EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз
Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 62016TN0713
Case T-713/16: Action brought on 7 October 2016 — Fair deal for expats and Others v Commission
Asia T-713/16: Kanne 7.10.2016 – Fair deal for expats ym. v. komissio
Asia T-713/16: Kanne 7.10.2016 – Fair deal for expats ym. v. komissio
EUVL C 428, 21.11.2016г., стр. 20—21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 428/20 |
Kanne 7.10.2016 – Fair deal for expats ym. v. komissio
(Asia T-713/16)
(2016/C 428/23)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Fair deal for expats (Lauzun, Ranska) ja 8 muuta kantajaa (edustajat: R. Croft, L. Nelson ja E. Hazzan, solicitors sekä P. Green, H. Warwick ja M. Gregoire, barristers)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että yhtäältä ohjeet, jotka Euroopan komission puheenjohtaja on toimittanut sähköisesti 28.6.2016 päivätyllä kirjeellä Euroopan komission kollegion jäsenille ja jotka on mainittu puheenjohtaja Junckerin Euroopan parlamentin 28.6.2016 pidetyssä täysistunnossa pitämässä puheessa (SPEECH/16/2356), ja joissa kielletään komissiota neuvottelemasta virallisesti tai epävirallisesti Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ennen kuin tämä on antanut SEU 50 artiklaan perustuvan ilmoituksen aikomuksestaan erota Euroopan unionista, ja toisaalta Euroopan komission puheenjohtajan lausunto, jonka mukaan hän oli antanut edellä mainitut ohjeet Euroopan komission kollegion jäsenille ”puheenjohtajan määräyksellä”, kuten hän nimenomaisesti totesi kyseisessä puheessaan Euroopan parlamentin 28.6.2016 pidetyssä täysistunnossa ja sellaisena kuin lausunto käy ilmi tämän puheen (SPEECH/16/2353) englanninkielisestä ja ranskankielisestä lehdistötiedotteesta, ovat SEUT 264 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla mitättömiä |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisilla toimilla ei ole mitään oikeudellista perustetta tai asianmukaista oikeudellista perustetta. Kantajat väittävät, että
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaiset toimet ovat SEUT 18 artiklan vastaisia, koska ne ovat Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja sen kansalaisia kansalaisuuden perusteella syrjiviä. Kantajat väittävät, että
|
3) |
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan riidanalaiset toimet ovat kantajille unionin oikeuden nojalla kuuluvien perusoikeuksien vastaisia. Kantajat katsovat, että
|
4) |
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan riidanalaiset toimet on annettu SEU 4 artiklan 3 kohdan mukaisen vilpittömän yhteistyön periaatteen vastaisesti. Kantajat väittävät, että riidanalaisissa toimissa nimenomaisesti kielletään se, että komissio ja sen henkilöstö noudattaisivat vilpittömän yhteistyön periaatetta auttamalla Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja muita unionin toimielimiä perussopimuksista johtuvien tehtävien täyttämisessä. |
5) |
Viides kanneperuste, jonka mukaan riidanalaiset toimet ovat lainvastaisia siltä osin kuin ne on annettu kokonaan tai osittain siinä tarkoituksessa, että muiden unionin jäsenvaltioiden kansalaiset saadaan luopumaan ilmaisemasta vapaasti mielipiteensä (koskien Euroopan unioniin kuulumista), vaikka tämä oikeus on suojattu Euroopan unionin perusoikeuskirjan 11 artiklassa. |
(1) Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/38/EY (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 158, s. 77)