Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0873

    97/873/Euratom: Komission päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 1997, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 83 artiklassa määrätyn menettelyn käyttämisestä (XVII-06 - ENUSA Juzbado) (Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)

    EYVL L 354, 30.12.1997, p. 30–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/873/oj

    31997D0873

    97/873/Euratom: Komission päätös, tehty 12 päivänä joulukuuta 1997, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 83 artiklassa määrätyn menettelyn käyttämisestä (XVII-06 - ENUSA Juzbado) (Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)

    Virallinen lehti nro L 354 , 30/12/1997 s. 0030 - 0033


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 12 päivänä joulukuuta 1997,

    Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 83 artiklassa määrätyn menettelyn käyttämisestä (XVII-06 - ENUSA Juzbado) (Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen) (97/873/Euratom)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan,

    annettuaan Empresa Nacional del Uranio, SA:lle (Espanja) tilaisuuden ilmaista kantansa komission esittämiin huomautuksiin,

    sekä katsoo seuraavaa:

    I. TOSISEIKAT

    Tämä päätös koskee Empresa Nacional del Uranio, SA:n, jäljempänä `ENUSA`, Espanjan kuningaskunnasta Amerikan yhdysvaltoihin helmikuussa 1997 viemää ydinmateriaalia, josta ei ole tehty ilmoitusta.

    ENUSA:lla on "Fábrica de Elementos Combustibles de Juzbado" -ydinpolttoainetehdas Juzbadossa, Salamancassa (Espanja). Tähän teolliseen toimintaan tarvittava ydinmateriaali ostetaan uraanidioksidijauheena, jonka aineen toimittajat kuljettavat Juzbadoon tynnyreissä, jotka tyhjentämisen jälkeen lähetetään takaisin tavarantoimittajille. Tämän uraanidioksidin säännöllisiä toimittajia on muiden muassa General Electric, jonka toimipaikka on Wilmingtonissa, Pohjois-Carolinassa (Yhdysvalloissa), jäljempänä `GE`.

    ENUSA:n lähetettyä komission Euratomin turvavalvontaosastolle 19 päivänä maaliskuuta 1997 päivätyn kirjeen, johon oli liitetty tässä päätöksessä käsiteltävään tapahtumaan liittyvä ENUSA:n tekemä raportti, ja kun Luxemburgissa komission tiloissa oli pidetty 16 päivänä huhtikuuta 1997 kuuleminen, on voitu osoittaa seuraavat tosiseikat, joista ENUSA ja komissio ovat yhtä mieltä:

    - Joulukuussa 1996 laitoksen tiloihin oli tarpeen varastoida kuusi tynnyriä, jotka sisälsivät 13 kg luonnonuraania, 65 826 g 3,95-prosenttiseksi rikastettua uraania ja 3 675 g 4,4-prosenttiseksi rikastettua uraania. Varastointiin valittu alue oli sama halli, jossa ENUSA säilyttää tavallisesti uraanidioksidin toimittajiltaan saamia täysiä tynnyreitä ja jonne nämä tynnyrit kerätään tyhjentämisen jälkeen lähetettäviksi takaisin alkuperäiselle toimittajalle.

    - Tämä varastointialue sijaitsee valvonta-alueen ulkopuolella, joten nämä kuusi tynnyriä oli pakattava, mikä tehtiin hyvin samalla tapaa kuin tyhjien tynnyrien valmistelu lähettämistä varten: tähän tarkoitukseen käytettiin samantyyppisiä kuljetussäiliöitä (yhteensä kolme).

    - Sisäisten menettelyjen mukaisesti nämä kolme täyttä kuljetussäiliötä olisi pitänyt varustaa asianmukaisilla merkinnöillä ja sineteillä, jotta olisi osoitettu selkeästi se, että ne sisältävät ydinmateriaalia eivätkä ole tyhjiä. Siirto kyseiselle varastointialueelle olisi myös pitänyt viedä tehtaan tietokonejärjestelmään. Sinetit oli asetettu asianmukaisesti, mutta kuljetussäiliöihin ei ollut kuitenkaan kiinnitetty nimilappua eikä siirtoa varastointialueelle ollut kirjattu tietokoneelle.

    - Tämän seurauksena nämä kolme täysinäistä kuljetussäiliötä olivat samassa huoneessa kuin tyhjät säiliöt, ja tämä oli myös se huone, josta tyhjien säiliöiden lähettäminen järjestettiin. Näin ollen kolme edellä mainittua täysinäistä säiliötä voitiin erottaa tyhjistä säiliöistä ainoastaan pienen sinetin avulla, muuten säiliöt näyttivät ulkoapäin samanlaisilta.

    - Tässä tilanteessa laitoksella tarkistettiin sisäisten valvontamenettelyjen mukaisesti laitoksella sijaitsevien ydinmateriaalia sisältävien esineiden määrä. Tarkistuksessa paljastui, että valmistusalueelta puuttui kyseiset kuusi tynnyriä. Tämän jälkeen asiasta vastaava työntekijä poisti kaikki kuusi tynnyriä varastoluettelosta, sillä hänellä oli tähän tarvittavat tietokonejärjestelmän käyttöoikeudet. Hän ei ilmoittanut löydöstään eteenpäin.

    - Kun 20 päivänä tammikuuta 1997 valmisteltiin rutiiniluontoista tyhjiä tynnyreitä sisältävien 150 säiliön palauttamista GE:lle, ei havaittu, että niistä kolme ei ollut tyhjiä. Sisäisessä menettelyssä edellytetään, että jokaiselle säiliölle on tehtävä radiologinen tarkastus, mutta tässä laitoksen toteuttamassa toimenpiteessä ei havaittu mitään ydinmateriaalia. Ei huomattu, että ilman merkintöjä olevat sinetöidyt säiliöt ovat menettelyjen vastaisia, eikä sineteissä olevia sinettinumeroita tarkistettu eikä niistä tehty ilmoitusta.

    - Kyseiset kolme täysinäistä säiliötä lähetettiin tyhjien säiliöiden mukana takaisin GE:lle 5 päivänä helmikuuta 1997.

    - Vastaanotettuaan säiliöt 7 päivänä maaliskuuta 1997 GE havaitsi, että jotkin säiliöistä eivät olleet tyhjiä, ja ilmoitti havainnostaan ENUSA:lle. ENUSA aloitti välittömästi tutkimukset; ensimmäiset tulokset vahvistivat lähetysvirheen.

    - ENUSA ilmoitti 8 päivänä maaliskuuta 1997 komission turvavalvontaosastolle tapahtuneesta.

    - ENUSA toimitti 19 päivänä maaliskuuta 1997 komission turvavalvontaosastolle erikoiskertomuksen erityisten valvontasäännösten 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    II. OIKEUDELLINEN ARVIOINTI

    A. Sovellettavat säännökset

    ENUSA on toimintansa perusteella Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 196 artiklan b kohdan alaan kuuluva yritys. Siihen sovelletaan tämän vuoksi perustamissopimuksen toisen osaston 7 luvun määräyksiä, Euratomin turvavalvontaa koskevien määräysten täytäntöönpanosta 19 päivänä lokakuuta 1976 annettua komission asetusta (Euratom) N:o 3227/76 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (Euratom) N:o 2130/93 (2), sekä tätä yritystä koskevista erityisistä valvontasäännöksistä 23 päivänä maaliskuuta 1995 tehtyä komission päätöstä.

    Komission on perustamissopimuksen 77 artiklan mukaisesti varmistuttava siitä, että jäsenvaltioiden alueella:

    a) malmeja, lähtöaineita ja erityisiä halkeamiskelpoisia aineita ei käytetä muuhun kuin käyttäjän ilmoittamaan tarkoitukseen;

    b) noudatetaan yhteisön ja kolmannen maan tai yhteisön ja kansainvälisen järjestön tekemissä sopimuksissa annettuja määräyksiä hankinnoista ja turvavalvontaa koskevista erityisistä velvoitteista.

    Lisäksi komissio vaatii perustamissopimuksen 79 artiklan mukaisesti pidettäväksi ja esitettäväksi toimintaa koskevia asiakirjoja, jotta käytetystä ja tuotetusta malmista, lähtöaineesta ja erityisestä halkeamiskelpoisesta aineesta voidaan pitää kirjanpitoa. Sama koskee lähtöaineiden ja erityisten halkeamiskelpoisten aineiden kuljetuksia.

    Asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 10 artiklan mukaisesti yrityksen kirjanpitotietojen on osoitettava kunkin ainetasealueen osalta muun muassa kaikki varastomuutokset siten, että kirjanpidollinen varasto voidaan määrittää minä tahansa ajankohtana.

    Kirjanpitotiedoissa on näin ollen kaikkien varastomuutosten osalta osoitettava ydinmateriaalin jokainen erä, materiaalin tunnistetiedot, erän tiedot ja lähdetiedot. Nämä tiedot on oltava erikseen kunkin ydinmateriaalierän uraanista, toriumista ja plutoniumista. Kunkin varastomuutoksen osalta on lisäksi ilmoitettava varastomuutoksen päivämäärä sekä tarvittaessa lähettävä materiaalitasealue ja vastaanottava materiaalitasealue tai vastaanottaja.

    Asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 11 artiklassa säädetään, että toimintatietojen on sisällettävä kunkin ainetasealueen osalta muun muassa ydinaineen määrissä ja koostumuksessa tapahtuneiden muutosten määrittämisessä käytetyt tiedot.

    Viennin osalta asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 24 artiklassa säädetään, että:

    a) Henkilöiden ja yritysten on ilmoitettava komissiolle ennakolta kaikesta lähtöaineiden ja erityisten halkeamiskelpoisten aineiden viennistä. Ennakkoilmoitus vaaditaan kuitenkin ainoastaan, jos

    i) lähetys on suurempi kuin yksi efektiivinen kilogramma (3);

    ii) erityisissä valvontasäännöksissä niin säädetään, sellaisilta laitoksilta, jotka tavallisesti siirtävät suuria kokonaismääriä aineita samaan valtioon, vaikka mikään yksittäinen lähetys ei ole yhtä efektiivistä kilogrammaa suurempi.

    b) Tällainen ilmoitus on tehtävä sen jälkeen, kun siirtoon johtava kaupallinen sopimus on tehty, ja joka tapauksessa tarpeeksi ajoissa, jotta komissio saa sen kahdeksan työpäivää ennen kuin aineet valmistellaan lähetystä varten.

    c) Tämä ilmoitus on tehtävä kyseisen asetuksen liitteessä V olevan lomakkeen mukaisesti.

    Niiden olosuhteiden osalta, joissa ennakkoilmoitusta edellytetään tuonneista ja vienneistä, ENUSA:a koskevista erityisistä valvontasäännöksistä 23 päivänä maaliskuuta 1995 tehdyssä päätöksessä säädetään, että ennakkoilmoitusta edellytetään myös yhtä efektiivistä kilogrammaa pienemmistä vientieristä.

    Tämän ilmoituksen lisäksi ja tarkistusten mahdollistamiseksi asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 32 artiklassa säädetään, että henkilö tai yritys, joka siirtää lähtöaineita tai erityisiä halkeamiskelpoisia aineita jäsenvaltioiden alueella tai pitää niitä tilapäisesti hallussaan siirron aikana, saa ottaa vastaan tai luovuttaa näitä aineita ainoastaan asianmukaisesti allekirjoitettua ja päivättyä tositetta vastaan. Tositteessa on mainittava aineita luovuttavien ja vastaanottavien osapuolten nimet sekä siirrettyjen aineiden määrät, laatu, muoto ja koostumus.

    B. Todetut rikkomukset

    Kun ENUSA:n myöntämät tosiseikat oli tutkittu, todettiin, että ilman ilmoitusta tehty ydinmateriaalin vienti Yhdysvaltoihin merkitsee, että laitos on syyllistynyt seuraaviin rikkomuksiin:

    1) Asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 10 artiklan a kohdassa säädetyn varastomuutoksen kirjaamista koskevan säännöksen rikkominen.

    2) Kyseisen asetuksen 11 artiklan a kohdassa säädetyn toimintatietoja koskevan säännöksen rikkominen, erityisesti niiden tietojen osalta, joita käytetään ydinaineen määrissä ja koostumuksessa tapahtuneiden muutosten määrittämiseen.

    3) Viennistä oli jätetty antamatta ennakkoilmoitus kyseisen asetuksen 24 artiklan ja erityisten valvontasäännösten 1.3.2 kohdan mukaisesti.

    Myös asetuksen 32 artiklaa on rikottu. Koska aineiden kuljettaja ei saanut ENUSA:lta ilmoitusta ydinmateriaalin määrästä, laadusta eikä koostumuksesta, hän ei voinut antaa niiden vastaanottamisesta tositetta, jonka avulla todentaminen on mahdollista.

    C. Määrättävä seuraamus

    Euratomin perustamissopimuksen 83 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio voi määrätä seuraamuksia henkilöille tai yrityksille, jotka jättävät noudattamatta niille määrättyjä velvoitteita.

    Nämä seuraamukset ovat, lueteltuna niiden ankaruuden mukaan:

    a) varoitus;

    b) tiettyjen etuuksien kuten taloudellisen tai teknisen avun peruuttaminen;

    c) yrityksen asettaminen komission ja sen valtion, jonka lainkäyttövaltaan yritys kuuluu, yhteisellä sopimuksella nimeämän henkilön tai henkilöiden hallintaan enintään neljäksi kuukaudeksi; tai

    d) lähtöaineiden tai erityisten halkeamiskelpoisten aineiden täydellinen tai osittainen poisottaminen.

    Koska ratkaisevana kriteerinä tämän artiklan soveltamisessa on tehdyn rikkomuksen vakavuus, on ensin tarpeen analysoida rikkomusten luonnetta sekä objektiiviselta että subjektiiviselta näkökannalta.

    Objektiivisesta näkökulmasta näyttää, että määräykset, joita vastaan on rikottu, ovat yhteisön lainsäädännön olennainen osa ja että niiden noudattaminen on olennaista Euratomin perustamissopimuksen 77 artiklassa esitetyn tavoitteen saavuttamiseksi.

    Lisäksi komissio ei todettujen tosiseikkojen vuoksi voinut toteuttaa sille perustamissopimuksen 2 artiklan e kohdassa annettua tehtävää taata asianmukaisella valvonnalla, että ydinaineita ei siirretä käytettäväksi muuhun kuin siihen käyttöön, johon ne on tarkoitettu.

    On huomattava, että komissio pitää erityisen tärkeänä vientiin menevien ydinmateriaalien valvontaa erityisesti silloin, kun ne voidaan rikastaa sellaisiksi, että niistä olisi strategista hyötyä.

    Subjektiivisesta näkökulmasta katsottuna näitä toimia ei näytä tehdyn tarkoituksellisesti eikä niitä olisi pidettävä yrityksenä siirtää aineita muuhun käyttöön. Komission tarkastajat ovat myös osoittaneet, että tapahtumat sattuivat ensisijaisesti sisäisten työskentelymenettelyjen noudattamatta jättämisen vuoksi, mikä johtui ENUSA:n yksittäisten työntekijöiden inhimillisestä erehdyksestä. Näitä työskentelymenettelyjä voidaan parantaa edelleen. On kuitenkin otettava huomioon, että jos menettelyjä olisi noudatettu, tapahtumasarjaa ei olisi sattunut.

    Lisäksi laitoksella ei ollut merkittäviä ongelmia siitä lähtien, kun komissio on alkanut soveltaa valvontaa laitoksella vuonna 1986. Kussakin laitoksella olleiden materiaalien vuosittaisessa varaston todentamisessa todellisen varaston ja kirjanpidon välillä on havaittu vain mitättömän pieniä eroja. Laitoksella on aina osoitettu oltavan tietoisia turvavalvontaan liittyvistä asioista ja kiinnitettävän niihin huomiota.

    Arvioituaan edellä esitetyt sekä objektiiviset että subjektiiviset seikat komissio katsoo, että ENUSA:n tekemä rikkomus antaa aihetta seuraamukseen.

    Kun otetaan huomioon olosuhteet ja erityisesti se, ettei ENUSA saa taloudellisen tai teknisen avun kaltaisia erityisiä etuuksia, komissio katsoo, että tarkoituksenmukainen seuraamus on perustamissopimuksen 83 artiklan 1 kohdan a alakohdassa määrätty seuraamus.

    Komission varoituksessa olisi ilmaistava ne toimet, joita ENUSA:n on toteutettava tämänkaltaisten tapausten estämiseksi tulevaisuudessa, erityisesti, koska ENUSA toteuttaa tällaisia säiliöiden siirtoja säännöllisesti ja aikoo jatkossakin tehdä niin.

    ENUSA:n on tämän vuoksi toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän varoituksen antamisesta raportti toimista, joita se on toteuttanut seuraavilla aloilla:

    1) henkilöstökoulutuksen menetelmät,

    2) ydinainekirjanpitoon käytetyn tietokonejärjestelmän käyttöoikeuksien määrittäminen,

    3) sisäiset määräykset siitä, miten tyhjät ja täysinäiset säiliöt erotetaan toisistaan selkeästi,

    4) sisääntulevien/ulosmenevien aineiden fyysiseen todentamiseen käytetyt menettelyt ja käytännön välineet,

    5) 1-4 kohdan mahdollisiin muutoksiin ja parannuksiin liittyvä asiakirja-aineisto sekä muutosten ja parannusten asianmukainen toteuttaminen.

    Komission tarkastajien pitäisi lisäksi pystyä todentamaan määräysten toteuttamista tekemällä yhden tai useampia tarkastuksia kustakin viidestä edellä mainitusta kohdasta, jotta he voivat laatia asiasta arviointiraportin.

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Empresa Nacional del Uranio, SA on rikkonut Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 79 artiklaa, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 10, 11 ja 24 artiklassa ja erityisistä valvontasäännöksistä 23 päivänä maaliskuuta 1995 tehdyn komission päätöksen 3.1.2 kohdassa:

    a) jättämällä antamatta ennakkoilmoituksen viennistä,

    b) rikkomalla varastomuutosten kirjaamisesta annettuja säännöksiä,

    c) rikkomalla ydinaineen määrissä ja koostumuksessa tapahtuneiden muutosten määrittämisessä käytetyistä toimintatiedoista annettuja säännöksiä.

    2 artikla

    1. Komissio antaa varoituksen Empresa Nacional del Uranio, SA:lle.

    2. Varoituksen lisäksi edellytetään, että 1 artiklassa luetellut puutteet korjataan niin, etteivät ne toistu tulevassa toiminnassa.

    3. Komissio arvioi 3 artiklassa tarkoitetun raportin ja omien tarkistustensa pohjalta sitä, miten Empresa Nacional del Uranio, SA on noudattanut 2 kohdassa säädettyä vaatimusta.

    4. Jos Empresa Nacional del Uranio, SA ei toimita komissiolle 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kertomusta tai jos jotakin 1 artiklassa lueteltua puutetta ei korjata, komissio harkitsee lisäseuraamuksen määräämistä.

    3 artikla

    1. Empresa Nacional del Uranio, SA:n on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta 1 artiklassa lueteltujen rikkomusten korjaamiseksi toteutettujen toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskeva kertomus; toimenpiteitä on toteutettava seuraavilla aloilla:

    a) henkilöstökoulutuksen menetelmät

    b) ydinainekirjanpitoon käytetyn tietokonejärjestelmän käyttöoikeuksien määrittäminen

    c) sisäiset määräykset siitä, miten tyhjät ja täysinäiset säiliöt erotetaan toisistaan selkeästi

    d) sisääntulevien/ulosmenevien aineiden fyysiseen todentamiseen käytetyt menettelyt ja käytännön välineet

    e) a-d kohdan mahdollisiin muutoksiin ja parannuksiin liittyvä asiakirja-aineisto sekä muutosten ja parannusten asianmukainen toteuttaminen.

    2. Saatuaan 1 kohdassa mainitun kertomuksen komission tarkastajat todentavat 1 kohdan a-e alakohdassa tarkoitetun tilanteen Empresa Nacional del Uranio, SA:ssa. Edellä 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu komission arviointi perustuu näihin todennuksiin.

    3. Empresa Nacional del Uranio, SA myöntää komission tarkastajille heille perustamissopimuksessa määrättyjen oikeuksien lisäksi pääsyn kaikkiin asiakirjoihin ja tiloihin sekä mahdollisuuden tavata laitoksen henkilökuntaa, jotta 2 kohdassa tarkoitettu todentaminen voidaan suorittaa.

    4 artikla

    1. Tämä päätös on osoitettu Empresa Nacional del Uranio, SA:lle, Ctra. Salamanca-Ledesma Km. 26, Apdo. Correos 328, E-37080 Juzbado (Salamanca).

    2. Tämä päätös annetaan tiedoksi Espanjan kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 1997.

    Komission puolesta

    Christos PAPOUTSIS

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 363, 31.12.1976, s. 1

    (2) EYVL L 191, 31.7.1993, s. 75

    (3) Ks. asetuksen (Euratom) N:o 3227/76 36 artiklan o kohta.

    Top