Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0745

    2002/745/EY: Komission päätös, tehty 5 päivänä syyskuuta 2002, hedelmäkasvien lisäys- ja taimiaineistoa koskevien yhteisön vertailukokeiden ja -määritysten järjestelyjen vahvistamisesta neuvoston direktiivin 92/34/ETY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 3302)

    EYVL L 240, 7.9.2002, p. 65–66 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/745/oj

    32002D0745

    2002/745/EY: Komission päätös, tehty 5 päivänä syyskuuta 2002, hedelmäkasvien lisäys- ja taimiaineistoa koskevien yhteisön vertailukokeiden ja -määritysten järjestelyjen vahvistamisesta neuvoston direktiivin 92/34/ETY mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 3302)

    Virallinen lehti nro L 240 , 07/09/2002 s. 0065 - 0066


    Komission päätös,

    tehty 5 päivänä syyskuuta 2002,

    hedelmäkasvien lisäys- ja taimiaineistoa koskevien yhteisön vertailukokeiden ja -määritysten järjestelyjen vahvistamisesta neuvoston direktiivin 92/34/ETY mukaisesti

    (tiedoksiannettu numerolla K(2002) 3302)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2002/745/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien taimien ja niiden lisäysaineiston pitämisestä kaupan 28 päivänä huhtikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/34/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2002/112/EY(2), ja erityisesti sen 20 artiklan 2 ja 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Asetuksessa 92/34/ETY säädetään tarvittavista järjestelyistä, jotka komissio tekee yhteisön lisäys- ja taimiaineistoa koskevia vertailukokeita ja -määrityksiä varten.

    (2) Olisi varmistettava, että ainakin joidenkin valittujen kasvien kokeisiin ja määrityksiin otettavat näytteet ovat riittävän edustavia.

    (3) Jäsenvaltioiden olisi osallistuttava yhteisön vertailukokeisiin ja -määrityksiin, jos niiden alueella tavanomaisesti kasvatetaan tai pidetään kaupan Prunus domestica -lajin lisäys- ja taimiaineistoa, jotta voidaan varmistua oikeiden johtopäätösten tekemisestä.

    (4) Vuonna 2002 korjattua lisäys- ja taimiaineistoa koskevat yhteisön vertailukokeet ja -määritykset olisi tehtävä vuosina 2003-2007 ja näitä kokeita ja testejä koskevat yksityiskohdat olisi vahvistettava.

    (5) Yli vuoden kestävien yhteisön vertailukokeiden ja -määritysten osalta komission olisi hyväksyttävä ensimmäisen vuoden jälkeen tehtävät kokeiden ja määritysten osat ilman hedelmänsukuisia ja -lajisia kasveja ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausuntoa edellyttäen, että tarvittavat määrärahat ovat saatavissa.

    (6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat hedelmänsukuisia ja -lajisia kasveja ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Prunus domestica -lajin lisäys- ja taimiaineistolle tehdään vuosina 2003-2007 yhteisön vertailukokeita ja -määrityksiä.

    Vuonna 2003 tehtävien kokeiden ja -määritysten enimmäiskustannukset vahvistetaan liitteessä.

    Kokeita ja määrityksiä koskevat yksityiskohdat vahvistetaan liitteessä.

    2 artikla

    Kaikkien jäsenvaltioiden on osallistuttava yhteisön vertailukokeisiin ja -määrityksiin, jos niiden alueella tavanomaisesti kasvatetaan tai pidetään kaupan Prunus domestica -lajin lisäys- tai taimiaineistoa.

    3 artikla

    Komissio voi määrärahojen saatavuudesta riippuen päättää liitteessä tarkoitettujen kokeiden ja määritysten jatkamisesta vuosina 2004-2007.

    Tällä perusteella jatketun kokeen tai testin enimmäiskustannukset eivät saa ylittää liitteessä täsmennettyä määrää.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä syyskuuta 2002.

    Komission puolesta

    David Byrne

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 157, 10.6.1992, s. 10.

    (2) EYVL L 41, 13.2.2002, s. 44.

    LIITE

    Prunus domestico -lajin((Yli vuoden kestävä koe tai määritys.)) osalta tehtävät kokeet ja määritykset

    >TAULUKON PAIKKA>

    Top