This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0507
Case C-507/10: Judgment of the Court (Second Chamber) of 21 December 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Firenze — Italy) — Criminal proceedings against X (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2001/220/JHA — Standing of victims in criminal proceedings — Protection of vulnerable persons — Hearing of minors as witnesses — Special measure for early taking of evidence — Refusal by the Public Prosecutor to request the judge in charge of preliminary investigations to hear a witness)
Asia C-507/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.12.2011 (Tribunale di Firenzen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Rikosoikeudenkäynti X:ää vastaan (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2001/220/YOS — Uhrin asema rikosoikeudenkäynnissä — Haavoittuvien henkilöiden suojelu — Alaikäisen kuuleminen todistajana — Pääkäsittelystä erillinen menettely, jossa todistelu otetaan vastaan etukäteen — Virallinen syyttäjä kieltäytyy esittämästä tuomarille pyyntöä kuulemisen toimittamiseksi)
Asia C-507/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.12.2011 (Tribunale di Firenzen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Rikosoikeudenkäynti X:ää vastaan (Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2001/220/YOS — Uhrin asema rikosoikeudenkäynnissä — Haavoittuvien henkilöiden suojelu — Alaikäisen kuuleminen todistajana — Pääkäsittelystä erillinen menettely, jossa todistelu otetaan vastaan etukäteen — Virallinen syyttäjä kieltäytyy esittämästä tuomarille pyyntöä kuulemisen toimittamiseksi)
EUVL C 49, 18.2.2012, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 49/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 21.12.2011 (Tribunale di Firenzen (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Rikosoikeudenkäynti X:ää vastaan
(Asia C-507/10) (1)
(Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2001/220/YOS - Uhrin asema rikosoikeudenkäynnissä - Haavoittuvien henkilöiden suojelu - Alaikäisen kuuleminen todistajana - Pääkäsittelystä erillinen menettely, jossa todistelu otetaan vastaan etukäteen - Virallinen syyttäjä kieltäytyy esittämästä tuomarille pyyntöä kuulemisen toimittamiseksi)
2012/C 49/20
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale di Firenze
Rikosoikeudenkäynnin vastaaja pääasiassa
X
Muu osapuoli: Y
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunale di Firenze — Uhrin asemasta rikosoikeudenkäyntimenettelyissä 15.3.2001 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS (EYVL L 82, s. 1) 2, 3 ja 8 artiklan tulkinta — Alaikäisen kuuleminen todistajana — Seksuaalisen hyväksikäytön uhriksi joutuneen alaikäisen kuuleminen — Suojakeinot, joita ei ole säädetty pakollisiksi kansallisessa lainsäädännössä
Tuomiolauselma
Uhrin asemasta rikosoikeudenkäyntimenettelyissä 15.3.2001 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS 2 ja 3 artiklaa ja 8 artiklan 4 kohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä CPP:n 392 §:n 1 bis momentin, 389 §:n 5 bis momentin ja 394 §:n kaltaisille kansallisille säännöksille, joissa ei yhtäältä velvoiteta virallista syyttäjää pyytämään asiaa käsittelevältä tuomioistuimelta, että se antaisi erityisen haavoittuvalle uhrille mahdollisuuden tulla kuulluksi ja antaa todistajanlausuntonsa erillisessä todistelumenettelyssä, joka toimitetaan rikosoikeudenkäynnin esitutkintavaiheessa, eikä toisaalta anneta tälle uhrille oikeutta hakea muutosta tuomioistuimelta päätökseen, jolla virallinen syyttäjä on hylännyt hänen pyyntönsä tulla kuulluksi ja antaa todistajanlausuntonsa tällaisessa menettelyssä.