Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0633

    Asia C-633/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.7.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Yhdistynyt kuningaskunta) – London Borough of Ealing v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Arvonlisävero — Direktiivi 2006/112/EY — Läheisesti urheiluun liittyvien palvelujen suoritusten vapautukset — 133 artikla — Vapautuksen epääminen, jos vaarana on arvonlisäverovelvollisia kaupallisia yrityksiä haittaava kilpailun vääristyminen — Voittoa tavoittelemattomien julkisoikeudellisten laitosten suorittamat palvelujen suoritukset)

    EUVL C 293, 4.9.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.9.2017   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 293/3


    Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.7.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Yhdistynyt kuningaskunta) – London Borough of Ealing v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

    (Asia C-633/15) (1)

    ((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - Läheisesti urheiluun liittyvien palvelujen suoritusten vapautukset - 133 artikla - Vapautuksen epääminen, jos vaarana on arvonlisäverovelvollisia kaupallisia yrityksiä haittaava kilpailun vääristyminen - Voittoa tavoittelemattomien julkisoikeudellisten laitosten suorittamat palvelujen suoritukset))

    (2017/C 293/03)

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    First-tier Tribunal (Tax Chamber)

    Pääasian asianosaiset

    Kantaja: London Borough of Ealing

    Vastaaja: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

    Tuomiolauselma

    1)

    Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 133 artiklan toista kohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sellaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jossa edellytykseksi arvonlisäveron vapautuksen myöntämiselle sellaisille julkisoikeudellisille laitoksille, jotka tarjoavat direktiivin 132 artiklan 1 kohdan m alakohdassa tarkoitettuja läheisesti urheiluun ja liikuntakasvatukseen liittyviä palvelujen suorituksia, asetetaan tämän direktiivin 133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdassa säädetyn edellytyksen noudattaminen, vaikka yhtäältä kyseinen jäsenvaltio ei ollut saattanut 1.1.1989 arvonlisäveron alaisiksi kaikkia näitä palvelujen suorituksia ja kun toisaalta kyseisiä palvelujen suorituksia ei ollut vapautettu arvonlisäverosta ennen edellä mainitun edellytyksen asettamista.

    2)

    Direktiivin 2006/112 133 artiklan toista kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa edellytykseksi arvonlisäveron vapautuksen myöntämiselle sellaisille julkisoikeudellisille laitoksille, jotka tarjoavat direktiivin 132 artiklan 1 kohdan m alakohdassa tarkoitettuja läheisesti urheiluun ja liikuntakasvatukseen liittyviä palvelujen suorituksia, asetetaan tämän direktiivin 133 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdassa säädetyn edellytyksen noudattaminen, kun tätä edellytystä ei sovelleta myös sellaisiin voittoa tavoittelemattomiin yhteisöihin, jotka eivät ole julkisoikeudellisia laitoksia ja jotka tarjoavat tällaisia palvelujen suorituksia.


    (1)  EUVL C 59, 15.2.2016.


    Top