This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0252
Joined Cases T-252/07, 271/07, 272/07: Judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 20 January 2010 — Sungro and Others v Council and Commission (Non-contractual liability — Common agricultural policy — Amendment of the Community support scheme for cotton — Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, inserted by Article 1(20) of Regulation (EC) No 864/2004 — Annulment of the provisions in question by a judgment of the Court — Causal link)
Asiat T-252/07, T-271/07 ja T-272/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.1.2010 — Sungro ym. v. neuvosto ja komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Yhteinen maatalouspolitiikka — Puuvillaa koskevan yhteisön tukijärjestelmän muuttaminen — Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osaston 10 a luku, joka on sisällytetty kyseiseen asetukseen asetuksen (EY) N:o 864/2004 1 artiklan 20 kohdalla — Kyseisten säännösten kumoaminen yhteisöjen tuomioistuimen tuomiolla — Syy-yhteys)
Asiat T-252/07, T-271/07 ja T-272/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.1.2010 — Sungro ym. v. neuvosto ja komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Yhteinen maatalouspolitiikka — Puuvillaa koskevan yhteisön tukijärjestelmän muuttaminen — Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osaston 10 a luku, joka on sisällytetty kyseiseen asetukseen asetuksen (EY) N:o 864/2004 1 artiklan 20 kohdalla — Kyseisten säännösten kumoaminen yhteisöjen tuomioistuimen tuomiolla — Syy-yhteys)
EUVL C 51, 27.2.2010, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 51/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.1.2010 — Sungro ym. v. neuvosto ja komissio
(Asiat T-252/07, T-271/07 ja T-272/07) (1)
(Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Yhteinen maatalouspolitiikka - Puuvillaa koskevan yhteisön tukijärjestelmän muuttaminen - Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 IV osaston 10 a luku, joka on sisällytetty kyseiseen asetukseen asetuksen (EY) N:o 864/2004 1 artiklan 20 kohdalla - Kyseisten säännösten kumoaminen yhteisöjen tuomioistuimen tuomiolla - Syy-yhteys)
2010/C 51/58
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Sungro, SA (Cordoba, Espanja) (T-252/07); Eurosemillas, SA (Cordoba, Espanja) (T-271/07) ja Surcotton, SA (Cordoba, Espanja) (T-272/07) (edustaja: asianajaja L. Ortiz Blanco)
Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Moore, A. De Gregorio Merino ja A. Westerhof Löfflerova) ja Euroopan komissio (asiamiehet: L. Parpala ja F. Jimeno Fernández, avustajinaan asianajajat E. Díaz-Bastien Lopez, L. Divar Bilbao ja J. Magdalena Anda)
Oikeudenkäynnin kohde
jossa on kyse EY 235 artiklaan ja EY 288 artiklan toiseen kohtaan perustuvasta vahingonkorvauskanteesta, jossa vaaditaan korvausta sellaisesta vahingosta, jonka kantajat väittävät itselleen aiheutuneen sen takia, että yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29.9.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (EUVL L 270, s. 1) IV osaston 10 a luku — joka on sisällytetty kyseiseen asetukseen asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta ja sen mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi 29.4.2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 864/2004 (EUVL L 161, s. 48) 1 artiklan 20 kohdalla ja kumottu yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-310/04, Espanja vastaan neuvosto, 7.9.2006 antamalla tuomiolla (Kok., s. I-7285) — on annettu ja että sitä on sovellettu markkinointivuoden 2006/2007 aikana,
Tuomiolauselma
1) |
Asiat T-252/07, T-271/07 ja T-272/07 yhdistetään tuomion antamista varten. |
2) |
Kanteet hylätään. |
3) |
Sungro, SA, Eurosemillas, SA, ja Surcotton, SA vastaavat kukin omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan yhteisvastuullisesti Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |