This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0280
98/280/EC: Commission Decision of 8 April 1998 amending the boundaries of the mountain areas in France within the meaning of Council Regulation (EC) No 950/97 (Only the French text is authentic)
98/280/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä huhtikuuta 1998, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 950/97 tarkoitettujen Ranskan vuoristoalueiden rajojen muuttamisesta (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
98/280/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä huhtikuuta 1998, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 950/97 tarkoitettujen Ranskan vuoristoalueiden rajojen muuttamisesta (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
EYVL L 127, 29.4.1998, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
98/280/EY: Komission päätös, tehty 8 päivänä huhtikuuta 1998, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 950/97 tarkoitettujen Ranskan vuoristoalueiden rajojen muuttamisesta (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
Virallinen lehti nro L 127 , 29/04/1998 s. 0029 - 0030
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 8 päivänä huhtikuuta 1998, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 950/97 tarkoitettujen Ranskan vuoristoalueiden rajojen muuttamisesta (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen) (98/280/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maatalouden rakenteiden parantamisesta 20 päivänä toukokuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 950/97 (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että asetuksessa (EY) N:o 950/97 tarkoitetusta epäsuotuisia maatalousalueita koskevasta yhteisön luettelosta (Ranska) annetussa direktiivissä 75/271/ETY (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 97/158/EY (3), mainitaan asetuksen (EY) N:o 950/97 23 artiklassa tarkoitetuiksi vuoristoalueiksi luokiteltavat Ranskan alueet sekä niiden luokitukseen johtaneet yksityiskohtaiset perusteet, Ranskan hallitus on antanut asetuksen (EY) N:o 950/97 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle tiedoksi uudet alueet, jotka voidaan sisällyttää vuoristoalueita koskevaan yhteisön luetteloon, sekä näiden alueiden erityispiirteitä koskevat tiedot; vuoristoalueita koskeva erityinen tukijärjestelmä ulotetaan koskemaan myös uusia alueita, edellä mainitusta tiedonannosta ilmenee, että alueet vastaavat neuvoston direktiivissä 76/401/ETY (4) esitettyjä vaatimuksia ja lukuja, joiden avulla määritetään asetuksen (EY) N:o 950/97 23 artiklan soveltamisalaan kuuluvat alueet; tämän vuoksi mainitut alueet olisi lisättävä asetuksen (EY) N:o 950/97 23 artiklassa tarkoitettuun vuoristoalueita koskevaan yhteisön luetteloon, koska nämä muutokset koskevat alueita, jotka on jo luokiteltu asetuksen (EY) N:o 950/97 24 artiklan mukaisesti epäsuotuisiksi alueiksi, ne eivät kasvata kaikkiaan epäsuotuisilla alueilla sijaitsevan käyttökelpoisen maatalousmaan osuutta enempää kuin 1,5 prosenttia koko Ranskan käyttökelpoisesta maatalousmaasta, ja tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteita ja maaseudun kehittämistä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Täydennetään direktiivin 75/271/ETY liitteessä olevaa Ranskan vuoristoalueita koskevaa yhteisön luetteloa tämän päätöksen liitteessä olevalla luettelolla. 2 artikla Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle. Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 142, 2.6.1997, s. 1 (2) EYVL L 128, 19.5.1975, s. 33 (3) EYVL L 60, 1.3.1997, s. 64 (4) EYVL L 108, 26.4.1976, s. 22 LIITE >TAULUKON PAIKKA>