This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0284
Case C-284/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 20 October 2011 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Free movement of capital — Article 56 EC and Article 40 of the Agreement on the European Economic Area — Taxation of dividends — Dividends distributed to companies established in national territory and to companies established in another Member State or a State of the European Economic Area — Different treatment)
Asia C-284/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 20.10.2011 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Pääomien vapaa liikkuvuus — EY 56 artikla ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 40 artikla — Osinkoverotus — Maan alueella asuville yhtiöille ja johonkin muuhun jäsenvaltioon tai Euroopan talousalueeseen kuuluvaan valtioon sijoittautuneille yhtiöille maksetut osingot — Erilainen kohtelu)
Asia C-284/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 20.10.2011 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Pääomien vapaa liikkuvuus — EY 56 artikla ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 40 artikla — Osinkoverotus — Maan alueella asuville yhtiöille ja johonkin muuhun jäsenvaltioon tai Euroopan talousalueeseen kuuluvaan valtioon sijoittautuneille yhtiöille maksetut osingot — Erilainen kohtelu)
EUVL C 362, 10.12.2011, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 362/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 20.10.2011 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-284/09) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Pääomien vapaa liikkuvuus - EY 56 artikla ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 40 artikla - Osinkoverotus - Maan alueella asuville yhtiöille ja johonkin muuhun jäsenvaltioon tai Euroopan talousalueeseen kuuluvaan valtioon sijoittautuneille yhtiöille maksetut osingot - Erilainen kohtelu)
2011/C 362/03
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: R. Lyal ja B.-R. Killmann)
Vastaaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: M. Lumma ja C. Blaschke, avustajanaan professori H. Kube)
Oikeudenkäynnin kohde
Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — EY 56 artiklan ja ETA-sopimuksen 40 artiklan rikkominen — Kansallinen säännöstö, jolla vapautetaan täydellisesti lähdeverosta tytäryhtiöiden jakamat osingot emoyhtiöille, joiden kotipaikka on kyseisessä valtiossa, vaikka siinä asetetaan sellaisten emoyhtiöiden osalta, joiden kotipaikka on jossakin toisessa jäsenvaltiossa tai jossakin Euroopan talousalueen valtiossa, tämän täydellisen vapautuksen edellytykseksi se, että eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/435/ETY (EYVL L 225, s. 6) vahvistettu emoyhtiöllä tytäryhtiön pääomasta olevan osuuden vähimmäismäärä täyttyy
Tuomiolauselma
1) |
Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY 56 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska siinä tapauksessa, että eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetun direktiivin 90/435/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.12.2003 annetulla neuvoston direktiivillä 2003/123/EY, 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä emoyhtiön vähimmäisosuutta tytäryhtiön pääomasta ei ole saavutettu, se verottaa taloudelliselta kannalta ankarammin muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille yhtiöille jaettuja osinkoja kuin sellaisille yhtiöille, joiden kotipaikka on Saksassa. |
2) |
Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut Euroopan talousalueesta 2.5.1992 tehdyn sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se verottaa taloudelliselta kannalta ankarammin Islantiin ja Norjaan sijoittautuneille yhtiöille jaettuja osinkoja kuin sellaisille yhtiöille, joiden kotipaikka on Saksassa. |
3) |
Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |