This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0209
Case T-209/07: Order of the Court of First Instance of 16 December 2008 — Gaedertz v OHIM — Living Byte Software (GlobalRemote) (Community trade mark — Application for a declaration of invalidity — Withdrawal of the application for a declaration of invalidity — No need to adjudicate)
Asia T-209/07: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 16.12.2008 — Gaedertz v. SMHV — Living Byte Software (GlobalRemote) (Yhteisön tavaramerkki — Mitätöintikanne — Mitätöintikanteen peruuttaminen — Lausunnon antamisen raukeaminen)
Asia T-209/07: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 16.12.2008 — Gaedertz v. SMHV — Living Byte Software (GlobalRemote) (Yhteisön tavaramerkki — Mitätöintikanne — Mitätöintikanteen peruuttaminen — Lausunnon antamisen raukeaminen)
EUVL C 55, 7.3.2009, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/26 |
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 16.12.2008 — Gaedertz v. SMHV — Living Byte Software (GlobalRemote)
(Asia T-209/07) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Mitätöintikanne - Mitätöintikanteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2009/C 55/47)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Johann-Christoph Gaedertz (Frankfurt am Main, Saksa) (edustaja: asianajaja E. M. Gerstenberg)
Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (asiamies: B. Schmidt)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa: Living Byte Software GmbH (München, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Freifrau von Welser)
Oikeudenkäynnin kohde
Kumoamiskanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 25.4.2007 asiassa R 272/2005-4 tekemästä päätöksestä, joka liittyy mitättömyysmenettelyyn Johann-Christoph Gaedertzin ja Living Byte Software GmbH:n välillä.
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Kantaja ja väliintulija vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
3) |
Kantaja velvoitetaan korvaamaan vastaajan oikeudenkäyntikulut. |