EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999F0130(08)

Europolin hallintoneuvoston säädös, annettu 15 päivänä lokakuuta 1998, yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvollisuuksista

EYVL C 26, 30.1.1999, p. 86–88 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Kumoaja 32009D0371

31999F0130(08)

Europolin hallintoneuvoston säädös, annettu 15 päivänä lokakuuta 1998, yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvollisuuksista

Virallinen lehti nro C 026 , 30/01/1999 s. 0086 - 0088


EUROPOLIN HALLINTONEUVOSTON SÄÄDÖS,

annettu 15 päivänä lokakuuta 1998,

yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvollisuuksista (1999/C 26/09)

HALLINTONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimus) (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 7 kohdan ja 28 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan

sekä katsoo, että

Europolin hallintoneuvoston on säädettävä yksimielisesti yhteyshenkilöiden oikeuksista ja velvollisuuksista suhteessa Europoliin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Europol-yleissopimuksen muiden määräysten soveltamista,

ON ANTANUT SEURAAVAT SÄÄNNÖT:

1 artikla Tarkoitus

Tämä säädös annetaan Euroopan poliisivirastoon (Europol) lähetettyjen yhteyshenkilöiden oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan Europol-yleissopimuksen 5 artiklan nojalla.

2 artikla Yleissäännökset

Kukin jäsenvaltio nimeää Europoliin lähetettävän yhteyshenkilönsä. Nämä nimeämiset ilmoitetaan Europolin johtajalle, joka toimittaa luettelon yhteyshenkilöistä hallintoneuvostolle.

3 artikla Vaatimukset

Voidakseen suoriutua tehtävistään Europolissa jäsenvaltioiden yhteyshenkilöiden on täytettävä vähintään seuraavat vaatimukset, jolloin kukin jäsenvaltio arvioi, täyttävätkö henkilöt vaatimukset täysimääräisesti:

a) yhteyshenkilöiden on oltava heidät nimenneen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan Europol-yleissopimuksen 2 artiklassa tarkoitettujen, Europolin toimivaltaan kuuluvien rikosten ehkäisemisessä ja torjumisessa toimivaltaisten viranomaisten virkamiehiä,

b) heidän on osattava vähintään kahta Euroopan unionin virallista kieltä, ja

c) heidän on täytettävä tehtäviensä hoitamiseksi tarpeelliset soveltuvuutta ja pätevyyttä koskevat vaatimukset.

4 artikla Yhteyshenkilöiden keskinäiset suhteet

Yhteyshenkilöt tekevät keskenään aktiivisesti yhteistyötä Europol-yleissopimuksen 5 artiklassa määrätyin edellytyksin vaihtamalla tietoja ja antamalla toisilleen tarpeellista tukea ja apua.

5 artikla Europolin velvollisuudet suhteessa yhteyshenkilöihin

1. Europol tukee yhteyshenkilöitä heidän tehtäviensä hoitamisessa. Europolin johtajan on toteutettava tarpeelliset hallinnolliset toimenpiteet, jotka ovat tarpeen:

a) yhteyshenkilöiden tehokkaan toiminnan varmistamiseksi,

b) heidän pyyntöjensä huomioon ottamiseksi ja tarpeellisen avun antamiseksi heille, ja

c) heille annettujen tehtävien tavanomaisessa suorittamisessa syntyvien kysymysten ratkaisemiseksi.

2. Europol ilmoittaa yhteyshenkilöille heitä mahdollisesti koskevista toimista sekä muista heidän tai heidät nimenneiden jäsenvaltioiden etua koskevista olosuhteista, olivatpa nämä tiedot peräisin Europolilta itseltään, muiden jäsenvaltioiden yhteyshenkilöiltä taikka kolmansilta elimiltä tai kolmansilta valtioilta.

6 artikla Yhteyshenkilöiden velvollisuudet suhteessa Europoliin

1. Yhteyshenkilöt toteuttavat Europolin tavoitteita ja päämääriä yhteistyössä Europolin henkilökunnan kanssa.

2. Yhteyshenkilöiden on noudatettava Europolin sisäisiä määräyksiä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta heitä koskevan kansallisen lainsäädännön noudattamista.

3. Yhteyshenkilöiden on tehtäviään hoitaessaan noudatettava kansallisen lainsäädäntönsä tietosuojaa koskevia määräyksiä, jollei Europol-yleissopimuksen erityismääräyksissä ole toisin määrätty.

7 artikla Velvollisuus antaa tietoja Europolille

Jos se yhteyshenkilön lähettäneen valtion lainsäädännön mukaan on sallittua, hänen on mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava Europolin johtajalle Europolissa suorittamistaan toimista, ja erityisesti:

a) ilmoitettava tälle ensisijaisesti kysymyksistä, jotka ovat jäsenvaltioiden kahdenvälistä tietojenvaihtoa laajempia ja voivat siten koskea Europolia,

b) vastattava kaikkiin Europolin esittämiin lisätietoja koskeviin pyyntöihin, ja

c) esitettävä kuukausittain lyhyt tilastokatsaus kaikista toimistaan.

8 artikla Vastuu suhteessa Europoliin

Yhteyshenkilön lähettäneen valtion vastuu yhteyshenkilön aiheuttamasta vahingosta arvioidaan kyseisen valtion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

9 artikla Europolin käytettävissä olo

Sen varmistamiseksi, että Europolin tavoitteet toteutuvat ja että se suoriutuu tehtävistään tehokkaasti Europol-yleissopimuksen 2 ja 3 artiklan mukaisesti, ja jotta yhteyshenkilöille kyseisen yleissopimuksen 5 artiklan mukaisesti määrätyt tehtävät suoritetaan, kukin jäsenvaltio laatii kansallisen säännöstönsä mukaisesti yhteyshenkilöidensä työaikaa sekä heidän käytettävissä olonsa varmistavaa järjestelmää koskevat yleiset säännöt, joissa ei välttämättä edellytetä yhteyshenkilöiden fyysistä läsnäoloa Europolissa, mutta kuitenkin taataan toiminnan jatkuvuus. Europolin johtajalle on ilmoitettava asianmukaisesti tätä varten toteutetuista toimenpiteistä.

10 artikla Lomat

1. Yhteyshenkilöiden toiminnasta vastaavat heidät lähettäneet viranomaiset ja heitä koskevat kansalliset säännökset.

2. Vuosi- ja muihin lomiin sovellettavista järjestelyistä päättävät yhteyshenkilön lähettänyt viranomainen ja kyseinen yhteyshenkilö.

3. Yhteyshenkilöiden on heti kuin se on mahdollista ilmoitettava Europolin johtajalle lomasta, jota he aikovat hakea.

4. Europolin johtaja voi vastustaa hakemusta, jos loma saattaa olla Europolin etujen vastainen. Kyseisen yhteyshenkilön lähettäneen jäsenvaltion on Europolin johtajan väitteet kuultuaan ratkaistava asia.

11 artikla Yleiset vapaapäivät

1. Yhteyshenkilöihin sovelletaan vuosittaisten vapaapäivien määrää koskevia kansallisia säännöksiä.

2. Yhteyshenkilöt pitävät mahdollisuuksien mukaan Europolin johtajan yhdessä hallintoneuvoston kanssa vahvistamat vapaapäivät sekä pitävät vapaata omana kansallispäivänään.

3. Kunkin kansallisen yksikön on Europolin toiminnan suunnittelemisen kannalta riittävän ajoissa ilmoitettava Europolin johtajalle ne yleiset vapaapäivät, jotka kukin yhteyshenkilö voi pitää.

12 artikla Muut poissaolot

Jos yhteyshenkilöt ovat poissa muista kuin 10 ja 11 artiklassa tarkoitetuista syistä, jotka estävät heitä olemasta työssä, heidän on mahdollisimman pian ilmoitettava Europolin johtajalle, etteivät he ole käytettävissä, sekä ilmoitettava poissaolonsa syy ja yhteystietonsa.

13 artikla Muuttaminen

Hallintoneuvosto voi yksimielisesti muuttaa tätä päätöstä.

14 artikla Voimaantulo

Tämä säädös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona hallintoneuvosto on sen hyväksynyt.

Tehty Haagissa 15 päivänä lokakuuta 1998.

Hallintoneuvoston puolesta

K. RUSO

Puheenjohtaja

(1) EYVL C 316, 27.11.1995, s. 1.

Top