Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0194

Asia C-194/23, Air France: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d'appel d’Amiens (Ranska) on esittänyt 27.3.2023 – Air France SA v. M. L., puoliso G, X. G., C. G., R. G. ja L. G.

EUVL C 286, 14.8.2023, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.8.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 286/16


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d'appel d’Amiens (Ranska) on esittänyt 27.3.2023 – Air France SA v. M. L., puoliso G, X. G., C. G., R. G. ja L. G.

(Asia C-194/23, Air France)

(2023/C 286/19)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour d'appel d’Amiens

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Air France SA

Vastaaja: M. L., puoliso G, X. G., C. G., R. G. ja L. G.

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko asetuksen N:o 261/2004 (1) 2 artiklan h alakohdassa tarkoitettua suoraan toisiinsa liittyvien lentojen käsitettä tulkittava siten, että se, että lennoille on tehty vain yksi varaus, on kyseisen käsitteen ehdoton edellytys vai onko kyse pelkästään yhdestä viitteestä muiden joukossa, jolloin kansalliset tuomioistuimet voivat silloin, kun kyse on erillisistä varauksista, tutkia muita seikkoja, jotka ovat omiaan osoittamaan, että kyseessä on lennoista muodostuva kokonaisuus?

2)

Jos suoraan toisiinsa liittyvien lentojen käsite voi tulla kyseeseen silloin, kun kyse on erillisistä varauksista, onko kyseistä käsitettä tulkittava siten, että käsiteltävässä asiassa kyseessä olevan kaltaiset välilaskun, joka oli 19 tunnin pituinen ja johon kuului yhden yön varaus lentokentän ulkopuolella sijaitsevassa hotellissa, olosuhteet ovat omiaan estämään sen, että kyseessä on lennoista muodostuva kokonaisuus?

3)

Jos suoraan toisiinsa liittyvien lentojen käsite on suljettava pois, onko asetuksen N:o 261/2004 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua lisäkorvauksen käsitettä tulkittava siten, että siihen sisältyy sellaisten kuljetuskustannusten korvaaminen, jotka ovat jääneet vaille kohdetta ja joita ei voida korvata kyseisen asetuksen 8 artiklan perusteella?

4)

Onko asetuksen N:o 261/2004 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua lisäkorvauksen käsitettä tulkittava siten, että se kattaa koko vahingon, joka aiheutuu sopimusvelvoitteiden laiminlyönnistä, ilman, että sitä rajoittavat kansallisessa lainsäädännössä säädetyt rajoitukset, kuten Ranskan lainsäädännössä säädetty vahingon ennakoitavuutta koskeva rajoitus?


(1)  Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).


Top