This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0552
Case C-552/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 February 2009 (reference for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France)) — Commune de Sausheim v Pierre Azelvandre (Directive 2001/18/EC — Deliberate release of genetically modified organisms — Location of release — Confidentiality)
Asia C-552/07: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 17.2.2009 (Conseil d’État’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Commune de Sausheim v. Pierre Azelvandre (Direktiivi 2001/18/EY — Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen — Levittämispaikka — Luottamuksellisuus)
Asia C-552/07: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 17.2.2009 (Conseil d’État’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Commune de Sausheim v. Pierre Azelvandre (Direktiivi 2001/18/EY — Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen — Levittämispaikka — Luottamuksellisuus)
EUVL C 90, 18.4.2009, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 90/5 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 17.2.2009 (Conseil d’État’n (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Commune de Sausheim v. Pierre Azelvandre
(Asia C-552/07) (1)
(Direktiivi 2001/18/EY - Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen - Levittämispaikka - Luottamuksellisuus)
2009/C 90/07
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Commune de Sausheim
Vastapuoli: Pierre Azelvandre
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö – Conseil d’Ètat (Ranska) – Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23.4.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY (EYVL L 117, s. 15) 19 artiklan ja ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta 28.1.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY (EYVL L 41, s. 26) 4 artiklan tulkinta – Geneettisesti muunnettujen organismien (GMO) ”levittämispaikan” käsite – Tapahtuuko levittäminen tietylle kiinteistörekisteriin merkitylle palstalle vai laajemmalle maantieteelliselle alueelle (kunta, kantoni, departementti)? – Jos levittämispaikaksi katsotaan kiinteistörekisteriin merkitty palsta, voidaanko kyseisen palstan maarekisteritietojen ilmoittamisesta kieltäytyä vetoamalla yleiseen järjestykseen ja henkilöiden ja omaisuuden turvallisuuteen?
Tuomiolauselma
1) |
Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY 25 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu ”levittämispaikka” määritetään kaikkien mainitun levityksen paikkaa koskevien tietojen perusteella, jotka ilmoittaja antaa saman direktiivin 6–8, 13, 17, 20 tai 23 mukaisten menettelyjen yhteydessä sen jäsenvaltion, jonka alueella levitys tapahtuu, toimivaltaisille viranomaisille. |
2) |
Direktiivin 2001/18 25 artiklan 4 kohdassa mainittuja tietoja ei voida jättää antamatta vetoamalla yleisen järjestyksen tai muiden lailla suojattujen etujen suojaamiseen. |