This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AG0001(02)
Statement of the Council’s reasons: Position (EU) No 1/2018 of the Council at first reading with a view to the adoption of a with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) 2016/1036 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union and Regulation (EU) 2016/1037 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Union
Neuvoston perustelut: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta (EU) N:o 1/2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta
Neuvoston perustelut: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta (EU) N:o 1/2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta
ST/5700/2018/REV/1/ADD/1
EUVL C 184, 29.5.2018, pp. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
29.5.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 184/19 |
Neuvoston perustelut: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta (EU) N:o 1/2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta
(2018/C 184/02)
I JOHDANTO
|
1. |
Komissio toimitti 11. huhtikuuta 2013 neuvostolle ja parlamentille edellä mainitun ehdotuksen kaupan suojatoimien uudistamisesta, jolla muutetaan voimassa olevia polkumyynnin ja tukien vastaisia asetuksia (’kaupan suojatoimien uudistaminen’) (1). |
|
2. |
Euroopan parlamentti vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa täysistunnossaan 16. huhtikuuta 2014 (2). |
|
3. |
Pysyvien edustajien komitea sopi kokouksessaan 13. joulukuuta 2016 valtuuksien antamisesta puheenjohtajavaltiolle aloittaa neuvottelut Euroopan parlamentin kanssa sopimuksen tekemiseksi toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa (3). |
|
4. |
Maltan ja Viron puheenjohtajakausien aikana vuonna 2017 pidettiin kahdeksan kolmikantakokousta 21. maaliskuuta, 27. huhtikuuta, 31. toukokuuta, 13. kesäkuuta, 18. lokakuuta, 7. ja 23. marraskuuta ja 5. joulukuuta. |
|
5. |
Viimeisessä poliittisessa kolmikantakokouksessa 5. joulukuuta 2017 parlamentin kanssa päästiin alustavaan kompromissiin kaupan suojatoimien nykyaikaistamista koskevan asetusehdotuksen tekstistä. |
|
6. |
Kaupallisten asioiden työryhmä ilmaisi 15. joulukuuta 2017 vahvan tukensa Euroopan parlamentin kanssa saavutetulle kompromissille. |
|
7. |
Pysyvien edustajien komitea tarkasteli tämän jälkeen kokouksessaan 20. joulukuuta 2017 lopullista kompromissitekstiä yhteisymmärryksen saavuttamiseksi (4). |
|
8. |
Euroopan parlamentin kansainvälisen kaupan valiokunta (INTA) äänesti 23. tammikuuta 2018 poliittisesta yhteisymmärryksestä, jossa oli otettu huomioon neuvottelujen tulokset, ja hyväksyi sen ylivoimaisella äänten enemmistöllä (5). |
|
9. |
Euroopan parlamentin kansainvälisen kaupan valiokunnan puheenjohtaja ilmoitti 30. tammikuuta 2018 päivätyllä kirjeellä pysyvien edustajien komitean puheenjohtajalle, että jos neuvosto toimittaa Euroopan parlamentille virallisesti ensimmäisen käsittelyn kantansa sovitun mukaisena ja lingvistijuristien viimeisteltyä sen, hän suosittelee täysistunnolle neuvoston kannan hyväksymistä tarkistuksitta parlamentin toisessa käsittelyssä (6). |
|
10. |
Pysyvien edustajien komitea vahvisti 7. helmikuuta 2018 lopullisen kompromissitekstin yhteisymmärrystä silmällä pitäen (7). |
II TAVOITE
|
11. |
Ehdotuksen tarkoituksena oli saattaa ajan tasalle ja nykyaikaistaa EU:n kaupan suojatoimet, jotta niillä voitaisiin tukea EU:n toimijoita tehokkaammin ja vaikuttavammin. Suojatoimia ei ole perusteellisesti uudistettu vuonna 1995 tapahtuneen Uruguayn kierroksen päätökseen saattamisen jälkeen. |
III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ANALYSOINTI
A. Yleistä
|
12. |
Asetuksella tehdään useita toimijoille tärkeitä parannuksia, esimerkiksi lisätään menettelyjen avoimuutta, parannetaan pk-yritysten tiedonsaantimahdollisuuksia ja vahvistetaan kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan ja pk-yritysten tukipalvelun asemaa antamalla niille uudeksi tehtäväksi ohjeistaa pk-yrityksiä tutkimuksissa, kiertämisen vastaisissa toimenpiteissä ja nykyisten käytäntöjen vakiinnuttamisessa.
Näillä parannuksilla lisätään kaupan suojatoimien ennakoitavuutta ja ratkaistaan käytännössä todellisia ongelmia, joita EU:n sidosryhmät kohtaavat suojatoimien käytössä. |
B. Kiistanalaisimmat kysymykset
Alhaisemman tullin sääntö
|
13. |
Neuvostolle erityisen tärkeitä olivat säännökset, jotka koskivat ehdotettua alhaisemman tullin säännön soveltamatta jättämistä raaka-aineisiin liittyvien vääristymien yhteydessä. Kahden lainsäädäntövallan käyttäjän viimeisessä kolmikantakokouksessa aikaansaaman kompromissin mukaan alhaisemman tullin sääntöä ei sovelleta tietyissä tarkkaan määritellyissä tilanteissa:
|
|
14. |
Neuvosto hyväksyi tavoitevoiton vähimmäistasoksi (joka tarkoittaa kannattavuustasoa, joka tarvitaan täysimääräisten kustannusten ja investointien, T&K-toimien ja innovoinnin kattamiseen) 6 prosenttia. |
|
15. |
Sosiaali- ja ympäristönormit otetaan huomioon vahingon korjaavan marginaalin vahvistamisessa. Näiden normien täytäntöönpanosta aiheutuvat tulevat kustannukset voidaan lisäksi ottaa huomioon, jos ne ovat selvästi ennakoitavissa ja objektiivisesti arvioitavissa. Euroopan parlamentti on ehdottanut tätä uudistusta, mutta neuvosto on varmistanut, ettei kustannuksia oteta huomioon kahdesti ja että ne perustellaan asianmukaisesti (8). |
|
16. |
Kun kyse on tuen vastaisesta välineestä, alhaisemman tullin sääntöä voidaan olla soveltamatta. |
Ennakkoilmoituskausi
|
17. |
On sovittu kolmen viikon ennakkoilmoituskaudesta ja siihen liittyvistä kolmesta lisäturvatekijästä, joilla vähennetään mahdollista varastojen kertymiseen liittyvää riskiä: tuonnin kirjaamisen laajempi käyttö uusi tapa kerätä ja toimittaa tilastotietoja lopulliseen tulliin lisättävä lisävahinkomarginaali, jolla kompensoidaan varastojen kertymistä ennakkoilmoituskaudella. |
|
18. |
Lisäksi sovittiin ennakkoilmoituskauden kestoa koskevasta uudelleentarkastelulausekkeesta. Kahden vuoden kuluttua asetuksen voimaantulosta komissio arvioi, kuinka tehokkaasti kolmella turvatekijällä on pystytty estämään varastojen kertymistä. Komission olisi kyseisen arvioinnin perusteella ehdotettava delegoitua säädöstä, jolla
|
Mannerjalusta ja talousvyöhyke
|
19. |
Parlamentin ja komission kanssa käytyjen keskustelujen aikana neuvosto hyväksyi myös, että sopimukseen voidaan tulevaisuudessa sisällyttää täytäntöönpanosäädöksellä valtuuttamislauseke, jolla toimenpiteitä laajennetaan koskemaan mannerjalustaa ja talousvyöhykettä. Neuvosto on varmistanut, että tulliviranomaisille annetaan riittävästi aikaa tutkia asiaa. |
Tullien palauttaminen
|
20. |
Euroopan parlamentti yhtyi neuvoston ja komission kantaan siitä, että toimijoiden mahdollisuus tukien palautukseen on taattava. Jos toimenpiteet kumotaan, toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaan tarkasteluun liittyvän tutkimuksen aikana liikaa kerätyt tullit palautetaan tuojille. Tämä periaate oli täysin neuvoston valtuutuksen mukainen. |
Ammattiyhdistykset
|
21. |
Neuvosto hyväksyi parlamentin tarkistuksen, jonka mukaan ammattiyhdistykset voivat tehdä valituksia yhdessä tuotannonalan kanssa. Ne voivat myös tukea tuotannonalan tekemiä valituksia.
Ammattiyhdistyksistä tulee menettelyn osapuolia. Neuvosto oli jo hyväksynyt ammattiyhdistysten aseman kaupan suojatoimien alalla tähän liittyvässä uudessa polkumyynnin vastaista menetelmää koskevassa asiakirjassa (9), jolla muutettiin samoja säädöksiä. |
Tutkimusten kesto
|
22. |
Väliaikaiset toimenpiteet otetaan käyttöön ”tavallisesti seitsemän kuukauden ja joka tapauksessa viimeistään kahdeksan kuukauden kuluttua menettelyn aloittamisesta”. Lopulliset tullit on määrättävä 14 kuukauden kuluessa. Euroopan parlamentti hyväksyi neuvoston valtuutuksen. |
IV PÄÄTELMÄ
|
23. |
Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa on otettu huomioon neuvoston ja Euroopan parlamentin välillä käydyissä neuvotteluissa komission avustuksella aikaansaatu kompromissi.
Neuvosto katsoo, että sen kanta muodostaa tasapainoisen kokonaisuuden ja että uudella asetuksella otetaan käyttöön nykyaikaiset EU:n kaupan suojatoimet, joilla vastataan tehokkaasti ja ennakoitavasti kaupan globaaleihin haasteisiin. |
(1) Asiak. 8495/13 + ADD 1-2.
(2) Asiak. PE T7-0420/2014.
(3) Asiak. 15466/16.
(4) Asiak. 15530/17.
(5) Asiak. PE 616.540.
(6) Asiak. PE 616.821.
(7) Asiak. 5810/18.
(8) Yhteisymmärrys sisältää myös muita sosiaali- ja ympäristönäkökohtiin – muttei kuitenkaan alhaisemman tullin sääntöön – liittyviä säännöksiä, jotka koskevat hintasitoumuksia, välivaiheen tarkasteluja ja komission vuosittaista kertomusta.
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2321, annettu 12 päivänä joulukuuta 2017, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta (EUVL L 338, 19.12.2017, s. 1).