This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0361
1999/361/EC: Council Decision of 31 May 1999 implementing Common Position 98/633/CFSP defined by the Council on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union concerning the process on stability and good- neighbourliness in South-East Europe
1999/361/EY: Neuvoston päätös, tehty 31 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella määritellyn, Kaakkois-Euroopan vakauden ja hyvien naapuruussuhteiden kehittämisprosessia koskevan neuvoston yhteisen kannan 98/633/YUTP täytäntöönpanosta
1999/361/EY: Neuvoston päätös, tehty 31 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella määritellyn, Kaakkois-Euroopan vakauden ja hyvien naapuruussuhteiden kehittämisprosessia koskevan neuvoston yhteisen kannan 98/633/YUTP täytäntöönpanosta
EYVL L 141, 4.6.1999, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2000
1999/361/EY: Neuvoston päätös, tehty 31 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella määritellyn, Kaakkois-Euroopan vakauden ja hyvien naapuruussuhteiden kehittämisprosessia koskevan neuvoston yhteisen kannan 98/633/YUTP täytäntöönpanosta
Virallinen lehti nro L 141 , 04/06/1999 s. 0001 - 0001
NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 31 päivänä toukokuuta 1999, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella määritellyn, Kaakkois-Euroopan vakauden ja hyvien naapuruussuhteiden kehittämisprosessia koskevan neuvoston yhteisen kannan 98/633/YUTP täytäntöönpanosta (1999/361/YUTP) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 18 artiklan 5 kohdan, ottaa huomioon yhteisen kannan 98/633/YUTP(1), sekä katsoo, että (1) yhteisen kannan 98/633/YUTP tavoitteena on vahvistaa tukea Kaakkois-Euroopan vakauden ja hyvien naapuruussuhteiden kehittämistä koskevalle Royaumontin prosessille, (2) Royaumontin prosessin koordinaattori Panagiotis Roumeliotisin toiminta on myötävaikuttanut prosessin kehittymiseen, ja (3) tähänastisen työn vahvistamiseksi ja jatkamiseksi koordinaattorille olisi annettava logistiikkapohja ja henkilöresurssit, joita hänen tehtäviensä suorittaminen edellyttää, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Koordinaattorin työn tukemiseksi Panagiotis Roumeliotis nimitetään Royaumontin prosessista vastaavaksi Euroopan unionin erityisedustajaksi. Erityisedustaja suorittaa tehtävänsä Euroopan unionin puheenjohtajavaltion alaisuudessa ja täydessä yhteistyössä komission kanssa yhteisen kannan 98/633/YUTP liitteissä I ja II olevien tehtäväkuvauksen ja toimintasuunnitelman mukaisesti. 2 artikla Euroopan unionin erityisedustajan työtä ohjaa puheenjohtajavaltio, ja edustaja antaa puheenjohtajavaltion johdolla säännöllisesti ja tarpeen mukaan selvityksiä toiminnastaan neuvostolle. Komissio on täysimääräisesti mukana tässä työssä. 3 artikla 1. Tämän päätöksen täytäntöönpanoa koskeva rahoitusohje 31 päivän toukokuuta 1999 ja 31 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi on 550000 euroa. Tähän määrään sisältyvät erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä palkkaan liittyvät kulut, matkakulut sekä viestintämenot. 2. Jäsenvaltiot ja Euroopan unionin toimielimet voivat ehdottaa henkilöstön siirtämistä työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuuteen. Jäsenvaltiot tai Euroopan unionin toimielimen Euroopan unionin erityisedustajan alaisuuteen mahdollisesti siirtämän henkilöstön palkan maksaa asianomainen jäsenvaltio tai toimielin. 3. Neuvosto toteaa, että puheenjohtajavaltio, Euroopan yhteisöjen toimielimet ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa koordinaattorille hänen tehtäviensä suorittamiseen logistiikkatukea. 4 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä toukokuuta 2000. 5 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 31 päivänä toukokuuta 1999. Neuvoston puolesta J. FISCHER Puheenjohtaja (1) EYVL L 302, 12.11.1998, s. 1.