This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0667
Case C-667/17: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 19 December 2018 (request for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari — Italy) — Francesca Cadeddu v Agenzia delle Entrate — Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna, Regione autonoma della Sardegna — Agenzia regionale per il lavoro (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 1083/2006 — Article 2(4) — Concept of beneficiary — Article 80 — Prohibition on making a deduction or withholding sums paid — Other specific charge or charge with equivalent effect — Concept — Study grant co-financed by the European Social Fund — Treatment as income from employment — Retention on account of income tax increased by additional regional and municipal taxes)
Asia C-667/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 19.12.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione tributaria provinciale di Cagliari – Italia) – Francesca Cadeddu v. Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna ja Regione autonoma della Sardegna – Agenzia regionale per il lavoro (Ennakkoratkaisupyyntö — Asetus (EY) N:o 1083/2006 — 2 artiklan 4 alakohta — Tuensaajan määritelmä — 80 artikla — Kielto tehdä vähennys tai pidätys maksetuista määristä — Erityismaksujen tai muiden vaikutukseltaan vastaavien maksujen käsite — Euroopan sosiaalirahaston osarahoittama stipendi — Rinnastaminen työsuhteesta saatavaan tuloon — Tuloveron sekä täydentävän alueellisen veron ja täydentävän kunnallisveron pidättäminen ennakkoon)
Asia C-667/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 19.12.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione tributaria provinciale di Cagliari – Italia) – Francesca Cadeddu v. Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna ja Regione autonoma della Sardegna – Agenzia regionale per il lavoro (Ennakkoratkaisupyyntö — Asetus (EY) N:o 1083/2006 — 2 artiklan 4 alakohta — Tuensaajan määritelmä — 80 artikla — Kielto tehdä vähennys tai pidätys maksetuista määristä — Erityismaksujen tai muiden vaikutukseltaan vastaavien maksujen käsite — Euroopan sosiaalirahaston osarahoittama stipendi — Rinnastaminen työsuhteesta saatavaan tuloon — Tuloveron sekä täydentävän alueellisen veron ja täydentävän kunnallisveron pidättäminen ennakkoon)
EUVL C 65, 18.2.2019, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 65/17 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 19.12.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione tributaria provinciale di Cagliari – Italia) – Francesca Cadeddu v. Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna ja Regione autonoma della Sardegna – Agenzia regionale per il lavoro
(Asia C-667/17) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY) N:o 1083/2006 - 2 artiklan 4 alakohta - Tuensaajan määritelmä - 80 artikla - Kielto tehdä vähennys tai pidätys maksetuista määristä - Erityismaksujen tai muiden vaikutukseltaan vastaavien maksujen käsite - Euroopan sosiaalirahaston osarahoittama stipendi - Rinnastaminen työsuhteesta saatavaan tuloon - Tuloveron sekä täydentävän alueellisen veron ja täydentävän kunnallisveron pidättäminen ennakkoon))
(2019/C 65/21)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Commissione tributaria provinciale di Cagliari
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Francesca Cadeddu
Vastapuolet: Agenzia delle Entrate – Direzione provinciale di Cagliari, Regione autonoma della Sardegna ja Regione autonoma della Sardegna – Agenzia regionale per il lavoro
Tuomiolauselma
Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisesta 11.7.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 80 artiklaa, luettuna yhdessä kyseisen asetuksen 2 artiklan 4 alakohdan kanssa, on tulkittava siten, ettei se ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle verosäännökselle, jonka mukaan määrät, jotka julkinen elin, joka vastaa mainitun asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun, kyseisen toimenpideohjelman hallintoviranomaisen valitseman hankkeen täytäntöönpanosta, myöntää luonnollisille henkilöille ja jotka rahoitetaan Euroopan rakennerahastoista, ovat luonnollisten henkilöiden tuloveron alaisia.