Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0082

    2003/82/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä tammikuuta 2003, pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti ilmoitettujen Belgian toimenpiteiden vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 361)

    EUVL L 31, 6.2.2003, p. 32–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/82(1)/oj

    32003D0082

    2003/82/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä tammikuuta 2003, pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti ilmoitettujen Belgian toimenpiteiden vahvistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 361)

    Virallinen lehti nro L 031 , 06/02/2003 s. 0032 - 0035


    Komission päätös,

    tehty 29 päivänä tammikuuta 2003,

    pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti ilmoitettujen Belgian toimenpiteiden vahvistamisesta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 361)

    (ainoastaan hollannin- ja ranskankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2003/82/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon pakkauksista ja pakkausjätteistä 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY(1) ja erityisesti sen 6 artiklan 6 kohdan,

    on kuullut direktiivin 94/62/EY 21 artiklalla perustettua komiteaa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    I MENETTELY

    1. Direktiivi 94/62/EY

    Perustamissopimuksen 95 artiklaan (entinen 100 a artikla) perustuvalla direktiivillä 94/62/EY pyritään yhdenmukaistamaan kansallisia toimenpiteitä, jotka koskevat pakkauksista ja pakkausjätteistä huolehtimista, jotta ehkäistäisiin tai lievennettäisiin niiden vaikutuksia ympäristöön ja saavutettaisiin näin ympäristönsuojelun korkea taso ja toisaalta varmistettaisiin sisämarkkinoiden toiminta ja vältettäisiin kaupalle aiheutuvien esteiden syntyminen sekä kilpailun vääristyminen ja rajoittaminen yhteisössä. Tämän vuoksi direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa säädetään muun muassa pakkausjätteiden hyödyntämistä ja kierrätystä koskevista määrällisistä tavoitteista, jotka jäsenvaltioiden on saavutettava.

    Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, että viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 on hyödynnettävä vähintään 50 prosenttia ja enintään 65 prosenttia pakkausjätteistä painon mukaan laskettuna. Direktiivin 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan tämän yleisen tavoitteen yhteydessä ja samassa määräajassa on kierrätettävä vähintään 25 prosenttia ja enintään 45 prosenttia kaikista pakkausjätteissä esiintyvistä pakkausmateriaaleista painon mukaan laskettuna siten, että kunkin pakkausmateriaalin osalta kierrätetään vähintään 15 prosenttia painon mukaan laskettuna.

    Direktiivin 6 artiklan 6 kohdassa säädetään seurantamenettelystä, jolla varmistetaan jäsenvaltioiden valitsemien erilaisten lähestymistapojen yhdenmukaisuus. Sen erityisenä tarkoituksena on varmistaa, että yhdessä jäsenvaltiossa asetetut tavoitteet eivät estä muita jäsenvaltioita noudattamasta direktiiviä tai aiheuta sisämarkkinoiden vääristymistä.

    Kyseisen säännöksen mukaan komissio vahvistaa nämä toimenpiteet asianmukaisen tarkastuksen jälkeen.

    2. Ilmoitetut toimenpiteet

    2.1 Taustaa

    Belgiassa liittovaltiolla on toimivalta saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöä direktiivistä 94/62/EY ainoastaan sen tuotteita koskevat osat (esimerkiksi 9 artikla ja liite II). Pakkausjätteisiin sisältyvien pakkausmateriaalien hyödyntämistä ja kierrätystä koskevien tavoitteiden asettaminen direktiivin 94/62/EY 6 artiklan mukaisesti kuuluu alueiden yksinomaiseen toimivaltaan.

    Jotta voidaan varmistaa, että direktiivi 94/62/EY ja erityisesti sen 6 artikla saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä ja pannaan täytäntöön yhtenäisellä ja johdonmukaisella tavalla, Belgian kolme aluetta tekivät 30 päivänä toukokuuta 1996 yhteistyösopimuksen pakkausjätteiden syntymisen ehkäisemisestä ja niistä huolehtimisesta (jäljempänä "yhteistyösopimus")(2).

    Kyseisen vuonna 1996 tehdyn yhteistyösopimuksen 3 artiklan 2 kohta sisälsi seuraavat kierrätys- ja hyödyntämistavoitteet, jotka taloudellisten toimijoiden on saavutettava kaikilla kolmella alueella (Flanderissa, Valloniassa ja Brysselissä) sekä kotitalouksissa että teollisuudessa syntyvän pakkausjätteen osalta.

    >TAULUKON PAIKKA>

    Belgian viranomaiset ilmoittivat yhteistyösopimuksesta 13 päivänä heinäkuuta 1996 direktiivin 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti, ja se vahvistettiin komission päätöksellä 1999/652/EY(3).

    2.2 Yhteistyösopimuksen tarkistus

    Belgian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 1 päivänä elokuuta 2001 neuvoston direktiivissä 83/189/ETY(4) säädetyn menettelyn mukaisesti yhteistyösopimuksen ehdotetusta tarkistuksesta. Ilmoitetun toimenpiteen tavoitteena on korottaa vuoden 1996 yhteistyösopimuksen 3 artiklalla asetettuja kierrätys- ja hyödyntämistavoitteita.

    Yhteistyösopimuksen tarkistetulla 3 artiklalla asetettaisiin seuraavat tavoitteet:

    >TAULUKON PAIKKA>

    Tarkistetut tavoitteet perustuvat Belgian viranomaisten suorittamaan kustannus-hyötyanalyysiin.

    Yhteistyösopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa todetaan, että kierrätys- ja hyödyntämistavoitteiden saavuttamisasteen laskentamenetelmästä päättää pakkausmateriaaleja käsittelevä alueiden välinen komissio ("Interregionale Verpakkingscommissie")(5). Yhteistyösopimuksessa määrätään lisäksi, että yleinen hyödyntämistavoite on saavutetun kierrätystavoitteen, orgaanisen kierrätyksen ja energian hyödyntämisen summa ja että mekaaninen kierrätys voidaan ottaa huomioon laskettaessa kierrätystavoitteen saavuttamista. Vuoden 2003 tammikuun ensimmäisestä päivästä alkaen pakkauksia käsittelevä alueiden välinen komissio laatii uusia ehdotuksia yleisiksi kierrätys- ja hyödyntämistavoitteiksi vuodesta 2003 alkaen. Tulevat tavoitteet riippuvat kierrätys- ja hyödyntämismahdollisuuksien sekä lajittelevan jätteenkeräyksen kehittymisestä.

    Lopuksi olisi todettava, että tarkistettu yhteistyösopimus ei tule voimaan taannehtivasti. Korotettuja tavoitteita sovelletaan ainoastaan siitä alkaen, kun tarkistettu yhteistyösopimus julkaistaan Belgian virallisessa lehdessä.

    3. Lausunnot

    Direktiivin 6 artiklan 6 kohdassa todetaan, että komissio vahvistaa toimenpiteen tarkastettuaan sen yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa. Tämän perusteella komissio pyysi jäsenvaltioita ilmaisemaan kantansa ilmoituksesta direktiivin 94/62/EY 21 artiklalla perustetussa komiteassa.

    Ensimmäisen kerran asiasta keskusteltiin komitean kokouksessa 6 päivänä helmikuuta 2002. Jäsenvaltioita kehotettiin lähettämään kirjalliset huomionsa komissiolle. Mainitussa 21 artiklalla perustetun komitean kokouksessa (6.2.2002) Belgian valtuuskunta katsoi, että Belgian aikomus asettaa pakkausten kierrättämiselle korkeampia kansallisia tavoitteita ei aiheuta ongelmia. Valtuuskunnan mukaan vientimarkkinat voivat ottaa vastaan suuremman määrän pakkausjätettä, ja sen vuoksi komissiolla ei ole syytä hylätä Belgian ehdotusta kapasiteettiongelmien vuoksi. Ranska kyseenalaisti tämän kannan ja ilmoitti Ranskan mahdollisesti vastustavan korkeampien kansallisten tavoitteiden asettamista Belgiassa. Myös Espanja ja Italia ilmaisivat yleisen huolensa korkeampien kansallisten tavoitteiden vaikutuksista sisämarkkinoihin.

    Ranska jätti 29 päivänä huhtikuuta 2002 komissiolle kirjallisen lausunnon Belgian ilmoituksesta. Ranskan viranomaiset mainitsivat erityisenä huolenaan, että tarkistetun yhteistyösopimuksen mukainen suurempi kierrätysaste voi johtaa kapasiteettiongelmiin Ranskan lasinkierrätysalalla. Koska Belgialla ei ole enää lasinkierrätyskapasiteettia(6), se vie kierrätettävän lasin naapurimaissa (mukaan luettuna Ranska) toimiviin kierrätyslaitoksiin. Ranskassa lasinkierrätyskapasiteetti on rajallinen. Lasin lisääntyvä vienti Ranskaan voisi aiheuttaa kapasiteettiongelmia Ranskassa. Lisäksi Belgiasta viety lasi on halvempaa kuin ranskalainen lasi. Tämän vuoksi Ranskan viranomaiset ilmaisivat huolensa siitä, että Belgian toimenpiteet voisivat aiheuttaa sisämarkkinoiden vääristymistä ja estää Ranskaa noudattamasta direktiivin velvoitteita.

    Komissio pyysi 15 päivänä toukokuuta 2002 Belgiaa selventämään ilmoituksen tiettyjä osia. Vastauksena tähän pyyntöön komissio sai Belgian viranomaisilta lisätietoa 20 päivänä kesäkuuta 2002.

    Komissio esitti 21 artiklalla perustetussa komiteassa 25 päivänä heinäkuuta 2002 yleiskatsauksen Belgian viranomaisten esittämistä tiedoista sekä Ranskan viranomaisten huomioista. Jotkin muut jäsenvaltiot, erityisesti Italia ja Espanja, esittivät epäilynsä siitä, onko Belgialla tarvittavaa lasinkierrätyskapasiteettia. Belgia selvensi, että maa on menettänyt lasinkierrätyskapasiteettinsa sisämarkkinoilla vallitsevan kilpailun vuoksi.

    II ARVIOINTI

    Belgia on pyytänyt lupaa poiketa direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdasta. Direktiivin 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot voivat ylittää 6 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa vahvistetut tavoitteet, jos niillä on sitä varten riittävä kierrätys- ja hyödyntämiskapasiteetti. Toimenpiteet on toteutettava ympäristönsuojelun korkean tason varmistamiseksi sillä edellytyksellä, etteivät ne aiheuta sisämarkkinoiden vääristymistä eivätkä estä muita jäsenvaltioita noudattamasta direktiiviä. Ne eivät myöskään saa aiheuttaa mielivaltaista syrjintää tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyä rajoittamista.

    Komissio arvioi seuraavassa, täyttävätkö Belgian ilmoittamat toimenpiteet nämä edellytykset.

    a) Riittävä hyödyntämis- ja kierrätyskapasiteetti

    Komissio tulkitsee tämän vaatimuksen siten, ettei jäsenvaltioiden vaadita olevan täysin omavaraisia kierrätyksen ja hyödyntämisen suhteen. Jäsenvaltiot voivat kierrätys- ja hyödyntämistavoitteidensa saavuttamiseksi hyödyntää myös toisissa jäsenvaltioissa ja EU:n ulkopuolisissa maissa olevaa kapasiteettia. Tämä vaikeuttaa kuitenkin käytettävissä olevan kapasiteetin tarkkaa määrittämistä, koska kierrätys tapahtuu avoimilla kansainvälisillä markkinoilla.

    Kyseisellä vaatimuksella on lisäksi tarkoitus varmistaa, etteivät yhdessä jäsenvaltiossa toteutetut toimenpiteet vaikeuta direktiivin noudattamista muissa jäsenvaltioissa; tästä syystä vaatimusta olisi tarkasteltava muiden 6 artiklan 6 kohdassa vahvistettujen perusteiden yhteydessä. Kyseisen vaatimuksen noudattaminen merkitsee käytännössä b ja c kohdassa käsiteltävien perusteiden noudattamista. Erityisesti sellaisten tavoitteiden asettamisessa, jotka ylittävät 6 artiklan 1 kohdassa vahvistetut tavoitteet, olisi varmistettava, ettei niillä vahingoiteta muiden jäsenvaltioiden keräys- ja kierrätysjärjestelmiä.

    Muiden jäsenvaltioiden kuuleminen osoitti, että joillakin jäsenvaltioilla on epäilyjä siitä, onko Belgialla riittävästi lasin hyödyntämis- ja kierrätyskapasiteettia, ja Ranska ilmaisi huolensa, joka liittyy sen omaan lasinkierrätyskapasiteettiin. Belgian viranomaisten mukaan kapasiteettiongelmia ei ole, koska naapurialueilla (erityisesti Saksassa, Alankomaissa ja Ranskassa) on riittävästi kierrätyskapasiteettia. Lisäksi Belgian viranomaisten mukaan direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 6 kohdan perusteiden rajoittava soveltaminen olisi vastoin sisämarkkinoiden periaatteita, koska Belgia on menettänyt lasinkierrätyskapasiteettinsa alueellaan nimenomaan sisämarkkinoilla vallitsevan kilpailun vuoksi. Lisäksi ilmoitetulla toimenpiteellä ei ole negatiivista vaikutusta, koska käytännössä ehdotetut tavoitteet on jo saavutettu. Vuonna 1999 kotitalousjätettä varten hyväksytty laitos ilmoitti kierrätysasteen olevan 73 prosenttia ja teollisuusjätettä varten hyväksytty laitos ilmoitti kierrätysasteeksi 77,9 prosenttia. Belgialaisen lasin hinnan osalta Belgian viranomaiset selvensivät, että hinta määräytyy julkisten tarjouskilpailujen perusteella. Tarjouskilpailujen perusteella näyttää siltä, että vuodesta 2002 vienti Ranskaan vähenee ja vienti Alankomaihin ja Saksaan lisääntyy.

    Olisi huomattava, että vuonna 1996 annetun edellisen ilmoituksen jälkeen tilanne Belgian lasimarkkinoilla on muuttunut, koska tärkein belgialainen kierrätyskeskus on lakannut toimimasta sisämarkkinoiden kilpailun vuoksi. Metallista valmistettujen pakkausten, muun kuin rautametallin, synteettisten aineiden mekaanisen kierrätyksen sekä paperin ja kartongin osalta Belgian markkinat eivät ole muuttuneet vuoden 1996 ilmoituksen jälkeen. Näitä materiaaleja varten Belgialla on alueellaan riittävästi kierrätyskapasiteettia.

    Edellä selostetun perusteella komissio katsoo, että koska ei ole määrätty velvoitteesta kierrättää pakkauksia maan sisällä, toimenpidettä on tarkasteltava osana kierrätettävän pakkausmateriaalin eurooppalaisia ja/tai maailmanlaajuisia markkinoita. Näin ollen, mikäli ei ilmene teknisistä ja markkinoiden rajoituksista johtuvaa yleistä markkinoiden kyllästymistä, jota ei voida korjata lisärahoituksen avulla, voidaan olettaa, että käytettävissä on asianmukainen kapasiteetti riippumatta siitä, onko se kyseisessä jäsenvaltiossa vai sen ulkopuolella. Tämä vaikuttaa olevan lähtökohtana Belgian asettamissa tavoitteissa. Havaittavissa on kuitenkin joitakin merkkejä lasin markkinoiden kyllästymisestä. Käytettävissä olevien tietojen perusteella ei voida kuitenkaan tehdä sitä yleistä päätelmää, että lisämateriaalia varten ei löydy tarvittavaa kapasiteettia.

    b) Mahdollinen sisämarkkinoiden vääristyminen

    Sisämarkkinoiden vääristymistä aiheutuu, kun korkeisiin kierrätysasteisiin liittyy paljon esimerkiksi lupamaksuista saatavaa rahoitusta, joka alentaa uusiomateriaalin hintoja. Mikäli jossakin maassa tavoitteet ovat alempia ja rahoitusta on tarjolla vähemmän, siellä kerätty uusiomateriaali on kalliimpaa kuin tuotu materiaali. Mikäli lisäksi kierrätyskapasiteetti on rajallinen, kyseisten maiden, joissa on alhaiset tavoitteet, voi olla vaikea löytää markkinoita niissä kerätylle materiaalille.

    Muiden jäsenvaltioiden kuuleminen osoitti, että jotkin jäsenvaltiot pelkäävät sisämarkkinoiden vääristymistä. Belgian viranomaiset katsovat, että sisämarkkinoiden vääristymisen vaaraa ei ole, koska Belgian markkinat ovat pienet ja ilmoitettu toimenpide toteutetaan vaiheittain. Käytännössä ilmoitetulla toimenpiteellä ei ole vaikutuksia, koska Belgiassa saavutettu lasin kierrätysaste on jo paljon korkeampi kuin se, mitä ilmoitetussa toimenpiteessä esitettiin. (Belgia ilmoitti lasipakkausten kierrätysasteeksi 87,5 prosenttia vuonna 2001.) Lasinkierrätys myönnetään tehtäväksi julkisten tarjouskilpailujen perusteella, joiden perusteella määräytyy myös belgialaisen lasin hinta. Lisäksi vaikuttaa siltä, että Belgian markkinoiden keräyskapasiteetin enimmäismäärä on saavutettu ja sen vuoksi kerätyn lasin määrä ei todennäköisesti lisääntyisi.

    Komissio katsoo, että Belgian markkinoiden pientä kokoa ei voida käyttää syynä kohdella maata eri tavalla kuin suuria maita. Lisäksi jo toteutuneet kierrätysasteet ja määrän lisääntymisen epätodennäköisyys eivät tarkoita, etteikö sisämarkkinoilla voisi jo olla vääristymiä. Koska lasin kierrätys kuitenkin annetaan tehtäväksi julkisten tarjouskilpailujen perusteella, voidaan olettaa, että hinta on sama kuin lasimurskan eurooppalainen ja/tai maailmanlaajuinen markkinahinta. Tämän vuoksi rahoituksen määrän ei voida olettaa poikkeavan merkittävästi muista maista. Tämän vuoksi on vaikeaa päätellä riittävän varmasti, aiheuttavatko Belgian tavoitteet vääristymiä sisämarkkinoilla.

    Edellä selvitetyn perusteella komissio katsoo, että sillä ei ole riittävästi tietoja, jotka osoittaisivat, että Belgian kierrätys- ja hyödyntämistavoitteet aiheuttaisivat mahdollista sisämarkkinoiden vääristymistä.

    c) Muita jäsenvaltioita ei estetä noudattamasta direktiiviä

    Tämän perusteen tarkoituksena on arvioida, estääkö kansallinen toimenpide muita jäsenvaltioita noudattamasta direktiivin tavoitteita. Kuten kohdassa b on esitetty, näin voi tapahtua, mikäli jossakin maassa tarjotaan huomattavasti muita maita enemmän rahoitusta tai mikäli kierrätyskapasiteetti on rajallinen.

    Kun ilmoitettuja toimenpiteitä arvioidaan tällä perusteella, on ennen kaikkea otettava huomioon niiden jäsenvaltioiden lausunnot, joiden mahdollisuudet noudattaa direktiivissä asetettuja tavoitteita voivat vaarantua muiden jäsenvaltioiden toimenpiteiden takia. Ranska on ilmoittanut, että ilmoitettu toimenpide voisi vaarantaa sen mahdollisuudet noudattaa direktiivin mukaisia lasiin liittyviä velvoitteita.

    Kohdassa b esitettyjen perusteiden mukaisesti komissio ei ole voinut löytää riittävän selkeää näyttöä siitä, että Belgian ilmoittama toimenpide voisi estää Ranskaa noudattamasta direktiivin mukaisia velvoitteita.

    d) Toimenpide ei ole mielivaltaisen syrjinnän keino

    Belgian toimenpide koskee erotuksetta kaikkea sekä kotimaisista että maahantuoduista tuotteista muodostuvaa pakkausjätettä. Muiden jäsenvaltioiden kuulemisessa ei ole tullut esiin mahdollisia mielivaltaisen syrjinnän mahdollisuuksia.

    e) Toimenpiteet eivät rajoita peitellysti jäsenvaltioiden välistä kauppaa

    Tällä tarkoitetaan muista jäsenvaltioista tuoduille tuotteille mahdollisesti asetettuja rajoituksia ja kotimaisen tuotannon epäsuoraa suojelua. Pakkausjätteet, joita Belgian toimenpide koskee, ovat EY:n perustamissopimuksen 28-30 artiklan soveltamisalaan kuuluvia tavaroita, ja siksi jätehuollon alalla annetut säännökset voivat joissakin olosuhteissa rajoittaa kauppaa tai suojella kotimaantuotantoa. Tässä nimenomaisessa tapauksessa Belgian toimenpiteen sisällön ja soveltamisen perusteella ei ole syytä tehdä sitä päätelmää, että Belgian ilmoittama toimenpide rajoittaisi kauppaa.

    III PÄÄTELMÄT

    Komissio katsoo Belgian toimittamien tietojen ja jäsenvaltioiden edellä kuvattujen lausuntojen perusteella, että sen olisi vahvistettava toimenpide, josta Belgia on ilmoittanut direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 6 kohdan mukaisesti, koska on varmistettu, että

    - Belgian tavoitteiden mukaisesti kerätylle materiaalille on riittävästi hyödyntämis- ja kierrätyskapasiteettia,

    - toimenpide ei aiheuta sisämarkkinoiden vääristymistä,

    - toimenpide ei estä muita jäsenvaltioita noudattamasta direktiiviä,

    - toimenpide ei johda mielivaltaiseen syrjintään,

    - toimenpide ei merkitse jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyä rajoittamista.

    On kuitenkin huomattava, että kerätyn lasimurskan markkinoilla on havaittu merkkejä kyllästymisasteen saavuttamisesta. Belgiaa kehotetaan seuraamaan lasin markkinoita erityisen tarkkaavaisesti ja varmistamaan, että kerätyn materiaalin määrä Belgiassa ei ylitä lasin markkinoiden kapasiteettia,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Vahvistetaan Belgian ilmoittama toimenpide, joka ylittää direktiivin 94/62/EY 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyn hyödyntämistavoitteen ja 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn kierrätystavoitteen enimmäismäärän.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2003.

    Komission puolesta

    Margot Wallström

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 365, 31.12.1994, s. 10.

    (2) Yhteistyösopimuksessa määrätään, että taloudellisten toimijoiden (pakkausten täyttäjät ja käyttäjät, mukaan luettuina maahantuojat, mikäli pakkaus täytetään Belgian ulkopuolella) on otettava takaisin ja kierrätettävä tai hyödynnettävä markkinoille saatetun pakkausjätteen sisältämä pakkausmateriaali (yhteistyösopimuksen 6 artikla) joko itse tai alihankkijan avulla (yhteistyösopimuksen 7 artiklan 1 kohta) sekä saavutettava kierrätykselle ja hyödyntämiselle asetetut määrälliset tavoitteet (yhteistyösopimuksen 3 artiklan 2 kohta).

    (3) EYVL L 257, 2.10.1999, s. 20.

    (4) EYVL L 109, 26.4.1983, s. 8. Direktiivi on korvattu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 98/34/EY (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37).

    (5) Vuotta 2001 varten käytetään samaa laskentamenetelmää kuin vuonna 1996.

    (6) Kuten Belgian viranomaiset totesivat ilmoituksessaan, lasia koskeva tilanne Belgian markkinoilla on muuttunut sen jälkeen, kun ne ilmoittivat alkuperäisestä yhteistyösopimuksesta vuonna 1996. Verlipack-ryhmä, ainoa belgialainen ryhmä, joka käytti kotitalouksista peräisin olevaa säiliölasia ja jonka kierrätyskapasiteetti oli noin 160000 tonnia lasia vuodessa, poistui markkinoilta vuonna 1999. Belgian viranomaiset katsovat kuitenkin, että lasialalla ei ilmene kapasiteettiongelmia Belgiaa ympäröivissä jäsenvaltioissa sijaitsevien kierrätyslaitosten ansiosta.

    Top