Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2002_305_R_0020_01

    2002/877/EY: Neuvoston päätös, tehty 5 päivänä marraskuuta 2002, Euroopan yhteisön ja Brasilian liittotasavallan tekstiili- ja vaatetustuotteiden markkinoille pääsyn järjestelyistä yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta - Brasiliassa 8 päivänä elokuuta 2002 parafoitu Euroopan yhteisön ja Brasilian liittotasavallan yhteisymmärryspöytäkirjana tehty sopimus tekstiili- ja vaatetustuotteiden markkinoille pääsyn järjestelyistä

    EYVL L 305, 7.11.2002, p. 20–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    32002D0877

    2002/877/EY: Neuvoston päätös, tehty 5 päivänä marraskuuta 2002, Euroopan yhteisön ja Brasilian liittotasavallan tekstiili- ja vaatetustuotteiden markkinoille pääsyn järjestelyistä yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

    Virallinen lehti nro L 305 , 07/11/2002 s. 0020 - 0021


    Neuvoston päätös,

    tehty 5 päivänä marraskuuta 2002,

    Euroopan yhteisön ja Brasilian liittotasavallan tekstiili- ja vaatetustuotteiden markkinoille pääsyn järjestelyistä yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävän sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

    (2002/877/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävän kahdenvälisen tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen Brasilian kanssa.

    (2) Yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävä sopimus parafoitiin 8 päivänä elokuuta 2002.

    (3) Yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävä sopimus olisi allekirjoitettava yhteisön puolesta.

    (4) Jotta molemmat sopimuspuolet voisivat hyötyä sopimuksesta heti, kun asiaan kuuluvat ilmoitukset on tehty, tätä sopimusta on aiheellista soveltaa väliaikaisesti ja vastavuoroisuutta edellyttäen, kunnes asianmukaiset menettelyt sopimuksen muodolliseksi tekemiseksi on saatu päätökseen,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa Euroopan yhteisön puolesta tekstiilituotteiden kaupasta yhteisymmärryspöytäkirjana Brasilian kanssa tehtävä sopimus edellyttäen, että sopimus tehdään myöhempänä ajankohtana.

    2 artikla

    Yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävää sopimusta sovelletaan väliaikaisesti ja vastavuoroisuutta edellyttäen, kunnes menettelyt sen muodolliseksi tekemiseksi on saatu päätökseen.

    Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.

    3 artikla

    1. Komissio voi tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93(1) 17 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti muuttaa kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän soveltamista tiettyjen tuotteiden osalta neuvoteltuaan ensin Brasilian kanssa yhteisymmärryspöytäkirjan 6 kohdan mukaisesti.

    2. Jos Brasilia ei täytä yhteisymmärryspöytäkirjan 2 ja 5 kohdan tai sen yhteisesti hyväksytyn lisäpöytäkirjamerkinnän mukaisia velvoitteita, komissio alkaa soveltaa uudelleen kiintiömenettelyä asetuksen (ETY) N:o 3030/93 17 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    4 artikla

    Tätä päätöstä noudatetaan sen päivän jälkeisestä päivästä alkaen, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2002.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    T. Pedersen

    (1) EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 797/2002 (EYVL L 128, 15.5.2002, s. 29).

    Top