Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 62001CJ0413
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 6 November 2003. # Franca Ninni-Orasche v Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst. # Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgerichtshof - Austria. # Freedom of movement for workers - Article 48 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 39 EC) - Concept of worker - Contract of employment of a short term fixed in advance - Retention of the status of worker after end of employment contract - Conditions for the grant of social advantages within the meaning of Article 7(2) of Regulation (EEC) No 1612/68 - Study finance. # Case C-413/01.
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 6 päivänä marraskuuta 2003.
Franca Ninni-Orasche vastaan Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst.
Ennakkoratkaisupyyntö: Verwaltungsgerichtshof - Itävalta.
Työntekijöiden vapaa liikkuvuus - EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) - Työntekijän käsite - Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen - Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen - Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset - Opintotuki.
Asia C-413/01.
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 6 päivänä marraskuuta 2003.
Franca Ninni-Orasche vastaan Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst.
Ennakkoratkaisupyyntö: Verwaltungsgerichtshof - Itävalta.
Työntekijöiden vapaa liikkuvuus - EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) - Työntekijän käsite - Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen - Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen - Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset - Opintotuki.
Asia C-413/01.
Oikeustapauskokoelma 2003 I-13187
ECLI-tunnus: ECLI:EU:C:2003:600
«Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) – Työntekijän käsite – Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen – Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen – Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset – Opintotuki»
|
||||
|
||||
(EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla))
(EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla); neuvoston asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan
2 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto)
6 päivänä marraskuuta 2003 (1)
Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) – Työntekijän käsite – Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen – Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen – Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset – Opintotuki
Asiassa C-413/01,
jonka Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Franca Ninni-Oraschevastaan
Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) tulkinnasta,YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto),,
ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
ottaen huomioon esittelevän tuomarin kertomuksen,
kuultuaan julkisasiamiehen 27.2.2003 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
on antanut seuraavan
Näillä perusteilla
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kuudes jaosto)
on ratkaissut Verwaltungsgerichtshofin 13.9.2001 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti:|
Puissochet |
Gulmann |
Skouris |
|
Macken |
Colneric |
|
|
R. Grass |
V. Skouris |
|
kirjaaja |
presidentti |