EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/165/22

Asia C-188/06 P: Valitus, jonka Schneider Electric SA on tehnyt 12.4.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio, 31.1.2006 antamasta tuomiosta

EUVL C 165, 15.7.2006, p. 13–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 165/13


Valitus, jonka Schneider Electric SA on tehnyt 12.4.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio, 31.1.2006 antamasta tuomiosta

(Asia C-188/06 P)

(2006/C 165/22)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Schneider Electric SA (edustajat: avocat A. Winckler, avocat I. Girgenson ja avocat M. Pittie)

Muu osapuoli: Euroopan yhteisöjen komissio

Vaatimukset

ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio, 31.1.2006 antama määräys on kumottava EY 225 artiklan 1 kohdan ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan nojalla

asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen ratkaistavaksi

komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja katsoo, että määräyksessä vääristellään asian kannalta merkityksellisiä tosiseikkoja ja että sitä rasittavat oikeudelliset virheet.

Ensiksikin, toisin kuin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on todennut, Legrandin myynti Wendel/KKR -yritysryhmälle ei tapahtunut ”spontaanisti” eikä siitä ”tullut lopullista” ennen 4.12.2002 tehtyä päätöstä (1). Joka tapauksessa keskittymästä luopuminen ei poistanut Schneiderilta sen oikeussuojan tarvetta kyseisen päätöksen osalta.

Toiseksi, 4.12.2002 tehty päätös on todellisuudessa kieltopäätös, kun otetaan erityisesti huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen komissiolle antamat ohjeet. Asiassa Schneider vastaan komissio 22.10.2002 antamassaan tuomiossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin nimittäin totesi selvästi, että komission on aloitettava valvontamenettely uudestaan väitetiedoksiantovaiheesta.

Kolmanneksi, vaikka 4.12.2002 tehty päätös on tosiasiallisesti päätös toisen vaiheen aloittamisesta, se voi olla kumoamiskanteen kohteena. Siltä osin kuin asetuksen N:o 4064/89 (2) 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla tehty päätös on asianomaiselle vastainen sen perusteella voidaan nimittäin nostaa kumoamiskanne. Käsiteltävänä olevan tapauksen poikkeuksellisissa olosuhteissa 4.12.2002 tehty päätös oli joka tapauksessa sellainen, että sen johdosta voitiin nostaa kanne. Kaikki muut tulkinnat johtaisivat todelliseen oikeussuojan epäämiseen.

Lopuksi myös lopettamispäätös voi olla kumoamiskanteen kohteena samalla tavoin kuin kaikki päätökset, joilla komissio muuttaa asianosaisen oikeudellista asemaa ilmeisellä tavalla.


(1)  Komission 4.12.2002 tekemä päätös Schneiderin ja Legrandin välisen keskittymän tarkemman tutkintamenettelyn aloittamisesta (asia COMP/M.2283 – Schneider/Legrand II).

(2)  Yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4064/89 (EYVL L 395, s. 1).


Top