This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0199
Commission Regulation (EC) No 199/2002 of 31 January 2002 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 30/2002
Komission asetus (EY) N:o 199/2002, annettu 31 päivänä tammikuuta 2002, maissin tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 30/2002 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
Komission asetus (EY) N:o 199/2002, annettu 31 päivänä tammikuuta 2002, maissin tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 30/2002 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
EYVL L 31, 1.2.2002, p. 68–68
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 199/2002, annettu 31 päivänä tammikuuta 2002, maissin tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 30/2002 tarkoitetun tarjouskilpailun osana
Virallinen lehti nro L 031 , 01/02/2002 s. 0068 - 0068
Komission asetus (EY) N:o 199/2002, annettu 31 päivänä tammikuuta 2002, maissin tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 30/2002 tarkoitetun tarjouskilpailun osana EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksella (EY) N:o 30/2002(3) on avattu tarjouskilpailu, joka koskee enimmäisalennusta maissin tuontitullista Portugaliin. (2) Komission asetuksen (EY) N:o 1839/95 5 artiklan mukaisesti(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2235/2000(5), komissio voi asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta. Tässä vahvistamisessa on otettava huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1839/95 6 ja 7 artiklassa säädetyt perusteet. Tarjouskilpailun voittaa se tarjouksen tekijä, jonka tarjous on tuontitullin enimmäisalennuksen suuruinen tai sitä alhaisempi. (3) Edellä tarkoitettujen perusteiden soveltamisesta kyseisen viljan tämänhetkiseen markkinatilanteeseen seuraa, että tuontitullin enimmäisalennukseksi olisi vahvistettava 1 artiklassa mainittu määrä. (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Asetuksen (EY) N:o 30/2002 tarkoittaman tarjouskilpailun rajoissa 25. ja 31. tammikuuta 2002 välisenä aikana jätettyjen tarjousten osalta maissin tuontitullin enimmäisalennukseksi vahvistetaan 24,95 EUR/t 69400 t kokonaismäärään asti. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 2002. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 2002. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1. (3) EYVL L 6, 10.1.2002, s. 35. (4) EYVL L 177, 28.7.1995, s. 4. (5) EYVL L 256, 10.10.2000, s. 13.