EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0418

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 418/2012, annettu 16 päivänä toukokuuta 2012 , asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttamisesta tiettyjä maataloustuotteita koskevien todistusvelvoitteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1342/2003 muuttamisesta tariffikiintiöissä tuotua viljaa ja riisiä koskevista todistuksista johtuvien oikeuksien siirtämisen osalta

EUVL L 130, 17.5.2012, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/418/oj

17.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 130/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 418/2012,

annettu 16 päivänä toukokuuta 2012,

asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttamisesta tiettyjä maataloustuotteita koskevien todistusvelvoitteiden osalta ja asetuksen (EY) N:o 1342/2003 muuttamisesta tariffikiintiöissä tuotua viljaa ja riisiä koskevista todistuksista johtuvien oikeuksien siirtämisen osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1), jäljempänä ’yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus’, ja erityisesti sen 134 artiklan ja 161 artiklan 3 kohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 ja 161 artiklan mukaisesti komissiolle on annettu tuonnin ja viennin hallinnoimiseksi toimivalta määritellä tuotteet, joiden tuonti tai vienti edellyttää todistuksen esittämistä. Todistusjärjestelmän tarpeita arvioidessaan komission on otettava huomioon asianmukaiset välineet markkinoiden hallinnoimiseksi ja erityisesti tuonnin tai viennin seuraamiseksi.

(2)

Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (2) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa yhdessä mainitun asetuksen liitteessä II olevan I osan A kohdan kanssa säädetään todistusvelvoitteesta tuotaessa muun muassa durumvehnää, mukaan luettuina mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohraa ja durraa, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettuja hybridejä, sekä kaikkien näiden tuotteiden siemeniä. Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 376/2008 säädetään todistusvelvoitteesta tuotaessa maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, tuotaessa saagoydintä ja tuotaessa ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa yhdessä mainitun asetuksen liitteessä II olevan II osan A kohdan kanssa säädetään todistusvelvoitteesta vietäessä muun muassa durumvehnää, ruista, ohraa ja kauraa sekä kaikkien niiden siemeniä.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II viitataan CN-koodeihin sen ilmoittamiseksi, miltä tuotteilta edellytetään tuonti- tai vientitodistuksen esittämistä mainitussa asetuksessa säädetyin edellytyksin.

(5)

Vaikuttaa aiheelliselta mukauttaa asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I, II ja III osassa käytetyt CN-koodit tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EU) N:o 1006/2011 (4), liitteessä I käytettyihin CN-koodeihin. Lisäksi asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteeseen II on selkeyden vuoksi tehtävä joitakin pieniä kielellisiä muutoksia.

(6)

Yksinkertaisuuden vuoksi sekä jäsenvaltioiden ja toimijoiden hallinnollisen taakan keventämiseksi olisi poistettava todistusvaatimus tuotaessa durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemeniä, tuotaessa maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoydintä ja ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja sekä vietäessä durumvehnän, rukiin, ohran ja kauran siemeniä.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 artiklan 1 kohdan nojalla asetuksella (EY) N:o 376/2008 otettiin käyttöön todistusvelvoite tuotaessa CN-koodiin 1701 kuuluvia kaikkia sokerituotteita muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä. Kaikkien mainittuun CN-koodiin kuuluvien, muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuotujen tuotteiden osalta asetettavan vakuuden määrä ja niitä koskevien tuontitodistuksen voimassaoloaika vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan I osan C kohdassa viittaamalla alakohtaisten komission asetusten erityissäännöksiin. Koska kyseiset asetukset on tällä välin kumottu, on aiheellista täsmentää kyseisiin tuotteisiin sovellettavan vakuuden määrä ja niitä koskevien tuontitodistusten voimassaoloaika mainitussa kohdassa.

(8)

Tuotekoodit, joiden osalta tuontitodistusta vaaditaan, luetellaan tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I osassa. Glukoosista ja laktoosista 7 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1667/2006 (5) 2 artiklassa CN-koodiin 1702 19 00 kuuluvaa maitotuotelaktoosia ja -laktoosisiirappia koskevat kaikki säännökset ja erityisesti kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan järjestelmä laajennetaan koskemaan CN-koodiin 1702 11 00 kuuluvaa teollisuustuotelaktoosia ja -laktoosisiirappia. Epäselvyyksien välttämisen, avoimuuden ja selkeyden vuoksi on aiheellista sisällyttää CN-koodi 1702 11 00 asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevaan I osaan.

(9)

Todistusten siirrettävyyttä, todistuksista johtuvien oikeuksien siirtäminen mukaan luettuna, koskevat horisontaaliset säännöt vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdassa. Kun kyseessä on asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaisesti tariffikiintiöiden osalta myönnettyjen todistusten siirrettävyys, vaikuttaa selkeyden vuoksi aiheelliselta mukauttaa vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä heinäkuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1342/2003 (6) 6 artiklan 7 kohtaa.

(10)

Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 1342/2003 olisi muutettava,

(11)

Selkeyden vuoksi on aiheellista säätää säännöistä, joita sovelletaan tuontitodistuksiin, jotka on myönnetty durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemenille sekä maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuurille, maa-artisokille, bataateille ja niiden kaltaisille runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäville juurille ja mukuloille, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoytimelle ja ihmisravinnoksi tarkoitetuille bataateille, sekä vientitodistuksiin, jotka on myönnetty durumvehnän, rukiin, ohran ja kauran siemenille, kun kyseiset todistukset ovat vielä voimassa tämän asetuksen voimaantulopäivänä.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 376/2008 muuttaminen

Korvataan asetuksen (EY) N:o 376/2008 liite II tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 muuttaminen

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan 7 kohta seuraavasti:

”7.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista todistuksista johtuvia oikeuksia ei voida siirtää.”

3 artikla

Siirtymätoimenpiteet

Durumvehnän, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, ohran ja durran, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettujen hybridien, siemeniä koskevien tuontitodistusten, maniokki- (kassava-), arrow- ja salepjuuria, maa-artisokkia, bataatteja ja niiden kaltaisia runsaasti tärkkelystä tai inuliinia sisältäviä juuria ja mukuloita, tuoreina, jäähdytettyinä, jäädytettyinä tai kuivattuina, myös paloiteltuina tai pelleteiksi valmistettuina, saagoydintä ja ihmisravinnoksi tarkoitettuja bataatteja koskevien tuontitodistusten sekä durumvehnää, ruista, ohraa ja kauraa koskevien vientitodistusten myöntämiseksi asetetut vakuudet on asianomaisten pyynnöstä vapautettava, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

todistuksen voimassaolo ei ole päättynyt päivänä, jona tämä asetus tulee voimaan;

b)

todistusta on käytetty vain osittain tai todistusta ei ole käytetty lainkaan päivänä, jona tämä asetus tulee voimaan.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2012.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 114, 26.4.2008, s. 3.

(3)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

(4)  EUVL L 282, 28.10.2011, s. 1.

(5)  EUVL L 312, 11.11.2006, s. 1.

(6)  EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12.


LIITE

”LIITE II

I   OSA

TODISTUSVELVOITE – TUONTI

Luettelo 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetuista tuotteista ja 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti sovellettavista enimmäismääristä

A.   Vilja (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva I osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (1)

1001 19 00

Durumvehnä, ei kuitenkaan siemenvilja, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

5 000 kg

ex 1001 99 00

Spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, ei kuitenkaan siemenvilja, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1003 90 00

Ohra, ei kuitenkaan siemenvilja

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1005 90 00

Maissi, ei kuitenkaan siemenvilja

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1007 90 00

Durra, ei kuitenkaan siemenvilja

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1101 00 15

Vehnäjauhot, tavallista vehnää ja spelttivehnää

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

2303 10

Tärkkelyksenvalmistuksen jätetuotteet ja niiden kaltaiset jäteaineet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

2303 30 00

Rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

ex 2308 00 40

Sitrushedelmien hedelmälihan jätetuotteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

2309 90 20

Yhdistetyn nimikkeistön 23 ryhmän 5 lisähuomautuksessa tarkoitetut tuotteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


B.   Riisi (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva II osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (2)

1006 20

Esikuorittu (ruskea) riisi, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

30 euroa/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

1006 30

Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

30 euroa/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

1006 40 00

Rikkoutuneet riisinjyvät, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

1 euro/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan toisen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

1 000 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


C.   Sokeri (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva III osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (3)

1701

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

20 euroa/t

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


D.   Siemenet (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva V osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (4)

ex 1207 99 20

Hampunsiemenet, kylvämiseen tarkoitetut

 (5)

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


E.   Oliiviöljy ja syötäväksi tarkoitetut oliivit (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva VII osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (6)

ex 0709 92 90

Oliivit, tuoreet, öljyn valmistukseen tarkoitetut

100 euroa/t

60 päivää tosiasiallisesta myöntämispäivästä, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

100 kg

0711 20 90

Oliivit, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, öljyn valmistukseen tarkoitetut, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

100 euroa/t

60 päivää tosiasiallisesta myöntämispäivästä, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

100 kg

2306 90 19

Öljykakut ja muut oliiviöljyn erottamisessa syntyneet jätetuotteet, joissa on enemmän kuin 3 painoprosenttia oliiviöljyä

100 euroa/t

60 päivää tosiasiallisesta myöntämispäivästä, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

100 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


F.   Pellava ja hamppu (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva VIII osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (7)

5302 10 00

Raaka tai liotettu hamppu

 (8)

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


G.   Hedelmät ja vihannekset (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva IX osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (9)

0703 20 00

Valkosipuli, tuore tai jäähdytetty, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

ex 0703 90 00

Muut Allium-sukuiset kasvikset, tuoreet tai jäähdytetyt, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


H.   Hedelmä- ja vihannesjalosteet (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva X osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (10)

ex 0710 80 95

Valkosipuli (11) ja Allium ampeloprasum (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), jäädytetyt, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

ex 0710 90 00

Kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (11) ja/tai Allium ampeloprasum -kasviksia (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), jäädytetyt, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

ex 0711 90 80

Valkosipuli (11) ja Allium ampeloprasum väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

ex 0711 90 90

Kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (11) ja/tai Allium ampeloprasum kasviksia, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

ex 0712 90 90

Kuivattu valkosipuli (11) ja Allium ampeloprasum sekä kuivatut kasvissekoitukset, joissa on valkosipulia (11) ja/tai Allium ampeloprasum kasviksia, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut, myös 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitetut tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

50 euroa/t

3 kuukautta myöntämispäivästä, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


I.   Naudanliha (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva XV osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (12)

ex 0102 29 10 – ex 0102 29 99

0102 39 10

0102 90 91

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut, kotieläinlajeista saadut tuotteet

5 euroa eläimeltä

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0201 ja 0202

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

12 euroa 100 nettopaino-kg:lta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0206 10 95 ja 0206 29 91

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

12 euroa 100 nettopaino-kg:lta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

1602 50 10, 1602 50 31 ja 1602 50 95

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

12 euroa 100 nettopaino-kg:lta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

1602 90 61 ja 1602 90 69

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet

12 euroa 100 nettopaino-kg:lta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


J.   Maito ja maitotuotteet (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva XVI osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (13)

ex 04, 17, 21 ja 23 luku

Kaikki muissa etuusjärjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuotu maito ja maitotuotteet, lukuun ottamatta Sveitsistä peräisin olevia, ilman todistusta tuotuja juustoja ja juustoainetta (CN-koodi 0406), seuraavasti:

 

 

 

0401

Maito ja kerma, tiivistämätön ja lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0402

Maito ja kerma, tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0403 10 11 – 0403 10 39

0403 90 11 – 0403 90 69

Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0404

Hera, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista aineosista koostuvat tuotteet, myös sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0405 10

0405 20 90

0405 90

Voi ja muut maitorasvat; maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus on suurempi kuin 75 mutta pienempi kuin 80 painoprosenttia

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

0406

Juustot ja juustoaine, lukuun ottamatta Sveitsistä peräisin olevia, ilman todistusta tuotuja juustoja ja juustoainetta

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

1702 11 00

1702 19 00

Laktoosi ja laktoosisiirappi

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

2106 90 51

Maku- tai väriainetta sisältävä laktoosisiirappi

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 39

2309 10 59

2309 10 70

2309 90 35

2309 90 39

2309 90 49

2309 90 59

2309 90 70

Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan:

Valmisteet ja rehut, joissa on tuotteita, joihin sovelletaan asetusta (EY) N:o 1234/2007 suoraan tai asetuksen (EY) N:o 1667/2006 nojalla, lukuun ottamatta valmisteita ja rehuja, joihin sovelletaan mainitun asetuksen liitteessä I olevaa I osaa

10 euroa/100 kg

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


K.   Muut tuotteet (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva XXI osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (14)

1207 99 91

Hampunsiemenet, muut kuin kylvämiseen tarkoitetut

 (15)

todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kuudennen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti, elleivät jäsenvaltiot toisin säädä

(—)

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


L.   Maatalousperäinen etyylialkoholi (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä II oleva I osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (16)

ex 2207 10 00

Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista

1 euro hehtolitralta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

100 hl

ex 2207 20 00

Denaturoitu etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoidut väkevät alkoholijuomat, väkevyydestä riippumatta, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista

1 euro hehtolitralta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

100 hl

ex 2208 90 91

Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista

1 euro hehtolitralta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

100 hl

ex 2208 90 99

Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia, saatu perussopimuksen liitteessä I luetelluista maataloustuotteista

1 euro hehtolitralta

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

100 hl

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

II   OSA

TODISTUSVELVOITE – SELLAISTEN TUOTTEIDEN VIENTI, JOILLE EI HAKEMUKSEN JÄTTÄMISPÄIVÄNÄ OLE VAHVISTETTU VIENTITUKEA EIKÄ VIENTIVEROA

Luettelo 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitetuista tuotteista ja 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti sovellettavista enimmäismääristä

A.   Vilja (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva I osa) (17)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (18)

1001 19 00

Durumvehnä, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

ex 1001 99 00

Spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1002 90 00

Ruis, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1003 90 00

Ohra, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1004 90 00

Kaura, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1005 90 00

Maissi, ei kuitenkaan siemenvilja

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

5 000 kg

1101 00 15

Vehnäjauhot, tavallista vehnää ja spelttivehnää

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

500 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


B.   Riisi (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva II osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (19)

1006 20

Esikuorittu (ruskea) riisi

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

500 kg

1006 30

Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu

3 euroa/t

todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti

500 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.


C.   Sokeri (asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I oleva III osa)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Vakuuden määrä

Voimassaoloaika

Nettomäärät (20)

1701

Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeä

11 euroa/100 kg

määrien ollessa yli 10 t todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

määrien ollessa 10 t tai vähemmän todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti (21)

2 000 kg

1702 60 95

1702 90 95

Muut sokerit ja sokerisiirapit, lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät, ei kuitenkaan laktoosi tai glukoosi, maltodekstriini ja isoglukoosi

4,2 euroa/100 kg

määrien ollessa yli 10 t todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

määrien ollessa 10 t tai vähemmän todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti (21)

2 000 kg

2106 90 59

Lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit, muut kuin isoglukoosi-, laktoosi-, glukoosi- ja maltodekstriinisiirapit

4,2 euroa/100 kg

määrien ollessa yli 10 t todistuksen tosiasiallista myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti

määrien ollessa 10 t tai vähemmän todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden loppuun, 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti (21)

2 000 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

III   OSA

SELLAISTEN TUOTTEIDEN, JOILLE ON HAKEMUKSEN JÄTTÄMISPÄIVÄNÄ VAHVISTETTU VIENTITUKI, KATTAMIEN VIENTITODISTUSTEN ENIMMÄISMÄÄRÄT

Enimmäismäärät, joiden osalta vientitodistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla

Tavaran kuvaus, CN-koodit ja vientitukinimikkeistön koodit

Nettomäärä (22)

A.   

VILJA

Kaikki neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa I osassa luetellut tuotteet

5 000 kg

lukuun ottamatta alanimikettä

 

0714 20 10 ja 2302 50

(—)

1101 00 15

500 kg

B.   

RIISI

Kaikki neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa II osassa luetellut tuotteet

500 kg

C.   

SOKERI

Kaikki neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa III osassa luetellut tuotteet

2 000 kg

D.   

MAITO JA MAITOTUOTTEET

Kaikki neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa XVI osassa luetellut tuotteet

150 kg

E.   

NAUDANLIHA

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa XV osassa luetellut elävät eläimet

yksi eläin

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä I olevassa XV osassa lueteltu liha

200 kg

G.   

SIANLIHA

Seuraavat CN-koodit:

 

0203

1601

1602

250 kg

0210

150 kg

H.   

SIIPIKARJANLIHA

Seuraavat CN-koodit ja vientitukinimikkeistön koodit:

 

0105 11 11 9000

0105 11 19 9000

0105 11 91 9000

0105 11 99 9000

4 000 poikasta

0105 12 00 9000

0105 14 00 9000

2 000 poikasta

0207

250 kg

I.   

MUNAT

Seuraavat vientitukinimikkeistön koodit:

 

0407 19 11 9000

2 000 munaa

0407 11 00 9000

0407 19 19 9000

4 000 munaa

0407 21 00 9000

0407 29 10 9000

0407 90 10 9000

400 kg

0408 11 80 9100

0408 91 80 9100

100 kg

0408 19 81 9100

0408 19 89 9100

0408 99 80 9100

250 kg

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.”


(1)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(2)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(3)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(4)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(5)  Vakuutta ei vaadita. Ks. muut edellytykset asetuksen (EY) N:o 507/2008 17 artiklan 1 kohdassa.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(6)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(7)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(8)  Vakuutta ei vaadita. Ks. muut edellytykset asetuksen (EY) N:o 507/2008 17 artiklan 1 kohdassa.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(9)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(10)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(11)  Tähän luetaan myös tuotteet, joiden kuvauksesta sana ”valkosipuli” muodostaa vain osan. Tällaisia voivat olla mm. ”solo-valkosipuli”, ”elefanttivalkosipuli”, ”yksikyntinen valkosipuli” tai ”jättivalkosipuli”.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(12)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(13)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(14)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(15)  Vakuutta ei vaadita. Ks. muut edellytykset asetuksen (EY) N:o 507/2008 17 artiklan 1 kohdassa.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(16)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan tuontiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(17)  Ellei asetuksessa (EY) N:o 1342/2003 toisin säädetä.

(18)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan vientiin eikä vientiin, jolle on vahvistettu vientivero.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(19)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan vientiin.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(20)  Enimmäismäärät, joiden osalta todistusta ei tarvitse esittää 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla. Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan vientiin.

(21)  Määrien ollessa 10 t tai vähemmän asianomainen ei saa käyttää samaan vientiin useampaa kuin yhtä todistusta.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.

(22)  Ei sovelleta etuusjärjestelyjen osana tai tariffikiintiöissä tapahtuvaan vientiin eikä vientiin, jolle on vahvistettu vientivero.

(—)

Todistus vaaditaan kaikista määristä.”


Top