EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/019/06

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (ensimmäinen jaosto) 25 päivänä marraskuuta 2004, asiassa C-109/03 (College van Beroep voor het bedrijfslevenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): KPN Telecom BV vastaan Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (Televiestintä — Direktiivi 98/10/EY — Puhelintoiminnalle avoin verkko — Tilaajia koskevien tietojen toimittaminen — Hintojen vahvistaminen)

EUVL C 19, 22.1.2005, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

22.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 19/4


YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,

(ensimmäinen jaosto)

25 päivänä marraskuuta 2004,

asiassa C-109/03 (College van Beroep voor het bedrijfslevenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): KPN Telecom BV vastaan Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (1)

(Televiestintä - Direktiivi 98/10/EY - Puhelintoiminnalle avoin verkko - Tilaajia koskevien tietojen toimittaminen - Hintojen vahvistaminen)

(2005/C 19/06)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asiassa C-109/03, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka College van Beroep voor het bedrijfsleven (Alankomaat) on esittänyt 8.1.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 10.3.2003, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa KPN Telecom BV vastaan Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), Denda Multimedia BV:n ja Denda Directory Services BV:n osallistuessa asian käsittelyyn, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr ja K. Schiemann, julkisasiamies: M. Poiares Maduro, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 25.11.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

1)

Avoimen verkon tarjoamisen (ONP) soveltamisesta puhelintoimintaan ja teleyleispalvelusta kilpailuympäristössä 26 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/10/EY 6 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että ilmaisulla ”asiaankuuluvat tiedot” tarkoitetaan ainoastaan niitä tietoja, jotka koskevat sellaisia tilaajia, jotka eivät ole kieltäneet tietojensa julkaisemista luettelossa, ja jotka ovat riittäviä, jotta puhelinluettelon käyttäjät voivat yksilöidä etsimänsä tilaajat. Näihin tietoihin kuuluvat pääsääntöisesti tilaajien nimi, osoite ja postinumero, samoin kuin kyseisen organisaation heille jakamat puhelinnumerot. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää, että käyttäjille on annettava muita tietoja, jos ne vaikuttavat erityisten kansallisten olosuhteiden perusteella tarpeellisilta tilaajien yksilöimiseksi.

2)

Direktiivin 98/10 6 artiklan 3 kohtaa, jossa säädetään, että asiaankuuluvat tiedot on annettava kolmansille oikeudenmukaisin, kustannuksiin suhteutetuin ja syrjimättömin ehdoin, on tulkittava siten, että

kun kyseessä ovat henkilöiden nimen, osoitteen ja heille jaetun puhelinnumeron kaltaiset tiedot, yleispalvelun tarjoaja voi laskuttaa vain näiden tietojen kolmansien tahojen käyttöön antamisesta aiheutuvat kustannukset

kun kyseessä ovat sellaiset lisätiedot, joiden osalta yleispalvelun tarjoajalla ei ole velvollisuutta antaa niitä kolmansille, yleispalvelun tarjoajalla on oikeus laskuttaa tietojen käyttöön antamisesta aiheutuvien kustannusten lisäksi ne ylimääräiset kustannukset, joita sille on aiheutunut näiden tietojen hankkimisesta, kunhan varmistetaan, ettei kolmansia tahoja kohdella syrjivästi.


(1)  EUVL C 146, 21.6.2003.


Top