This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0457
2000/457/CFSP: Council Decision of 20 July 2000 implementing Common Position 1999/691/CFSP on support to democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
2000/457/YUTP: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä heinäkuuta 2000, demokraattisten voimien tukemisesta Jugoslavian liittotasavallassa hyväksytyn yhteisen kannan 1999/691/YUTP täytäntöönpanosta
2000/457/YUTP: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä heinäkuuta 2000, demokraattisten voimien tukemisesta Jugoslavian liittotasavallassa hyväksytyn yhteisen kannan 1999/691/YUTP täytäntöönpanosta
EYVL L 183, 22.7.2000, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2000/457/YUTP: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä heinäkuuta 2000, demokraattisten voimien tukemisesta Jugoslavian liittotasavallassa hyväksytyn yhteisen kannan 1999/691/YUTP täytäntöönpanosta
Virallinen lehti nro L 183 , 22/07/2000 s. 0004 - 0004
Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä heinäkuuta 2000, demokraattisten voimien tukemisesta Jugoslavian liittotasavallassa hyväksytyn yhteisen kannan 1999/691/YUTP täytäntöönpanosta (2000/457/YUTP) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon neuvoston 22 päivänä lokakuuta 1999 hyväksymän yhteisen kannan 1999/691/YUTP demokraattisten voimien tukemisesta Jugoslavian liittotasavallassa(1) ja erityisesti sen 1 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Yhteisen kannan 1999/691/YUTP 1 artiklan mukaisesti Euroopan unioni on sitoutunut tukemaan Jugoslavian liittotasavallassa kaikkia voimia, jotka osoittavat olevansa täysin sitoutuneita demokraattisiin arvoihin. Tässä yhteydessä neuvosto teki päätöksen 2000/82/YUTP(2) edellä mainitun yhteisen kannan täytäntöönpanosta "Energiaa vastineeksi demokratiasta" -aloitteen osalta. (2) On syytä tukea Serbian tiettyjä demokraattisia kuntia toimittamalla niille asfalttia. Nämä toimitukset ovat osa "Energiaa vastineeksi demokratiasta" -aloitetta. Koska asfaltti on öljystä johdettu tuote, sen toimittaminen palvelee samaa poliittista päämäärää kuin mainittu aloite ja edunsaajat on valittu samoin perustein. (3) On siten tarpeen tehdä päätös kunnista, joita mainittu aloite ulotetaan koskemaan. (4) Yhteisön on toteutettava jäljempänä mainitun toimenpiteen toteuttamiseksi tarvittavat toimet, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Sallitaan öljyn ja öljytuotteiden toimitus, myynti tai vienti seuraaviin Serbian kuntiin osana yhteisen kannan 1999/691/YUTP 1 artiklassa tarkoitettua Jugoslavian liittotasavallan demokratisoitumisen tukemista: Cacak, Pancevo, Uzice, Kikinda, Arilje, Pozega, Presevo ja Sabac. 2 artikla Tätä päätöstä noudatetaan päivästä, jona se tehdään. 3 artikla Tämä päätös julkaistaan virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2000. Neuvoston puolesta Puhemies F. Parly (1) EYVL L 273, 23.10.1999, s. 1. (2) EYVL L 26, 2.2.2000, s. 1.