This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017DP0307
European Parliament decision of 6 July 2017 on setting up a special committee on terrorism, its responsibilities, numerical strength and term of office (2017/2758(RSO))
Euroopan parlamentin päätös 6. heinäkuuta 2017 terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustamisesta, sen toimivallasta, jäsenmäärästä ja toimikaudesta (2017/2758(RSO))
Euroopan parlamentin päätös 6. heinäkuuta 2017 terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustamisesta, sen toimivallasta, jäsenmäärästä ja toimikaudesta (2017/2758(RSO))
EUVL C 334, 19.9.2018, p. 189–192
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 334/189 |
P8_TA(2017)0307
Terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustaminen, sen toimivalta, jäsenmäärä ja toimikausi
Euroopan parlamentin päätös 6. heinäkuuta 2017 terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustamisesta, sen toimivallasta, jäsenmäärästä ja toimikaudesta (2017/2758(RSO))
(2018/C 334/22)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon puheenjohtajakokouksen ehdotuksen päätökseksi, |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 197 artiklan, |
A. |
ottaa huomioon, että Euroopan unionilla on SEUT:n 67 artiklan nojalla selkeää toimivaltaa korkean turvallisuustason varmistamisessa ja kansallisilla viranomaisilla on toimivaltaa terrorismin torjunnassa, kuten todetaan SEUT:n 73 artiklassa; muistuttaa, että rajatylittävään yhteistyöhön liittyy laajempia Euroopan unionin sisäistä turvallisuutta koskevia velvoitteita, kuten todetaan poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä koskevassa SEUT:n V osastossa; |
B. |
katsoo, että tässä asetettavan erityisvaliokunnan olisi pyrittävä tarkastelemaan terrorismin torjunnan käytännöllisiä ja lainsäädännöllisiä puutteita Euroopan unionissa sekä kansainvälisten kumppanien ja toimijoiden kanssa keskittyen erityisesti yhteistyöhön ja tiedonvaihtoon; |
C. |
katsoo, että kansallisten lainvalvontaviranomaisten välisen yhteistyön ja tiedonvaihdon puutteiden ja aukkojen poistaminen sekä tiedonjakoon käytettävien eurooppalaisten tietokantojen yhteentoimivuus on äärimmäisen tärkeää sekä Schengen-alueen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi että unionin ulkorajojen suojelemiseksi ja se muodostaa erityisvaliokunnan toimeksiannon ytimen; |
D. |
toteaa, että perusoikeuksien kunnioittaminen on keskeinen tekijä terrorisminvastaisen toiminnan onnistumisessa; |
1. |
päättää asettaa terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan, joka tarkoin määritellyn toimivaltansa mukaisesti:
|
2. |
korostaa, että toimivaltaisten pysyvien valiokuntien on huolehdittava kaikkien erityisvaltiokunnan antamien suositusten jatkotoimista; |
3. |
päättää, että erityisvaliokunnan vastuualueeseen liittyvän EU:n lainsäädännön antamista, seurantaa ja täytäntöönpanoa koskevia asioita käsittelevien parlamentin pysyvien valiokuntien toimivaltuudet, henkilöstö ja käytettävissä olevat resurssit säilyvät ennallaan; |
4. |
päättää, että erityisvaliokunnan kokoukset on pidettävä suljetuin ovin aina, kun sen työhön sisältyy turvallisuusluokiteltujen todistusaineistojen käsittelyä, henkilötietoja tai salaisuuksia sisältävien todistajanlausuntojen kuulemista tai näkemysten vaihtoa tai kuulemistilaisuuksia eri viranomaisten ja elinten kanssa salaisista, luottamuksellisista, turvallisuusluokitelluista tai arkaluonteisista asioista kansalliseen turvallisuuteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvissä tarkoituksissa; päättää, että todistajilla ja asiantuntijoilla on oikeus antaa lausuntonsa yleisön läsnä olematta; |
5. |
päättää, että erityisvaliokunnan vastaanottamat salaiset tai luottamukselliset asiakirjat käsitellään työjärjestyksen 210 a artiklan mukaista menettelyä noudattaen, jotta varmistetaan, että ainoastaan puheenjohtaja, esittelijä, varjoesittelijät, koordinaattorit ja nimetyt virkamiehet voivat tutustua niihin henkilökohtaisesti ja että tällaisia tietoja käytetään ainoastaan erityisvaliokunnan välimietinnön ja lopullisen mietinnön laatimiseen; päättää, että kokoukset pidetään sellaisella tavalla varustetuissa tiloissa, että asiattomat eivät voi kuulla asian käsittelyä; |
6. |
päättää, että kaikille parlamentin jäsenille ja virkamiehille on tehtävä voimassaolevien sisäisten sääntöjen ja menettelyjen mukainen luotettavuusselvitys ennen kuin he saavat tutustua turvallisuusluokiteltuihin tietoihin tai kuulla todistusaineistoa, johon voi liittyä riski kansalliselle turvallisuudelle tai yleiselle turvallisuudelle; |
7. |
päättää, että erityisvaliokunnan hankkimia tietoja käytetään yksinomaan sen tehtävien hoitamiseen eikä niitä paljasteta kolmansille osapuolille; päättää, että tällaisia tietoja ei saa julkistaa, jos ne sisältävät salassapidettäviä tai luottamuksellisia seikkoja tai jos niissä mainitaan henkilöitä nimeltä; |
8. |
päättää, että erityisvaliokuntaan kuuluu 30 jäsentä; |
9. |
päättää, että erityisvaliokunnan toimikausi on 12 kuukautta, paitsi jos parlamentti jatkaa toimikautta ennen sen umpeutumista, ja että toimikausi alkaa kulua erityisvaliokunnan järjestäytymiskokouksen päivämäärästä; päättää, että erityisvaliokunta antaa parlamentille välimietinnön ja lopullisen mietinnön, johon sisällytetään todetut tosiseikat ja suositukset toteutettaviksi toimenpiteiksi ja aloitteiksi. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/399, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta unionin säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 77, 23.3.2016, s. 1).
(3) Neuvoston päätös 2008/615/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi (EUVL L 210, 6.8.2008, s. 1).
(4) Neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta (EUVL L 386, 29.12.2006, s. 89).
(5) Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63).
(6) Neuvoston päätös 2005/671/YOS, tehty 20 päivänä syyskuuta 2005, terrorismirikoksia koskevasta tiedonvaihdosta ja yhteistyöstä (EUVL L 253, 29.9.2005, s. 22).
(7) Neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä (EYVL L 190, 18.7.2002, s. 1).
(8) Neuvoston päätös 2009/371/YOS, tehty 6 päivänä huhtikuuta 2009, Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta (EUVL L 121, 15.5.2009, s. 37).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11. toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53).
(10) Neuvoston direktiivi 2008/114/EY, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, Euroopan elintärkeän infrastruktuurin määrittämisestä ja nimeämisestä sekä arvioinnista, joka koskee tarvetta parantaa sen suojaamista (EUVL L 345, 23.12.2008, s. 75).
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/29/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS korvaamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 57).
(12) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15).