (lähettävä osapuoli; kolmikirjaiminen ISO-maakoodi)

    RN

    m

    (tietueen järjestysnumero kyseisenä vuonna)

    RD

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    RT

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    Esimerkki (edellä olevia tietoja käyttäen)

    //SR//AD/XEU//FR/NOR//RN/5//RD/20051004//RT/1320//SQ/1//TM/COE//RC/IRCS//TN/1//NA/ALUKSEN NIMI//IR/NOR//XR/PO 12345//LT/+65.321//LG/-21.123//RA/04A.//OB/COD 100 HAD 300//DA/20051004//TI/1315//MA/ALUKSEN PÄÄLLIKÖN NIMI XAMPLE//ER//

    Lippuvaltio saa ”vastausviestin”, jossa on seuraavat tiedot:

    SR

    m

    (= tietueen alku)

    AD

    m

    (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-maakoodi)

    FR

    m

    XEU (= Euroopan yhteisöjen komissiolle)

    RN

    m

    (sen viestin järjestysnumero kuluvana vuonna, josta lähetetään ”vastausviesti”)

    TM

    m

    RET (= ”vastaus”)

    SQ

    m

    (aluksen alkuperäisen viestin järjestysnumero kuluvana vuonna)

    RC

    m

    (alkuperäisessä viestissä mainittu aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus)

    RS

    m

    (palautteen tila — ACK tai NAK)

    RE

    m

    (vastauksen virhenumero)

    DA

    m

    (lähetyksen päivämäärä vvvvkkpp)

    TI

    m

    (lähetyksen kellonaika hhmm)

    ER

    m

    (= tietueen loppu)

    4.

    Radioaseman nimi

    Radioaseman nimi

    Radioaseman kutsutunnus

    Lyngby

    OXZ

    Land's End

    GLD

    Valentia

    EJK

    Malin Head

    EJM

    Torshavn

    OXJ

    Bergen

    LGN

    Farsund

    LGZ

    Florø

    LGL

    Rogaland

    LGQ

    Tjøme

    LGT

    Ålesund

    LGA

    Ørlandet

    LFO

    Bodø

    LPG

    Svalbard

    LGS

    Gryt

    GRYT RADIO

    Göteborg

    SOG

    Turku

    OFK

    5.

    Lajien ilmoittamiseen käytettävät koodit:

    Limapäät (Beryx spp.)

    ALF

    Liejukampela (Hippoglossoides platessoides)

    PLA

    Sardelli (Engraulis encrasicholus)

    ANE

    Merikrotit (Lophius spp.)

    MNZ

    Hopeakuore (Argentina silus)

    ARG

    Merilahna (Brama brama)

    POA

    Jättiläishai (Cetorinhus maximus)

    BSK

    Mustahuotrakala (Aphanopus carbo)

    BSF

    Tylppäpyrstömolva (Molva dypterygia)

    BLI

    Mustakitaturska (Micromesistius poutassou)

    WHB

    Xyphopenaeus kroyerii -katkarapu

    BOB

    Turska (Gadus morhua)

    COD

    Hietakatkarapu (Crangon crangon)

    CSH

    Kalmarit (Loligo spp.)

    SQC

    Piikkihai (Squalus acanthias)

    DGS

    Luikeroturskat (Phycis spp.)

    FOR

    Grönlannin pallas (Reinhardtius hippoglossoides)

    GHL

    Kolja (Melanogrammus aeglefinus)

    HAD

    Kummeliturska (Merluccius merluccius)

    HKE

    Ruijanpallas (Hippoglossus hippoglussus)

    HAL

    Silli (Clupea harengus)

    HER

    Piikkimakrilli (Trachurus trachurus)

    HOM

    Molva (Molva molva)

    LIN

    Makrilli (Scomber Scombrus)

    MAC

    Silokampelat (Lepidorhombus spp.)

    LEZ

    Pohjankatkarapu (Pandalus borealis)

    PRA

    Keisarihummeri (Nephrops norvegicus)

    NEP

    Harmaaturska (Trisopterus esmarkii)

    NOP

    Keltaroussi (Hoplostethus atlanticus)

    ORY

    Muut

    OTH

    Punakampela (Pleuronectes platessa)

    PLE

    Lyyraturska (Pollachius pollachius)

    POL

    Sillihai (Lamma nasus)

    POR

    Punasimput (puna-ahvenet) (Sebastes spp.)

    RED

    Pilkkupagelli (Pagellus bogaraveo)

    SBR

    Lestikala (Coryphaenoides rupestris)

    RNG

    Seiti (Pollachius virens)

    POK

    Lohi (Salmo salar)

    SAL

    Tuulenkalat (Ammodytes spp.)

    SAN

    Sardiini (Sardina pilchardus)

    PIL

    Hait (Selachii, Pleurotremata)

    SKH

    Katkaravut (Penaeidae)

    PEZ

    Kilohaili (Sprattus sprattus)

    SPR

    Kalmarit (Illex spp.)

    SQX

    Tonnikalat (Thunnidae)

    TUN

    Keila (Brosme brosme)

    USK

    Valkoturska (Merlangus merlangus)

    WHG

    Ruostekampela (Limanda ferruginea)

    YEL

    6.

    Alueen ilmoittamiseen käytettävät koodit:

    02A.

    ICES-alue II a — Norjanmeri

    02B.

    ICES-alue II b — Huippuvuoret ja Karhusaari

    03A.

    ICES-alue III a — Skagerrak ja Kattegat

    03B.

    ICES-alue III b

    03C.

    ICES-alue III c

    03D.

    ICES-alue III d — Itämeri

    04A.

    ICES-alue IV a — Pohjoinen Pohjanmeri

    04B.

    ICES-alue IV b — Keskinen Pohjanmeri

    04C.

    ICES-alue IV c — Eteläinen Pohjanmeri

    05A.

    ICES-alue V a — Islannin vesialueet

    05B.

    ICES-alue V b — Färsaarten vesialueet

    06A.

    ICES-alue VI a — Skotlannin luoteisrannikko ja Pohjois-Irlanti

    06B.

    ICES-alue VI b — Rockall

    07A.

    ICES-alue VII a — Irlanninmeri

    07B.

    ICES-alue VII b — Irlannin länsipuolinen alue

    07C.

    ICES-alue VII c — Porcupinematalikko

    07D.

    ICES-alue VII d — Englannin kanaalin itäosa

    07E.

    ICES-alue VII e — Englannin kanaalin länsiosa

    07F.

    ICES-alue VII f — Bristolin kanaali

    07G.

    ICES-alue VII g — Kelttienmeri — pohjoinen

    07H.

    ICES-alue VII h — Kelttienmeri — eteläinen

    07J.

    ICES-alue VII j — Irlannin lounaispuolinen alue — itäinen

    07K.

    ICES-alue VII k — Irlannin lounaispuolinen alue — läntinen

    08A.

    ICES-alue VIII a — Biskajanlahti — pohjoinen

    08B.

    ICES-alue VIII b — Biskajanlahti — keskinen

    08C.

    ICES-alue VIII c — Biskajanlahti — eteläinen

    08D.

    ICES-alue VIII d — Biskajanlahti — rannikon ulkopuolinen alue

    08E.

    ICES-alue VIII e — Biskajanlahti — läntinen alue

    09A.

    ICES-alue IX a — Portugalin vesien itäosa

    09B.

    ICES-alue IX b — Portugalin vesien länsiosa

    14A.

    ICES-alue XIV a — Koillis-Grönlanti

    14B.

    ICES-alue XIV b — Kaakkois-Grönlanti

    7.

    Mustakitaturskaa yhteisön vesillä pyytämään aikoviin kolmansien maiden aluksiin sovelletaan 1–6 kohdassa esitettyjen säännösten lisäksi seuraavia säännöksiä:

    a)

    Alukset, joilla on jo saalista aluksella, voivat aloittaa kalastusmatkansa vasta saatuaan luvan asianomaisen rantavaltion toimivaltaiselta viranomaiselta. Viimeistään neljä tuntia ennen yhteisön vesille saapumista aluksen päällikön on tarvittaessa tehtävä ilmoitus yhdelle seuraavista kalastuksen seurantakeskuksista:

    i)

    Yhdistynyt kuningaskunta (Edinburgh) sähköpostitse seuraavaan osoitteeseen: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk tai puhelimitse (+44 131271 9700), tai

    ii)

    Irlanti (Haulbowline) sähköpostitse seuraavaan osoitteeseen: nscstaff@eircom.net tai puhelimitse (+353 87236 5998).

    Ilmoituksesta on käytävä ilmi aluksen nimi, kansainvälinen radiokutsutunnus, sataman kirjaimet ja aluksen (PLN) numero, aluksella pidetty kokonaissaalis lajeittain ja sijainti (pituusaste/leveysaste), jossa päällikkö arvioi aluksen saapuvan yhteisön vesille sekä alue, jolla hän aikoo aloittaa kalastuksen. Alus ei saa aloittaa kalastusta ennen kuin se on saanut ilmoituksen vastaanottovahvistuksen ja ohjeet siitä, onko päällikön toimitettava alus tarkastukseen.

    Vastaanottovahvistuksella on ainutkertainen lupanumero, jonka päällikkö säilyttää siihen asti, kunnes kalastusmatka on päättynyt. Mahdollisista merellä suoritettavista tarkastuksista huolimatta toimivaltaiset viranomaiset voivat asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa vaatia päällikköä toimittamaan aluksensa satamaan tarkastusta varten.

    b)

    Alukset, jotka saapuvat yhteisön vesille ilman aluksella olevaa saalista, vapautetaan a alakohdan vaatimuksista.

    c)

    Poiketen siitä, mitä 1.2 kohdassa säädetään, kalastusmatka katsotaan päättyneeksi silloin, kun alus poistuu yhteisön vesiltä tai saapuu yhteisön satamaan, jossa sen saalis puretaan kokonaisuudessaan.

    Alukset poistuvat yhteisön vesiltä ainoastaan käyttäen jotakin seuraavista valvontaväylistä:

    A.

    ICES-tilastoruutu 48 E2 alueella VIa

    B.

    ICES-tilastoruutu 46 E6 alueella IVa

    C.

    ICES-tilastoruudut 48 E8, 49 E8 tai 50 E8 alueella IVa.

    Aluksen päällikön on viimeistään neljä tuntia ennen ilmoitettava saapumisestaan jollekin edellä mainituista valvontaväylistä Edinburghissa olevalle kalastuksen seurantakeskukselle sähköpostitse tai puhelimitse 1 kohdan mukaisesti. Ilmoituksesta on käytävä ilmi aluksen nimi, kansainvälinen radiokutsutunnus, sataman kirjaimet ja aluksen (PLN) numero, aluksella pidetty kokonaissaalis lajeittain sekä valvontaväylä, jota alus aikoo käyttää.

    Alus ei saa poistua valvontaväylällä olevalta alueelta ennen kuin se on saanut ilmoituksen vastaanottovahvistuksen ja ohjeet siitä, onko päällikön toimitettava alus tarkastukseen. Vastaanottovahvistuksella on ainutkertainen lupanumero, jonka päällikkö säilyttää siihen asti, kunnes alus poistuu yhteisön vesiltä.

    Mahdollisista merellä suoritettavista tarkastuksista huolimatta toimivaltaiset viranomaiset voivat asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa vaatia päällikköä toimittamaan aluksensa Lerwickin tai Scrabsterin satamaan tarkastusta varten.

    d)

    Yhteisön vesialueiden kautta kulkevien kolmansien maiden kalastusaluksilla pidettäviä verkkoja on säilytettävä seuraavien säännösten mukaisesti siten, että ne eivät ole käyttövalmiita:

    i)

    verkot, painot ja vastaavat osat on irrotettava niiden trooliovista ja, veto- tai hinausköysistä tai -vaijereista;

    ii)

    kannella tai kannen yläpuolella olevat verkot on kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan.


    (1)  Kalastusmatkalla tarkoitetaan matkaa, joka alkaa kalastamaan aikovan aluksen saapuessa 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikoista ulottuvalle vyöhykkeelle, johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä, ja joka loppuu aluksen poistuessa kyseiseltä vyöhykkeeltä.

    (2)  m = pakollinen

    (3)  o = vapaaehtoinen

    (4)  LT, LG: ilmoitetaan desimaalilukuna kolmen desimaalin tarkkuudella;31.12.2006 asti voidaan käyttää lyhenteitä LA ja LO ja antaa tiedot asteina ja minuutteina.

    (5)  Vapaaehtoinen, jos alukseen sovelletaan satelliittiseurantaa.

    (6)  LT, LG: ilmoitetaan desimaalilukuna kolmen desimaalin tarkkuudella;31.12.2006 asti voidaan käyttää lyhenteitä LA ja LO ja antaa tiedot asteina ja minuutteina.

    (7)  Vapaaehtoinen, jos alukseen sovelletaan satelliittiseurantaa.

    (8)  LT, LG: ilmoitettava desimaalilukuna kolmen desimaalin tarkkuudella; 31.12.2006 asti voidaan käyttää lyhenteitä LA ja LO ja antaa tiedot asteina ja minuutteina.

    (9)  Vapaaehtoinen, jos alukseen sovelletaan satelliittiseurantaa.

    (10)  Vapaaehtoinen vastaanottavalle alukselle.


    LIITE VII

    LAJILUETTELO

    Suomenkielinen nimi

    Tieteellinen nimi

    Kolmi-kirjai-minen koodi

    Pohjakalalajit

     

     

    Turska

    Gadus morhua

    COD

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Punasimput

    Sebastes sp.

    RED

    Punasimppu

    Sebastes marinus

    REG

    Puna-ahven (syvänmeren laji)

    Sebastes mentella

    REB

    Punasimppu

    Sebastes fasciatus

    REN

    Hopeakummeliturska

    Merluccius bilinearis

    HKS

    Punasuomuturska (1)

    Urophycis chuss

    HKR

    Seiti

    Pollachius virens

    POK

    Liejukampela

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Mustaeväkampela

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Ruostekampela

    Limanda ferruginea

    YEL

    Grönlanninpallas

    Reinharditius hippoglossoides

    GHL

    Ruijanpallas

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Mustaselkäkampela

    Pseudopleuronectes americanus

    FLW

    Kesäkampela

    Paralichthys dentatus

    FLS

    Amerikansilokampela

    Scophthalmus aquosus

    FLD

    Kampelakalat (e.m.l.)

    Pleuronectiformes

    FLX

    Merikrotti

    Lophius americanus

    ANG

    Kurnusimput

    Prionotus sp.

    SRA

    Jääturskat

    Microgadus tomcod

    TOM

    Sinisiimaturska

    Antimora rostrata

    ANT

    Mustakitaturska

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Huulikala

    Tautogolabrus adspersus

    CUN

    Keila

    Brosme brosme

    USK

    Grönlanninturska

    Gadus ogac

    GRC

    Tylppäpyrstömolva

    Molva dypterygia

    BLI

    Molva

    Molva molva

    LIN

    Rasvakala

    Cyclopterus lumpus

    LUM

    Pohjanrumpukala

    Menticirrhus saxatilis

    KGF

    Pohjanpallokala

    Sphoeroides maculatus

    PUF

    Kivinilkat (e.m.l.)

    Lycodes sp.

    ELZ

    Amerikankivinilkka

    Macrozoarces americanus

    OPT

    Jäämerenseiti

    Boreogadus saida

    POC

    Lestikala

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Isolestikala

    Macrourus berglax

    RHG

    Tuulenkalat

    Ammodytes sp.

    SAN

    Huulikalat

    Myoxocephalus sp.

    SCU

    Amerikanhammas-ahven

    Stenotomus chrysops

    SCP

    Huulikala

    Tautoga onitis

    TAU

    Tiilikala

    Lopholatilus chamaeleonticeps

    TIL

    Valkosuomuturska (1)

    Urophycis tenuis

    HKW

    Merikissat (e.m.l.)

    Anarhicas sp.

    CAT

    Merikissa

    Anarhichas lupus

    CAA

    Kirjomerikissa

    Anarhichas minor

    CAS

    Pohjakalat (e.m.l.)

     

    GRO

    Pelagiset lajit

     

     

    Silli

    Clupea harengus

    HER

    Makrilli

    Scomber scombrus

    MAC

    Voikala

    Peprilus triacanthus

    BUT

    Menhaden

    Brevoortia tyrannus

    MHA

    Makrillihauki

    Scomberesox saurus

    SAU

    Länsiatlantinsardelli

    Anchoa mitchilli

    ANB

    Sinikala

    Pomatomus saltatrix

    BLU

    Hevospiikkimakrilli

    Caranx hippos

    CVJ

    Auksidi

    Auxis thazard

    FRI

    Kuningasmakrilli

    Scomberomourus cavalla

    KGM

    Pilkkumakrilli

    Scomberomourus maculatus

    SSM

    Purjekala

    Istiophorus platypterus

    SAI

    Valkomarliini

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Purjemarliini

    Makaira nigricans

    BUM

    Miekkakala

    Xiphias gladius

    SWO

    Valkotonnikala

    Thunnus alalunga

    ALB

    Sarda

    Sarda sarda

    BON

    Tunniinat

    Euthynnus alletteratus

    LTA

    Isosilmätonnikala

    Thunnus obesus

    BET

    Tonnikala

    Thunnus thynnus

    BFT

    Boniitti

    Katsuwonus pelamis

    SKJ

    Keltaevätonnikala

    Thunnus albacares

    YFT

    Tonnikalat (e.m.l.)

    Scombridae

    TUN

    Pelagiset lajit (e.m.l.)

     

    PEL

    Selkärangattomat

     

     

    Pitkäeväkalmari (Loligo)

    Loligo pealei

    SQL

    Lyhyteväkalmari (Illex)

    Illex illecebrosus

    SQI

    Kalmarit (e.m.l.)

    Loliginidae, Ommastrephidae

    SQU

    Veitsisimpukat

    Ensis directus

    CLR

    Kampavenus-simpukka

    Mercenaria mercenaria

    CLH

    Islanninsimpukka

    Arctica islandica

    CLQ

    Hietasimpukka

    Mya arenaria

    CLS

    Vinohammas-simpukkalaji

    Spisula solidissima

    CLB

    Vinohammas-simpukkalaji

    Spisula polynyma

    CLT

    Simpukat (e.m.l.)

    Prionodesmacea, Teleodesmacea

    CLX

    Kampasimpukkalaji

    Argopecten irradians

    SCB

    Kampasimpukkalaji

    Argopecten gibbus

    SCC

    Islanninkampa-simpukka

    Chylamys islandica

    ISC

    Kampasimpukkalaji

    Placopecten magellanicus

    SCA

    Kampasimpukat (e.m.l.)

    Pectinidae

    SCX

    Amerikanosteri

    Crassostrea virginica

    OYA

    Sinisimpukka

    Mytilus edulis

    MUS

    Kotilot (e.m.l.)

    Busycon sp.

    WHX

    Rantakotilot (e.m.l.)

    Littorina sp.

    PER

    Nilviäiset (e.m.l)

    Mollusca

    MOL

    Kalliorapu

    Cancer irroratus

    CRK

    Sinitaskurapu

    Callinectes sapidus

    CRB

    Rantataskurapu

    Carcinus maenas

    CRG

    Taskurapulaji

    Cancer borealis

    CRJ

    Rapulaji

    Chionoecetes opilio

    CRQ

    Isoabaloni

    Geryon quinquedens

    CRR

    Piikikäs kivirapu

    Lithodes maia

    KCT

    Ravut (e.m.l)

    Reptantia

    CRA

    Amerikanhummeri

    Homarus americanus

    LBA

    Pohjankatkarapu

    Pandalus borealis

    PRA

    Katkarapulaji

    Pandalus montagui

    AES

    Penaeus-katkaravut (e.m.l.)

    Penaeus sp.

    PEN

    Katkaravut

    Pandalus sp.

    PAN

    Meriäyriäiset (e.m.l)

    Crustacea

    CRU

    Merisiilit

    Strongylocentrotus sp.

    URC

    Merisukasmadot (e.m.l)

    Polycheata

    WOR

    Molukkirapu

    Limulus polyphemus

    HSC

    Meriselkärangattomat (e.m.l)

    Invertebrata

    INV

    Muut kalat

     

     

    Harmaasilli

    Alosa pseudoharengus

    ALE

    Piikkimakrillit

    Seriola sp.

    AMX

    Amerikanmeriankerias

    Conger oceanicus

    COA

    Amerikanankerias

    Anguilla rostrata

    ELA

    Limanahkiainen

    Myxine glutinosa

    MYG

    Amerikankantasilli

    Alosa sapidissima

    SHA

    Hopeakuoreet (e.m.l.)

    Argentina sp.

    ARG

    Aaltorumpukala

    Micropogonias undulatus

    CKA

    Atlantinnokkakala

    Strongylura marina

    NFA

    Lohi

    Salmo salar

    SAL

    Hopeakylki

    Menidia menidia

    SSA

    Siimasilli

    Opisthonema oglinum

    THA

    Silokuore

    Alepocephalus bairdii

    ALC

    Mustarumpukala

    Pogonias cromis

    BDM

    Kalliomeriahven

    Centropristis striata

    BSB

    Sinisilli

    Alosa aestivalis

    BBH

    Villakuore

    Mallotus villosus

    CAP

    Nieriät (e.m.l.)

    Salvelinus sp.

    CHR

    Okakala

    Rachycentron canadum

    CBA

    Pompano

    Trachinotus carolinus

    POM

    Kupusilli

    Dorosoma cepedianum

    SHG

    Murisijat (e.m.l.)

    Pomadasyidae

    GRX

    Hikkorisilli

    Alosa mediocris

    SHH

    Valokalat

    Notoscopelus sp.

    LAX

    Keltit (e.m.l.)

    Mugilidae

    MUL

    Amerikanvoikala

    Peprilus alepidotus (=paru)

    HVF

    Korokoro

    Orthopristis chrysoptera

    PIG

    Amerikankuore

    Osmerus mordax

    SMR

    Punarumpukala

    Sciaenops ocellatus

    RDM

    Pargo

    Pagrus pagrus

    RPG

    Piikkimakrillilaji

    Trachurus lathami

    RSC

    Hietameriahven

    Diplectrum formosum

    PES

    Hammasahvenlaji

    Archosargus probatocephalus

    SPH

    Rumpukalalaji

    Leiostomus xanthurus

    SPT

    Pilkkuveltto

    Cynoscion nebulosus

    SWF

    Veltto

    Cynoscion regalis

    STG

    Juovabassi

    Morone saxatilis

    STB

    Sammet (e.m.l.)

    Acipenseridae

    STU

    Tarponi

    Tarpon (=megalops) atlanticus

    TAR

    Taimenet (e.m.l.)

    Salmo sp.

    TRO

    Amerikanbassi

    Morone americana

    PEW

    Limapäät (e.m.l.)

    Beryx sp.

    ALF

    Piikkihai

    Squalus acantias

    DGS

    Piikkihait (e.m.l.)

    Squalidae

    DGX

    Hietahai

    Odontaspis taurus

    CCT

    Sillihai

    Lamna nasus

    POR

    Makrillihai

    Isurus oxyrinchus

    SMA

    Sumuhai

    Carcharhinus obscurus

    DUS

    Sinihai

    Prionace glauca

    BSH

    Suuret hait (e.m.l.)

    Squaliformes

    SHX

    Nokkahai

    Rhizoprionodon terraenovae

    RHT

    Hailaji

    Centroscyllium fabricii

    CFB

    Holkeri

    Somniosus microcephalus

    GSK

    Jättiläishai

    Cetorhinus maximus

    BSK

    Rauskut (e.m.l.)

    Raja sp.

    SKA

    Rauskulaji

    Leucoraja erinacea

    RJD

    Rauskulaji

    Amblyraja hyperborea

    RJG

    Rauskulaji

    Dipturus laevis

    RJL

    Täplärausku

    Leucoraja ocellata

    RJT

    Kynsirausku

    Amblyraja radiata

    RJR

    Rauskulaji

    Malcoraja senta

    RJS

    Rauskulaji

    Bathyraja spinicauda

    RJO

    Eväkalat (e.m.l.)

     

    FIN


    (1)  STACRES:n vuoden 1970 vuosikokouksessa antaman suosituksen mukaisesti (ICNAF Redbook 1970, Osa I, s. 67) Urophycis-suvun kummeliturskat ilmoitetaan tilastollista raportointia varten seuraavasti: a) suuralueilta 1, 2 ja 3 ilmoitettu kummeliturska ja alueilta 4R, 4S, 4T ja 4V ilmoitettu kummeliturska ilmoitetaan valkosuomuturskana, Urophycis tenuis; b) siimapyydyksillä pyydetty kummeliturska tai 55 senttimetrin standardipituutta suurempi kummeliturska pyyntitavasta riippumatta alueilta 4W ja 4X, suuralueelta 5 ja tilastolliselta alueelta 6 ilmoitetaan valkosuomuturskana, Urophycis tenuis; c) edellä b kohdassa mainittua lukuun ottamatta muu Urophycis-suvun kummeliturska, joka on pyydetty alueilta 4W ja 4X, suuralueelta 5 ja tilastolliselta alueelta 6 ilmoitetaan punasuomuturskana, Urophycis chuss.


    LIITE VIII

    TROOLIEN YLÄOSASSA SALLITUT SUOJAT

    1.   ICNAF-tyyppinen suoja

    ICNAF-tyyppinen yläsuoja on suorakaiteen muotoinen havaskappale, joka kiinnitetään troolin perän yläpuolen päälle vähentämään ja estämään vaurioita, ja sen on oltava seuraavien edellytysten mukainen:

    (a)

    suojaverkon silmien koko ei saa olla pienempi kuin 27 artiklassa määritelty troolin perän silmäkoko;

    (b)

    suojaverkko saa olla kiinnitetty troolin perään vain etu- ja sivuosistaan, ja se on kiinnitettävä siten, että se ulottuu enintään neljä silmää troolin perän köyden etupuolelle ja päättyy vähintään neljän silmän päässä sulkuköydestä. Jos troolin perän köyttä ei ole, suojaverkko saa peittää enintään kolmasosan troolin perän pinta-alasta, mitattuna vähintään neljän silmän päästä sulkuköydestä;

    (c)

    suojaverkon leveyden on oltava vähintään puolitoistakertainen troolin perän peitettävän alan leveyteen verrattuna. Leveys mitataan suorassa kulmassa troolin perän pituusakseliin nähden.

    Image

    2.   Moniosainen suoja (multiple flap)

    Moniosainen yläsuoja koostuu havaskappaleista, joiden kaikissa osissa silmien koko ei märkänä eikä kuivana ole pienempi kuin troolin perän silmien koko edellyttäen, että:

    i)

    kukin suojaverkon osa

    a)

    on kiinnitetty troolin perään vain etuosastaan suorassa kulmassa troolin perän pituusakseliin nähden;

    b)

    on vähintään yhtä leveä kuin troolin perä (leveys mitataan kiinnityskohdasta suorassa kulmassa troolin perän pituusakseliin nähden); ja

    c)

    on enintään 10 silmän pituinen; ja

    ii)

    tällä tavoin kiinnitettyjen suojaverkon osien kokonaispituus on enintään kaksi kolmasosaa troolin perän pituudesta.

    Image

    PUOLALAINEN SUOJA

    3.   Suurisilmäinen suoja (muunneltu puolalainen malli)

    Suurisilmäinen yläsuoja on samasta lankamateriaalista kuin troolinperä tai yksinkertaisesta, paksusta ja solmuttomasta lankamateriaalista valmistettu suorakaiteen muotoinen havaskappale, joka on kiinnitetty troolinperän yläosan päälle siten, että se peittää troolinperän kokonaan tai osittain, jonka koko pinta-alalla silmien koko märkinä mitattuina on kaksinkertainen troolinperän silmiin verrattuna ja joka on kiinnitetty troolinperään vain etu-, sivu- ja takareunoistaan siten, että jokainen verkon osan silmä osuu täsmälleen päällekkäin troolinperän neljän silmän kanssa.

    Image


    LIITE IX

    KATKARAPUTROOLIEN KETJUT: NAFO-ALUE

    Ketjut ovat ketjuja tai köysiä taikka niiden yhdistelmiä, joilla pohjaköysi kiinnittyy paulaan vaihtelevin välimatkoin. Ilmaisut ”fishing line” ja ”bolchline” merkitsevät samaa asiaa. Joissakin aluksissa on vain yksi paula ja joissakin kaksoispaula, kuten kuvassa. Ketjun pituus mitataan ketjun tai pohjaköyden (keskeltä) lävistävän vaijerin keskeltä alapaulan alareunaan.

    Oheisesta kuvasta ilmenee, kuinka ketjun pituus mitataan.

    Image


    LIITE X

    KALOJEN ALIMMAT MITAT (1)

    Laji

    Perattu kala, josta on poistettu sisälmykset, nyljetty tai nylkemätön;

    tuore tai jäähdytetty, jäädytetty tai suolattu

    Kokonaisena

    Pää poistettuna

    Pää ja pyrstö poistettuna

    Halkaistuna, pää poistettuna

    Turska

    41 cm

    27 cm

    22 cm

    27/25 cm (2)

    Grönlanninpallas

    30 cm

    ei sovelleta

    ei sovelleta

    ei sovelleta

    Liejukampela

    25 cm

    19 cm

    15 cm

    ei sovelleta

    Ruostekampela

    25 cm

    19 cm

    15 cm

    ei sovelleta


    (1)  Kalan koko mitataan turskan osalta pituutena pyrstöevän haarukkaan asti ja muiden lajien osalta kokonaispituutena.

    (2)  Pienempi koko koskee tuoretta, suolattua kalaa.


    LIITE XI

    SAALIIDEN KIRJAAMINEN (KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN MERKITTÄVÄT TIEDOT)

    KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN MERKITTÄVÄT TIEDOT

    Tieto

    Vakiokoodi

    Aluksen nimi

    01

    Aluksen kansallisuus

    02

    Aluksen rekisterinumero

    03

    Rekisteröintisatama

    04

    Käytetyt pyydykset (erilliset merkinnät kunkin pyydystyypin osalta)

    10

    Pyydystyyppi

     

    Päivämäärä

     

    päivä

    20

    kuukausi

    21

    vuosi

    22

    Sijainti

     

    leveysaste

    31

    pituusaste

    32

    tilastollinen alue

    33

    Nostokertojen lukumäärä 24 tunnin jakson aikana (1)

    40

    Pyydyksiä käyttäen kalastettujen tuntien määrä 24 tunnin jakson aikana (1)

    41

    Lajien nimet (liite I)

     

    Lajikohtainen päiväsaalis (tonnia perkaamatonta kalaa)

    50

    Lajikohtainen päiväsaalis ihmisravinnoksi käytettävänä kalana

    61

    Lajikohtaisen päiväsaaliin vähennykset

    62

    Lajikohtaiset päivittäin poisheitetyt määrät

    63

    Jälleenlaivauspaikka/paikat

    70

    Jälleenlaivauspäivämäärä(t)

    71

    Päällikön allekirjoitus

    80

    PYYDYSKOODIT

    Pyydysluokka

    Vakiolyhenne Koodi

    Kurenuotat

     

    Kureköydellä (kurenuotilla)

    PS

    Yhdellä aluksella koettavat kurenuotat

    PS1

    Kahdella aluksella koettavat kurenuotat

    PS2

    Ilman kureköysiä (lamparaverkko)

    LA

    Vedettävät nuotat

    SB

    Alukselta vedettävät nuotat

    SV

    Ankkuroidut kierrenuotat

    SDN

    Vedettävät kierrenuotat

    SSC

    Parinuotat

    SPR

    Nuotat (tarkemmin määrittelemättömät)

    SX

    troolit

     

    Merrat

    FPO

    Pohjatroolit

     

    Puomitroolit

    TBB

    Ovitroolit (2)

    OTB

    Paritroolit

    PTB

    Meriraputroolit

    TBN

    Katkaraputroolit

    TBS

    Pohjatroolit (tarkemmin määrittelemättömät)

    TB

    Pelagiset troolit

     

    Ovitroolit

    OTM

    Paritroolit

    PTM

    Katkaraputroolit

    TMS

    Pelagiset troolit (tarkemmin määrittelemättömät)

    TM

    Parilliset ovitroolit

    OTT

    Ovitroolit (tarkemmin määrittelemättömät)

    OT

    Paritroolit (tarkemmin määrittelemättömät)

    PT

    Ovitroolit (tarkemmin määrittelemättömät)

    TX

    Verkot ja pussiverkot

     

    Ankkuroidut verkot (kiinteät)

    GNS

    Ajoverkot

    GND

    Pesäverkot

    GNC

    Kiinteät verkot (vaajoihin kiinnitetyt)

    GNF

    Riimuverkot

    GTR

    Yhdistetyt verkot — riimuverkot

    GTN

    Verkot ja pussiverkot (tarkemmin määrittelemättömät)

    GEN

    Verkot (tarkemmin määrittelemättömät)

    GN

    Sulkupyydykset

     

    Seisovat paunetit

    FPN

    Rysät

    FYK

    Ruonat

    FSN

    Kalapadot, aitaverkot, sälekatiskat jne.

    FWR

    Ilmasta pyydystävät verkot

    FAR

    Loukut (tarkemmin määrittelemättömät)

    FIX

    Koukut ja siimat

     

    Käsisiimat ja vapapyydykset (käsikäyttöiset) (3)

    LHP

    Käsisiimat ja vapapyydykset (koneelliset) (3)

    LHM

    Ankkuroidut pitkätsiimat

    LLS

    Ajosiimat

    LLD

    Pitkätsiimat (tarkemmin määrittelemättömät)

    LL

    Vedettävät pitkätsiimat

    LTL

    Koukut ja siimat (tarkemmin määrittelemättömät) (4)

    LX

    Terällä tai kärjellä varustetut välineet (iskupyydykset)

     

    Harppuuna

    HAR

    Laahusreet ja harat

     

    Veneellä vedettävä laahusreki (osterihara)

    DRB

    Käsin vedettävä hara

    DRH

    Nostoverkot

     

    Liipit (kannettavat nostoverkot)

    LNP

    Aluksella käytettävät nostoverkot

    LNB

    Kiinteästi asennetut rannalta käytettävät nostoverkot

    LNS

    Nostoverkot (tarkemmin määrittelemättömät)

    LN

    Pudotettavat pyydykset

     

    Heittoverkot

    FCN

    Pudotettavat pyydykset (tarkemmin määrittelemättömät)

    FG

    Koentalaitteet

     

    Pumput

    HMP

    Koneellinen laahusreki (pumppuhara)

    HMD

    Koentalaitteet (tarkemmin määrittelemättömät)

    HMX

    Muut pyydykset  (5)

    MIS

    Virkistyskalastuksessa käytettävät pyydykset

    RG

    Tuntemattomat tai tarkemmin määrittelemättömät pyydykset

    NK

    KALASTUSALUSTEN KOODIT

    A

    Tärkeimmät alustyypit

    FAO-koodi

    Alustyyppi

    BO

    Suojelualus

    CO

    Kalastuskoulutusalus

    DB

    Pohjahara-alus (ei jatkuva)

    DM

    Pohjahara-alus (jatkuva)

    DO

    Puomitroolari

    DOX

    Muu pohjahara-alus

    FO

    Kalankuljetusalus

    FX

    Muu kalastusalus

    GO

    Verkkoalus

    HOX

    Muu tukialus

    HSF

    Tehdastukialus

    KO

    Sairaalalaiva

    LH

    Käsisiima-alus

    LL

    Pitkäsiima-alus

    LO

    Siima-alus

    LP

    Vapapyydysalus

    LT

    Siima-alus (vedettävät uistinsiimat)

    MO

    Monikäyttöalukset

    MSN

    Käsisiimoja käyttävä kierrenuotta-alus

    MTG

    Ajoverkkotroolari

    MTS

    Kurenuottatroolari

    NB

    Yhtä nostoverkkoa käyttävä alus

    NO

    Nostoverkkoa käyttävä alus

    NOX

    Muu nostoverkkoa käyttävä alus

    PO

    Pumppujen avulla pyytävä alus

    SN

    Kierrenuotta-alus

    SO

    Nuotta-alus

    SOX

    Muu nuottaa käyttävä alus

    SP

    Kurenuotta-alus

    SPE

    Eurooppalaistyyppinen kurenuotta-alus

    SPT

    Kurenuottaa käyttävä tonnikala-alus

    TO

    Troolari

    TOX

    Muu troolari

    TS

    Sivutroolari

    TSF

    Pakastussivutroolari

    TSW

    Tuorekalastussivutroolari

    TT

    Perätroolari

    TTF

    Peräpakastustroolari

    TTP

    Perätehdastroolari

    TU

    Levityspuomitroolari

    WO

    Sulkupyydysalus

    WOP

    Merta-alus

    WOX

    Muut sulkupyydysalukset

    ZO

    Kalastuksen tutkimusalus

    DRN

    Ajoverkkoalus

    B

    Alusten tärkeimmät toiminnat

    Kirjainkoodi

    Luokka

    ANC

    Ankkurointi

    DRI

    Ajoverkkokalastus

    FIS

    Kalastus

    HAU

    Verkkojen nosto

    PRO

    Käsittely

    STE

    Kulkeminen

    TRX

    Jälleenlaivaus alukseen tai aluksesta

    OTH

    Muut (täsmennetään)


    (1)  Ohjeet: Jos yhden 24 tunnin ajanjakson aikana käytetään kahden tai useamman tyyppistä pyydystä, kunkin pyydystyypin osalta on tehtävä erilliset merkinnät.

    (2)  Kalastusvirastot voivat ilmoittaa pohjatroolin sivutroolin ja perätroolin ja pelagisen troolin sivutroolin ja perätroolin käyttäen lyhenteitä OTB-1 ja OTB-2 sekä vastaavasti OTM-1 ja OTM-2.

    (3)  Pilkkisiimat mukaan luettuina.

    (4)  Koodi LDV (apuveneeltä käytettävät siimapyydykset) säilytetään pitkän ajan tietojen säilyttämiseksi.

    (5)  Tämä kohta sisältää käsiverkot ja verkkopyydykset, joihin saalis ajetaan pelottelemalla, käsin pyynnin yksinkertaisia käsityökaluja käyttäen joko sukellusvarustein tai ilman, myrkylliset aineet, räjähteet, koulutetut eläimet sekä sähkökalastuksen.


    LIITE XII

    NAFO-ALUE

    Seuraava luettelo on osittainen luettelo niistä kannoista, jotka on ilmoitettava 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    ANG/N3NO

    Lophius americanus

    Amerikanmerikrotti

    CAA/N3LMN

    Anarchicas lupus

    Merikissa

    CAP/N3LM

    Mallotus villosus

    Villakuore

    CAT/N3LMN

    Anarhichas spp.

    Kissakalat e.m.l.

    HAD/N3LNO

    Melanogrammus aeglefinus

    Kolja

    HAL/N23KL

    Hippoglossus hippoglossus

    Ruijanpallas

    HAL/N3M

    Hippoglossus hippoglossus

    Ruijanpallas

    HAL/N3NO

    Hippoglossus hippoglossus

    Ruijanpallas

    HER/N3L

    Clupea harengus

    Silli/silakka

    HKR/N2J3KL

    Urophycis chuss

    Punasuomuturska

    HKR/N3MNO

    Urophycis chuss

    Punasuomuturska

    HKS/N3NLMO

    Merluccius bilinearis

    Hopeakummeliturska

    RNG/N23

    Coryphaenoides rupestris

    Lestikala

    HKW/N2J3KL

    Urophycis tenuis

    Valkosuomuturska

    POK/N3O

    Pollachius virens

    Seiti

    RHG/N23

    Macrourus berglax

    Isolestikala

    SKA/N2J3KL

    Raja spp.

    Rauskut

    SKA/N3M

    Raja spp.

    Rauskut

    SQI/N56

    Illex illecebrosus

    Lyhyteväinen kalmari

    VFF/N3LMN

    Lajittelemattomat kalat, tunnistamattomat

    WIT/N3M

    Glyptocephalus cynoglossus

    Mustaeväkampela

    YEL/N3M

    Limanda ferruginea

    Ruostekampela


    LIITE XIII

    KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-ALUEELLA

    Kohdelaji

    Alue

    Kieltoaika

    Notothenia rossi

    FAO 48.1 Antarktis, niemimaan alue

    FAO 48.2 Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä

    FAO 48.3 Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä

    Koko vuosi

    Eväkalat

    FAO 48.1 Antarktis (1)

    FAO 48.2 Antarktis (1)

    Koko vuosi

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    FAO 48.3

    Koko vuosi

    Dissostichus spp

    FAO 48.5 Antarktis

    1.12.2005– 30.11.2006

    Dissostichus spp

    FAO 88.3 Antarktis (1)

    FAO 58.5.1 Antarktis (1)  (2)

    FAO 58.5.2 Antarktis linjasta 79o20' E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79o20' E länteen (1)

    FAO 88.2 Antarktis linjan 65o S pohjoispuolella (1)

    FAO 58.4.4 Antarktis (1)

    FAO 58.6 Antarktis (1)

    FAO 58.7 Antarktis (1)

    Koko vuosi

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4 (1)

    Koko vuosi

    Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides- lajeja lukuun ottamatta

    FAO 58.5.2 Antarktis

    1.12.2005– 30.11.2006

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4 Antarktis (1)

    Koko vuosi


    (1)  Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.

    (2)  Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.


    LIITE XIV

    CCAMLR-ALUEEN UUSIEN JA KOEKALASTUSALUEIDEN SAALIS- JA SIVUSAALIRAJOITUKSET KALASTUSVUONNA 2005/2006

    Suuralue/ alue

    Alue

    Kausi

    SSRU

    Dissostichus spp. Saalisrajoi-tus (tonnia)

    Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia)

    Rauskut

    Macrourus spp.

    Muut lajit

    58.4.1

    Koko alue

    1.12.2005– 30.11.2006

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    Suuralue yhteensä

    0

    0

    200

    0

    200

    0

    200

    0

    600

    Koko alue

    50

    Koko

    alue

    96

    Koko alue

    20

    58.4.2

    Koko alue

    1.12.2005– 30.11.2006

    A

    B

    C

    D

    E

    Suuralue yhteensä

    260

    0

    260

    0

    260

    780

    Koko alue

    50

    Koko alue

    124

    Koko alue

    20

    58.4.3a)

    Kaikki alueet, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan

    1.5. – 31.8.2006

    ei sovelleta

    250

    Koko alue

    50

    Koko alue

    26

    Koko alue

    20

    58.4.3b)

    Kaikki alueet, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan

    1.5. – 31.8.2006

    ei sovelleta

    300

    Koko alue

    50

    Koko alue

    159

    Koko alue

    20

    88.1

    Koko suuralue

    1.12.2005– 31.8.2006

    A

    B, C, G

    D

    E

    F

    H, I, K

    J

    L

    Suuralue yhteensä

    0

    348 (1)

    0

    0

    0

    1 893 (1)

    551 (1)

    172 (1)

    2 964 (1)

    0

    50 (1)

    0

    0

    0

    95 (1)

    50 (1)

    50 (1)

    148 (1)

    0

    56 (1)

    0

    0

    0

    303 (1)

    88 (1)

    28 (1)

    474 (1)

    0

    60 (1)

    0

    0

    0

    60 (1)

    20 (1)

    20 (1)

    0

    88.2

    Koko suuralue

    1.12.2005– 31.8.2006

    A

    B

    C, D, F, G

    E

    Suuralue yhteensä

    0

    0

    214 (1)

    273 (1)

    487 (1)

    0

    0

    50 (1)

    50 (1)

    50 (1)

    0

    0

    34 (1)

    44 (1)

    78 (1)

    0

    0

    20 (1)

    20 (1)

    0


    (1)  SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia sivusaaliiden kokonaismääriä koskevia rajoituksia:

    Rauskut:

    5 % Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 50 tonnia, suurempi niistä.

    Macrourus spp.:

    16 % Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta.

    Muut lajit:

    20 tonnia / SSRU.


    Top