Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0319

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 319/92, annettu 3 päivänä helmikuuta 1992, "EC Investment Partners" -rahoitusvälineen täytäntöönpanosta koeaikana Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maissa

    EYVL L 35, 12.2.1992, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/319/oj

    31992R0319

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 319/92, annettu 3 päivänä helmikuuta 1992, "EC Investment Partners" -rahoitusvälineen täytäntöönpanosta koeaikana Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maissa

    Virallinen lehti nro L 035 , 12/02/1992 s. 0001 - 0004
    Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0040
    Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 19 s. 0040


    NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 319/92,

    annettu 3 päivänä helmikuuta 1992,

    "EC Investment Partners" -rahoitusvälineen täytäntöönpanosta koeaikana Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maissa

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),

    sekä katsoo, että

    yhteisö harjoittaa rahoitusta koskevaa, teknistä ja taloudellista yhteistyötä Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren alueen kehitysmaiden kanssa,

    kyseisen yhteistyön lujittamiseksi olisi säädettävä muun muassa sellaisten erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten toteuttamien investointien edistämisestä, jotka ovat osapuolten keskinäisen edun mukaisia,

    neuvosto on yksimielisesti todennut yksityisen sektorin merkityksen kehitysprosessissa,

    yhteisyrityksistä ja yhteisön yritysten kehitysmaihin tekemistä investoinneista voi koitua tiettyä etua kyseisille maille, muun muassa pääomansiirtojen, taitotiedon, työpaikkojen, koulutuksen ja osaamisen siirron, lisääntyvien vientimahdollisuuksien ja paikallisten tarpeiden täyttämisen muodossa,

    vuodesta 1988 on toteutettu kolmivuotista pilottiohjelmaa yhteisön ja Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maiden välisten yhteisyritysten perustamiseksi "EC Investment Partners" -rahoitusvälineen (ECIP) avulla,

    neuvosto on 18 päivänä joulukuuta 1990 vahvistanut toisaalta Aasian ja Latinalaisen Amerikan, toisaalta Välimeren alueen hyväksi toteutettavaa uutta yhteistyötä koskevat suuntaviivat,

    huolimatta tähän mennessä saaduista tuloksista, joista ilmenee, että mainitulla välineellä on tiettyjä mahdollisuuksia kyseisten tavoitteiden saavuttamiseen, on kuitenkin edelleen välttämätöntä määrittää täsmällisesti kyseisen välineen asema Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren alueen kanssa tapahtuvan yhteistyön välineiden joukossa,

    tämän vuoksi kyseisen välineen uudistaminen ja syventäminen kolmivuotisella kokeilujaksolla 1 päivästä tammikuuta 1992 on välttämätöntä sen käyttökelpoisuuden varmistamiseksi ja sen toteuttamisen tehostamiseksi, jotta keskinäisen edun mukaisen toiminnan mahdollisuuksia voidaan hyödyntää täysimääräisesti Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maissa,

    on kannustettava kaikiien jäsenvaltioiden yritysten mahdollisimman laajaa osallistumista,

    on tarpeen kannustaa kaikkien jäsenvaltioiden osallistumista niiden investointien edistämiseen Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maissa kehitystoimintaan erikoistuneiden rahoituslaitosten kautta,

    saavutettavat tavoitteet ja välineen toimintaperusteet on syytä määritellä, ja

    perustamissopimuksessa ei ole 235 artiklan ohella muita toimivaltuuksia tämän asetuksen antamiseksi,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Yhteisö panee täytäntöön 1 päivänä tammikuuta 1992 alkavan kolmivuotisen kokeilujakson aikana Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren maiden kanssa tapahtuvassa taloudellisessa yhteistyössä erityisiä yhteistyön muotoja, joiden tarkoituksena on edistää yhteisön toimijoiden investointeja, jotka koskevat keskinäistä etua, erityisesti yhteisyrityksiä asianomaisissa yhteistyökelpoisissa maissa yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa.

    2. Pienillä ja keskisuurilla yrityksillä on niiden mahdollisuudet ja tarpeet huomioon ottaen ensisijainen asema ohjelmaa sovellettaessa, kun taas suuret monikansalliset yritykset jäävät sen ulkopuolelle.

    2 artikla

    "EC Investment Partners" -rahoitusväline (ECIP), jäljempänä "väline", tarjoaa neljänlaisia järjestelyjä seuraavien toimenpiteiden rahoitusta varten:

    1) hankkeiden ja yhteistyökumppaneiden etsiminen, jolle maksetaan tukena enintään 50 prosenttia toimenpiteiden kustannuksista, kuitenkin enintään 100 000 ecua (järjestely N:o 1);

    2) toteuttamiskelpoisuusselvitykset ja muut sellaisten toimijoiden suorittamat toimenpiteet, jotka aikovat perustaa yhteisyrityksiä tai investoida, joille myönnetään korotonta lainaa enintään 50 prosenttia kustannuksista, kuitenkin enintään 250 000 ecua (järjestely N:o 2);

    3) yhteisyrityksen tai lisenssisopimuksia tehneen paikallisen yhtiön pääomatarpeet kehitysmaille ominaisten investointiriskien kattamiseksi joko osuuksina oman pääoman muodostuksesta tai osakkuuslainoina, joiden enimmäismäärä on 20 prosenttia yhteisyrityksen pääomasta, kuitenkin enintään miljoona ecua (järjestely N:o 3);

    4) olemassa olevalle tai muodostettavalle yhteisyritykselle tai lisenssisopimuksia tehneelle paikalliselle yhtiölle annettava henkilöstön koulutus tai tekninen tai liikkeenjohdollinen apu, joihin myönnetään korotonta lainaa enintään 50 prosenttia toimenpiteiden kustannuksista, kuitenkin enintään 250 000 ecua (järjestely N:o 4).

    Saman hankkeen osalta järjestelyjen N:o 2, 3 ja 4 yhteissumma saa olla enintään miljoona ecua.

    3 artikla

    1. Komissio valitsee rahoituslaitokset 8 artiklassa määritellyn komitean lausunnon pohjalta seuraavien yhteisöjen joukosta: kehityspankit, liikepankit, kauppapankit ja investointien edistämislaitokset.

    2. Rahoituslaitokselle, joka on esittänyt ehdotuksen 6 artiklassa määriteltyjen perusteiden mukaisesti, suoritetaan maksu komission vahvistamia yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.

    4 artikla

    1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun järjestelyn osalta yhteistyökumppaneiden tai hankkeiden etsintää suorittava laitos, järjestö tai yhteisö esittää rahoituspyynnön komissiolle joko suoraan tai rahoituslaitoksen välityksellä.

    2. Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen järjestelyjen N:o 2, 3 ja 4 osalta asianomaiset yritykset voivat esittää pyynnöt ainoastaan 3 artiklassa määriteltyjen rahoituslaitosten välityksellä. Yhteisön varojen anominen ja niiden toimitta minen osallistuville yrityksille tapahtuvat yksinomaan rahoituslaitoksen välityksellä.

    3. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 2 osalta rahoituslaitosten ja yritysten edellytetään osallistuvan hankkeesta joutuvaan riskiin; jos hanke onnistuu, yhteisön rahoitusosuus voi kuitenkin olla enemmän kuin 50 prosenttia kustannuksista.

    4. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 3 osalta rahoituslaitosten on osallistuttava rahoitukseen summalla, joka on vähintään yhtä suuri kuin yhteisön osuus. Kyseinen järjestely on yhteisön osalta varattu pienille ja keskisuurille yrityksille; poikkeukset ovat mahdollisia erityisen perustelluissa tapauksissa, jotka ovat kehityspoliittisesti erityisen merkityksellisiä, kuten esimerkiksi teknologian siirto.

    5. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 4 osalta rahoituslaitosten on osallistuttava hankkeen rahoitukseen summalla, joka on vähintään yhtä suuri kuin yhteisön osuus.

    6. Komission rahoituslaitosten kanssa tekemissä puitesopimuksissa määrätään nimenomaan, että tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tarkastaa perustamissopimuksen 206 a artiklan mukaisesti kyseisten laitosten toiminta, joka liittyy Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion varoista rahoitettuihin hankkeisiin.

    5 artikla

    1. Välineen puitteissa myönnetyt rahoitusosuudet voivat olla tapauksen mukaan 2 artiklan mukaisesti joko tukia, korottomia lainoja, osuuksia oman pääoman muodostuksesta tai osakkuuslainoja.

    Rahoituspalvelun tarjonneet välittäjät hankkivat periaatteessa osuudet pääomasta omissa nimissään. Komissio voi kuitenkin poikkeuksellisissa tapauksissa, erityisesti silloin, kun yhteisön jäsenvaltion oikeudellisesta asemasta johtuen tai muusta erikseen määriteltävästä syystä osuus pääomasta ei ole mahdollista rahoituspalvelun tarjonneen välittäjän nimissä, määrätä rahoituslaitoksen ottamaan haltuunsa osuuden yhteisön nimissä.

    Välineen puitteissa perustettujen yhteisyritysten kaupalliset ja teolliset sekä investointeja ja rahoitusta koskevat päätökset kuuluvat yksinomaan kyseisten yritysten omaan päätäntävaltaan.

    2. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 2 osalta korottomat lainat maksetaan takaisin komission vahvistamia yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen siten, että lopullisen takaisinmaksun määräajat ovat mahdollisimman lyhyet ja joka tapauksessa enintään viisi vuotta. Kyseisiä lainoja ei makseta takaisin, jos selvityksen tulos on kielteinen.

    3. Edellä 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 3 osalta välineen avulla hankitut osuudet siirretään mahdollisimman pian, kun hankkeesta on tullut elinkelpoinen, ottaen huomioon yhteisön moitteetonta varainhoitoa koskevat säännöt.

    4. Lainojen takaisinmaksusta, osuuksien luovutuksesta ja korkojen ja osinkojen maksamisesta syntyy uusiutuvia varoja, joita rahoituslaitokset pitävät hallussaan yhteisön lukuun ja joita hoidetaan välineen vaatimuksia noudattaen ja moitteettoman hoidon, turvallisuuden ja investoinnin kohtuullisen tuoton periaatteiden mukaisesti. Kyseiset varat käytetään välineeseen liittyviin toimiin tai ne tuottavat markkinakurssin mukaista korkoa ja niitä käytetään siten, että voidaan rajoittaa turvautumista Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion varoihin välineeseen liittyvien toimien osalta. Kaikki rahoituspalvelua tarjonneiden välittäjien hallussaan pitämät varat maksetaan takaisin yhteisölle, jos välittäjän osallistuminen välineeseen tai välineen toiminta lakkaa.

    6 artikla

    1. Hankkeiden valinnan suorittaa rahoituslaitos tai 2 artiklassa tarkoitetun järjestelyn N:o 1 osalta komissio yhdessä rahoituslaitoksen kanssa budjettivallan käyttäjän hyväksymien määrärahojen mukaan seuraavilla arviointiperusteilla:

    1) investoinnin oletettu elinkelpoisuus ja hakijan sopivuus;

    2) vaikutukset kehitykseen arvioituna erityisesti seuraavassa lueteltujen näkökohtien pohjalta:

    - vaikutus paikalliseen talouteen,

    - arvonlisänmuodostus,

    - paikallisten työpaikkojen luominen,

    - paikallisen yritystoiminnan edistäminen,

    - teknologian ja taitotiedon siirtäminen sekä käytettyjen teknisten menetelmien hyödyntäminen,

    - hallintohenkilöstön ja paikallisen henkilöstön koulutus ja harjaantuminen,

    - vaikutukset naispuoliseen väestöön,

    - paikallisten työpaikkojen luominen sellaisin ehdoin, jotka eivät johda työllistettyjen hyväksikäyttöön,

    - vaikutus kauppa- ja maksutaseeseen,

    - vaikutus ympäristöön,

    - aikaisemmin vaikeasti saatavissa olleiden tai heikompilaatuisten tuotteiden tuotanto ja tarjoaminen paikallisille markkinoille,

    - paikallisten raaka-aineiden ja voimavarojen käyttö.

    2. Komissio tekee lopullisen rahoituspäätöksen tarkastettuaan, että 1 kohdassa lueteltuja arviointiperusteita on noudatettu ja että hanke on kaikilta osin yhteisön politiikan sekä yhteisön ja kyseisen kehitysmaan keskinäisen edun mukainen.

    7 artikla

    Yhteistyökelpoisia maita ovat sellaiset Aasian, Latinalaisen Amerikan ja Välimeren alueen kehitysmaat, jotka aiemmin ovat päässeet osallisiksi yhteisön kehitysyhteistyötoimista tai jotka ovat tehneet alueellisia tai kahdenvälisiä yhteistyö- tai assosiointisopimuksia yhteisön kanssa.

    8 artikla

    1. Komissio panee täytäntöön välineen tämän asetuksen säännöksien mukaisesti.

    2. Komissiota avustaa tämän tehtävän suorittamisessa tapauksen mukaan asetuksen (ETY) N:o 442/81(3) 11 artiklassa tai asetuksen (ETY) N:o 3973/86(4) 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu komitea.

    3. a) Jäljempänä 4 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistetaan:

    - rahoituspalveluja tarjoavien välittäjien valinta ottaen huomioon heidän kokemuksensa ja kykynsä suorittaa hankkeiden esivalinta 6 artiklassa määriteltyjä arviointiperusteita noudattaen,

    - suoran osallistumisen suuntaviivat.

    b) Komitea voi lisäksi tarkastella komission aloitteesta tai jonkun jäsenensä pyynnöstä tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä kysymyksiä, erityisesti:

    - edellisen vuoden aikana rahoitettuja hankkeita koskevia tietoja,

    - vertailuehtoja 9 artiklassa säädettyä riippumatonta arviointia varten,

    - muita tietoja, joita komissio haluaa esittää sille.

    4. Edellä 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen seikkojen osalta komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

    Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

    Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

    Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa yhden kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.

    5. Välineen puitteissa Välimeren maiden kanssa toteutettavien toimien hoito annetaan Euroopan investointipankin tehtäväksi välittömästi sen jälkeen, kun viimeksi mainittu on ilmoittanut olevansa valmis huolehtimaan kyseisestä tehtävästä.

    9 artikla

    1. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain 30 päivään huhtikuuta mennessä edellistä vuotta koskevan kertomuksen välineen täytäntöönpanosta, erityisesti valituista hankkeista, myönnetyistä määrärahoista ja Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon suoritetuista takaisinmaksuista, sekä tilastollisen vuosikatsauksen.

    2. Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle 31 päivään maaliskuuta 1994 mennessä välineen riippumattoman arvioinnin tulokset.

    3. Neuvosto pyytää tilintarkastustuomioistuinta antamaan 31 päivään joulukuuta 1993 mennessä lausunnon välineen täytäntöönpanosta.

    10 artikla

    Välineen uudistamiseksi kolmivuotisen kokeilujakson jälkeen neuvoston päätös, jonka se tekee komission ehdotuksesta, Euroopan parlamentin annettua lausuntonsa ja ottaen huomioon 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun riippumattoman arvioinnin päätelmät, on välttämätön.

    11 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1992.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 3 päivänä helmikuuta 1992.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    João PINHEIRO

    (1) EYVL N:o C 81, 26.3.1991, s. 6

    (2) EYVL N:o C 183, 15.7.1991, s. 464.

    (3) EYVL N:o L 48, 21.2.1981, s. 8

    (4) EYVL N:o L 370, 30.12.1968, s. 5.

    Top