EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia

Voltar à página inicial do EUR-Lex

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 52013PC0137

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EU) N:o 44/2012, (EU) N:o 39/2013 ja (EU) N:o 40/2013 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

/* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */

52013PC0137

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetusten (EU) N:o 44/2012, (EU) N:o 39/2013 ja (EU) N:o 40/2013 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta /* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */


PERUSTELUT

1.           EHDOTUKSEN TAUSTA

Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 44/2012 vahvistetaan Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavat tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2012 ja neuvoston asetuksissa (EU) N:o 39/2013 ja 40/2013 vahvistetaan nämä kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2013. Asetukset koskevat lähinnä Atlantin ja Pohjanmeren kantoja. Kyseisiä kalastusmahdollisuuksia muutetaan niiden voimassaoloaikana yleensä useita kertoja.

2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

Ei sovelleta.

3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

Ehdotetuilla muutoksilla halutaan muuttaa edellä mainittuja kolmea asetusta seuraavasti:

a) Asetus (EU) N:o 44/2012

Liettua sopi vuoden 2012 lopussa vaihtavansa toisen maan kanssa kalastusmahdollisuuksia Luoteis-Atlantin kalastusjärjestössä (NAFO). Komissio hyväksyi kyseisen järjestelyn ja ilmoitti hyväksynnästään NAFOn sihteeristölle 9. tammikuuta 2013. Jotta varmistettaisiin avoimuus ja yhdenmukaisuus muiden vuonna 2012 sovittujen kalastusmahdollisuuksien vaihdon kanssa, olisi muutettava asetusta (EU) N:o 44/2012. Tämä muutos ei vaikuta suhteelliseen vakauteen. Tulevaisuudessa noudatetaan asetuksessa (EU) N:o 40/2013 vahvistettua uutta menettelyä, kun kalastusmahdollisuuksia vaihdetaan kolmansien maiden kanssa.

b) Asetus (EU) N:o 39/2013.

Virheen korjaus, joka koskee sen alueen täsmällisiä koordinaatteja, johon sovelletaan sillin suurinta sallittua saalista Clydenvuonossa ICES-suuralueella VI.

c) Asetus (EU) N:o 40/2013.

Norjan, Färsaarten, Grönlannin ja Islannin kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on vuoden 2012 aikana neuvotellut näiden kumppanien kanssa kalastusoikeuksista. Neuvotteluja Färsaarten ja Islannin kanssa ei saatu päätökseen. Neuvotteluja Norjan kanssa lykättiin tammikuuhun 2013. Näin ollen asetukseen (EU) N:o 40/2013 sisällytettiin osa vuoden 2012 asiaa koskevista kalastusmahdollisuuksista väliaikaisina kalastusmahdollisuuksina niiden kantojen osalta, joihin Norjan kanssa tehtävät järjestelyt vaikuttavat. Neuvottelut Norjan kanssa saatiin päätökseen 18. tammikuuta 2013. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa asetuksen (EU) N:o 40/2013 liitteissä I A ja I B mainittujen asiaan liittyvien kantojen lopulliset kalastusmahdollisuudet.

Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) yhdeksännessä vuosikokouksessa, joka pidettiin Manilassa 2.–9. joulukuuta 2012, hyväksyttiin isosilmätonnikalalle, keltaevätonnikalalle ja boniitille uusia suojelu- ja hoitotoimenpiteitä, jotka koskevat pyyntiponnistuksen rajoittamista, sekä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviltä välineiltä (FAD) suljettua pyyntikieltoaluetta koskevia toimenpiteitä. Lisäksi WCPFC:ssa sovittiin WCPFC:n ja Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission (IATTC) yhteistä aluetta koskevista hoitotoimenpiteistä. Tuloksena oli, että EU:n alusten, jotka on merkitty kummankin järjestön rekistereihin, on yhteisellä alueella kalastaessaan noudatettava IATTC:n suojelu- ja hoitotoimenpiteitä, joista säädetään kalastusmahdollisuuksia koskevissa unionin asetuksissa. WCPFC:n toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.

Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) on antanut kaksi suositusta, joilla unionille annetaan 200 tonniin asti joustovaraa eteläisellä ja pohjoisella kalastuksenhoitoalueella pyydettyjen saaliiden suhteen (ICCAT-suositukset 2011-02 ja 2012-01). Liitettä I D olisi muutettava siten, että jäsenvaltiot voivat soveltaa näitä ICCAT-määräyksiä.

Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) uusia tai muutettuja kalastusmahdollisuuksia vahvistettiin 28. tammikuuta ja 1. helmikuuta 2013 välisenä aikana pidetyn SPRFMO:n komissiota käsittelevän ensimmäisen vuosikokouksen tuloksen perusteella. Asetuksen (EU) N:o 40/2013 liitteeseen I J sisältyvät perunpiikkimakrillin väliaikaiset kiintiöt, sekä niihin liittyvää raportointia koskevat säännökset ja muut pyyntiponnistuksen rajoittamista koskevat säännökset on nyt pantava täytäntöön vastaavasti.

2013/0076 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

asetusten (EU) N:o 44/2012, (EU) N:o 39/2013 ja (EU) N:o 40/2013 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen[1],

sekä katsoo seuraavaa:

(1)       Neuvoston asetuksissa (EU) N:o 44/2012[2], (EU) N:o 39/2013[3] ja (EU) N:o 40/2013[4] vahvistetaan Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavat tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuosiksi 2012 ja 2013.

(2)       ICES-suuralueen VI sitä aluetta, jolla sovelletaan Clydenvuonon sillin suurinta sallittua saalista (TAC), ei määritellä riittävän tarkasti asetuksessa (EU) N:o 39/2013. Tähän liittyvät koordinaatit olisi muutettava.

(3)       Unioni sai 31 päivänä joulukuuta 2012 käyttöönsä grönlanninpallasta koskevia lisäkalastusmahdollisuuksia alueella NAFO 3LMNO, kun kiintiöitä siirrettiin unionin ja Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön (NAFO) muiden sopimuspuolten välillä. Unioni hyväksyi nämä siirrot ilmoittamalla siitä NAFOlle 9 päivänä tammikuuta 2013. Asetuksen (EU) N:o 44/2012 liite I C olisi sen vuoksi muutettava vuoden 2012 osalta näiden uusien kalastusmahdollisuuksien ottamiseksi huomioon. Nämä muutokset koskevat ainoastaan vuotta 2012, eikä niiden pitäisi vaikuttaa suhteellisen vakauden periaatteeseen.

(4)       EU:n ja Norjan alusten kalastusmahdollisuudet ja pääsyedellytykset toistensa vesialueille vahvistetaan vuosittain kalastusoikeuksia koskevien neuvottelujen perusteella. Näissä neuvotteluissa noudatettavasta menettelystä määrätään sopimuksissa ja pöytäkirjoissa, jotka koskevat kalastussuhteita Norjan kanssa[5]. Koska vuoden 2013 järjestelyjä koskevat neuvottelut eivät olleet vielä päättyneet, asetuksessa (EU) N:o 40/2013 vahvistettiin asianomaisten kantojen osalta väliaikaiset kalastusmahdollisuudet. Kun neuvottelut Norjan kanssa saatiin päätökseen 18 päivänä tammikuuta 2013, vahvistettiin vuoden 2013 kalastusmahdollisuuksia koskevat järjestelyt. Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 40/2013 olisi muutettava.

(5)       Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) yhdeksännessä vuosikokouksessa, joka pidettiin Manilassa 2.–9. joulukuuta 2012, hyväksyttiin isosilmätonnikalalle, keltaevätonnikalalle ja boniitille uusia suojelu- ja hoitotoimenpiteitä, jotka koskevat pyyntiponnistuksen rajoittamista, sekä kalojen yhteenkokoamiseen käytettäviltä välineiltä (FAD) suljettua pyyntikieltoaluetta koskevia toimenpiteitä. Lisäksi WCPFC:ssa sovittiin WCPFC:n ja Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission (IATTC) päällekkäisaluetta koskevista hoitotoimenpiteistä. Näiden toimenpiteiden mukaisesti EU:n alusten, jotka on merkitty kummankin järjestön rekistereihin, on päällekkäisalueella kalastaessaan noudatettava ainoastaan IATTC:n suojelu- ja hoitotoimenpiteitä, joista säädetään asetuksessa (EU) N:o 40/2013. Kyseiset WCPFC:n toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.

(6)       Atlantin miekkakalan suojelua koskevien ICCAT-määräysten mukaan unioni voi lukea enintään 200 tonnia Pohjois-Atlantilla pyytämästään miekkakalasaaliista Etelä-Atlantin pyytämättä jääneeseen miekkakalakiintiöön. Lisäksi unioni voi lukea enintään 200 tonnia Etelä-Atlantin kalastuksenhoitoalueella pyytämästään miekkakalasaaliista Pohjois-Atlantin pyytämättä jääneeseen miekkakalakiintiöönsä. Nämä määräykset olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.

(7)       Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) ensimmäisessä vuosikokouksessa vuonna 2013 hyväksyttiin kalastusmahdollisuuksia, jotka koostuivat perunpiikkimakrillin TACeista, kyseiseen kalastukseen liittyvää ilmoittamista koskeva muutos mukaan luettuna, sekä pelagisten lajien ja pohjakalalajien pyyntiponnistuksen rajoituksista. Nämä määräykset olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.

(8)       Asetuksia (EU) N:o 39/2013 ja (EU) N:o 40/2013 sovelletaan pääsääntöisesti 1 päivästä tammikuuta 2013. Tätä asetusta olisi sovellettava edellä mainittuihin asetuksiin tehtävien muutosten osalta 1 päivästä tammikuuta 2013. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei rajoita oikeusvarmuuden ja luottamuksen suojan periaatteiden soveltamista, sillä asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun. Muutosta, joka koskee grönlanninpallasta alueella NAFO 3LMNO, olisi sovellettava 9 päivästä tammikuuta 2013, jolloin unioni ilmoitti hyväksyntänsä NAFOlle. Koska eräiden saalisrajoitusten muutokset vaikuttavat EU:n alusten taloudelliseen toimintaan ja kalastuskauden suunnitteluun, tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen julkaisemisen jälkeen.

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla Asetuksen (EU) N:o 44/2012 muuttaminen

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 44/2012 liite I C tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla Asetuksen (EU) N:o 39/2013 muuttaminen

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 39/2013 liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla Asetuksen (EU) N:o 40/2013 muuttaminen

Muutetaan asetus (EU) N:o 40/2013 seuraavasti:

1)           Lisätään 4 artiklaan n alakohta seuraavasti:

”n)     ”IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella” tarkoitetaan seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:

– pituuspiiri 150° W

– pituuspiiri 130° W

– leveyspiiri 4° S

– leveyspiiri 50° S.”

2)           Korvataan 24 artikla seuraavasti:

”24 artikla Pelaginen kalastus – kapasiteetin rajoittaminen

Jäsenvaltioiden, jotka ovat harjoittaneet vuosina 2007, 2008 tai 2009 aktiivisesti pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella, on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien ja pelagisia kantoja vuonna 2013 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella yhteensä 78 600 bruttotonniin.”

3)           Korvataan 25 artikla seuraavasti:

”25 artikla Pelaginen kalastus – TACit

1.         Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet 24 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien mukaisesti.

2.         Liitteessä I J vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden jälleenlaivausta yleissopimuksen alueella, sekä alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, jos ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n sihteeristölle.”

4)           Korvataan 29 artikla seuraavasti:

”29 artikla Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin pyyntiponnistuksen rajoitukset

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus), keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus pelamis) WCPFC-yleissopimuksen alueella, joka sijaitsee leveyspiirien 20º N and 20º S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä ei lisäänny.”

5)           Korvataan 30 artiklan 1 kohta seuraavasti:

“1.          WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20º N ja 20º S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2013 kello 00.00 ja 31 päivän lokakuuta 2013 kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä

a) käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta;

b) pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä.”

6)           Lisätään 30 a artikla seuraavasti:

”30 a artikla

IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue

1.           Alusten, jotka on merkitty ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava 29–31 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan n alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.

2.           Alusten, jotka on merkitty sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan IATTC:n rekisteriin, on noudatettava 27 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2–6 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan n alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.”

7)           Muutetaan liitteet I A, I B, I D I J, III ja VIII tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.

Sen 1 artiklaa sovelletaan kuitenkin 9 päivästä tammikuuta 2013.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

                                                                       Neuvoston puolesta

                                                                       Puheenjohtaja

LIITE I

Korvataan asetuksen (EU) N:o 44/2012 liitteessä I C oleva kohta, joka koskee grönlanninpallasta alueella NAFO 3LMNO, seuraavasti:

”Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO)

Viro || 328 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 335 ||

Latvia || 46 ||

Liettua || 23 || (1)

Espanja || 4 486 ||

Portugali || 1 875 || (2)

Unioni || 7 093 || (3)

|| ||

TAC || 12 098 ||

(1)        Tähän kiintiöön lisätään 19,6 tonnin lisämäärä kalastusmahdollisuuksien siirtona kolmannelta maalta. (2)        Tähän kiintiöön lisätään 10 tonnin lisämäärä kalastusmahdollisuuksien siirtona kolmannelta maalta. (3)        Tähän kiintiöön lisätään 29,6 tonnin lisämäärä kalastusmahdollisuuksien siirtona kolmansilta mailta.

LIITE II

Korvataan asetuksen (EU) N:o 39/2013 liitteessä I olevassa B osassa kohta, joka koskee silliä alueella VI Clyde, seuraavasti:

”Laji: || Silli Clupea harengus || Alue: || VI Clyde(1) (HER/06ACL.)

Yhdistynyt kuningaskunta || Vahvistetaan myöhemmin || (2) || Varo-TAC

Unioni || Vahvistetaan myöhemmin || (3)

|| ||

TAC || Vahvistetaan myöhemmin || (3)

(1)   Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella: –          Mull of Kintyre (55°17,9'N, 05°47,8'W); –          piste kohdassa (55°04'N, 05°23'W) ja; –          Corsewall Point (55°00,5'N, 05°09,4'W). (2)   Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. (3)   Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.”

LIITE III

1.           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 40/2013 liite I A seuraavasti:

a)      korvataan kohta, joka koskee keilaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla V, VI ja VII, seuraavasti:

”Laji: || Keila Brosme brosme || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (USK/567EI.)

Saksa || 13 || || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan.

Espanja || 46 ||

Ranska || 548 ||

Irlanti || 53 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 264 ||

Muut || 13 || (1)

Unioni ||  937 ||

Norja || 2 923 || (2) (3) (4)

|| ||

TAC || 3 860 ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C). (3)           Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa olla yli 3 000 tonnia (OTH/*5B67-). (4)           Molva mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 6 140 tonnia (LIN/*5B67-) ja keilan osalta 2 923 tonnia (USK/*5B67-); niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII.

b)         korvataan kohta, joka koskee silliä alueella IIIa, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IIIa (HER/03A.)

Tanska || 23 115 || (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa ||  370 || (2) ||

Ruotsi || 24 180 || (2)

Unioni || 47 665 || (2)

|| || ||

TAC || 55 000 || ||

(1)           Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. (2)           Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää EU:n vesillä alueella IV (HER/*04-C.).”

c)         korvataan kohta, joka koskee silliä EU:n ja Norjan vesillä alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || EU:n ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella (HER/4AB.)

Tanska || 82 009 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 50 671 ||

Ranska || 24 160 ||

Alankomaat || 61 239 ||

Ruotsi || 4 863 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 66 172 ||

Unioni || 289 114 ||

Norja || 138 620 || (2)

|| || ||

TAC || 478 000 || ||

(1)           Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin puretut määrät erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta. (2)           Josta enintään 50 000 tonnia voidaan pyytää EU:n vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C-) Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

|| Norjan vedet linjan 62°N eteläpuolella (HER/*04N-) (1) ||

Unioni || 50 000

(1)           Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin puretut määrät erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta.

d)         korvataan kohta, joka koskee silliä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/04-N.)

Ruotsi || 922 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 922 ||

|| ||

TAC || 922 ||

(1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”

e)      korvataan kohta, joka koskee silliä alueella IIIa, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IIIa (HER/03A-BC)

Tanska || 5 692 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa ||  51 ||

Ruotsi ||  916 ||

Unioni || 6 659 ||

|| ||

TAC || 6 659 ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.”

f)          korvataan kohta, joka koskee silliä alueilla IV ja VIId ja EU:n vesillä alueella IIa, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IV, VIId ja EU:n vedet alueella IIa (HER/2A47DX)

Belgia ||  71 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 13 787 ||

Saksa ||  71 ||

Ranska ||  71 ||

Alankomaat ||  71 ||

Ruotsi ||  67 ||

Yhdistynyt kuningaskunta ||  262 ||

Unioni || 14 400 ||

|| ||

TAC || 14 400 ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.”

g)      korvataan kohta, joka koskee silliä alueilla IVc ja VIId, seuraavasti:

”Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D)

Belgia || 9 285 || (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 1 123 || (3)

Saksa ||  694 || (3)

Ranska || 12 338 || (3)

Alankomaat || 22 033 || (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 4 793 || (3)

Unioni || 50 266 ||

|| ||

TAC || 478 000 ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. (2)           Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. (3)           Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.).”

h)         korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella Skagerrak, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Skagerrak (COD/03AN.)

Belgia ||  9 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 3 026 || (1)

Saksa ||  76 || (1)

Alankomaat ||  19 || (1)

Ruotsi ||  530 || (1)

Unioni || 3 660 ||

|| ||

TAC || 3 783 ||

(1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”

i)          korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella IV, EU:n vesillä alueella IIa ja siinä alueen IIIa osassa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Alue IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4)

Belgia ||  782 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 4 495 || (1)

Saksa || 2 850 || (1)

Ranska ||  966 || (1)

Alankomaat || 2 540 || (1)

Ruotsi ||  30 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta || 10 311 || (1)

Unioni || 21 974 ||

Norja || 4 501 || (2)

|| ||

TAC || 26 475 ||

(1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. (2)           Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

|| Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) ||

Unioni || 19 099” ||

j)       korvataan kohta, joka koskee turskaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (COD/04-N.)

Ruotsi || 382 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 382 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”

k)      korvataan kohta, joka koskee turskaa alueella VIId, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || VIId (COD/07D.)

Belgia ||  66 || (1) || Analyyttinen TAC

Ranska ||  1 295 || (1)

Alankomaat ||  39 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta ||  143 || (1)

Unioni || 1 543 ||

|| ||

TAC || 1 543 ||

(1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.”

l)       korvataan kohta, joka koskee koljaa alueella IIIa ja EU:n vesillä osa-alueilla 22–32, seuraavasti:

”Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Alue IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 (HAD/3A/BCD) ||

Belgia ||  13 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 2 231 ||

Saksa ||  142 ||

Alankomaat ||  3 ||

Ruotsi ||  264 ||

Unioni || 2 653 ||

|| ||

TAC || 2 770” ||

m)        korvataan kohta, joka koskee koljaa alueella IV ja EU:n vesillä alueella IIa, seuraavasti:

”Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Alue IV; EU:n vedet alueella IIa (HAD/2AC4.) ||

Belgia || 257 || || Analyyttinen TAC ||

Tanska || 1 770 || ||

Saksa || 1 126 || ||

Ranska || 1 963 || ||

Alankomaat || 193 || ||

Ruotsi || 178 || ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 29 194 || ||

Unioni || 34 681 || ||

Norja || 10 359 || ||

|| || ||

TAC || 45 040 || ||

||

Erityisedellytys: ||

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: ||

|| Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) || || ||

Unioni || 25 798” || || ||

||

n)      korvataan kohta, joka koskee koljaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.)

Ruotsi || 707 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 707 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.”

o)      korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa alueella IIIa, seuraavasti:

”Laji: || Valkoturska Merlangius merlangus || Alue: || IIIa (WHG/03A.) ||

Tanska || 929 || || Varo-TAC

Alankomaat || 3 ||

Ruotsi || 99 ||

Unioni || 1 031 ||

|| ||

TAC || 1 050” ||

||

p)      korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa alueella IV ja EU:n vesillä alueella IIa, seuraavasti:

”Laji: || Valkoturska Merlangius merlangus || Alue: || Alue IV; EU:n vedet alueella IIa (WHG/2AC4.) ||

Belgia || 365 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. ||

Tanska || 1 577 || ||

Saksa || 410 || ||

Ranska || 2 370 || ||

Alankomaat || 912 || ||

Ruotsi || 3 || ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 11 402 || ||

Unioni || 17 039 || ||

Norja || 1 893 || (1) ||

|| || ||

TAC || 18 932 || ||

(1)           Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

Erityisedellytys: ||

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: ||

|| Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) || ||

Unioni || 11 544” || ||

||

q)      korvataan kohta, joka koskee valkoturskaa ja lyyraturskaa Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; (POL/04-N.) lyyraturskan osalta ||

Ruotsi || 190 || (1) || Varo-TAC ||

Unioni || 190 || ||

|| || || ||

TAC || Ei sovelleta || || ||

(1) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.”

||

r)       korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa Norjan vesillä alueilla II ja IV, seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || Norjan vedet alueilla II ja IV (WHB/24-N.)

Tanska || 0 || || Analyyttinen TAC

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 ||

Unioni || 0 ||

|| ||

TAC || 643 000” ||

s)       korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) ||

Tanska || 17 715 || (1) || Analyyttinen TAC ||

Saksa || 6 888 || (1) ||

Espanja || 15 018 || (1) (2) ||

Ranska || 12 328 || (1) ||

Irlanti || 13 718 || (1) ||

Alankomaat || 21 601 || (1) ||

Portugali || 1 395 || (1) (2) ||

Ruotsi || 4 382 || (1) ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 22 987 || (1) ||

Unioni || 116 032 || (1) ||

Norja || 45 000 || ||

TAC || 643 000 || ||

(1)           Erityisedellytys: josta enintään 64 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). (2)           Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.” ||

t)          korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa alueilla VIIIc, IX ja X sekä EU:n vesillä CECAF-alueella 34.1.1, seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411)

Espanja || 13 213 || || Analyyttinen TAC

Portugali || 3 303 ||

Unioni || 16 516 || (1)

|| ||

TAC || 643 000 ||

(1)           Erityisedellytys: josta enintään 64 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2).

||

u)      korvataan kohta, joka koskee mustakitaturskaa EU:n vesillä alueilla II, IVa, V ja alueella VI linjan 56°30 N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12° länsipuolella, seuraavasti:

”Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || EU:n vedet alueilla II, IVa, V ja alueella VI linjan 56° 30' N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567)

Norja || 113 630 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||

|| || || ||

TAC || 643 000 || || ||

(1)           Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. (2)           Erityisedellytys: alueelta IV pyydettävä saalis saa olla enintään 28 408 tonnia eli 25 prosenttia Norjan pääsyrajoituksesta.” ||

||

v)      korvataan kohta, joka koskee tylppäpyrstömolvaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, VI ja VII, seuraavasti:

”Laji: || Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia || Alue: || EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI, VII (BLI/5B67-) ||

Saksa ||  25 || || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||

Viro ||  4 || ||

Espanja ||  79 || ||

Ranska || 1 806 || ||

Irlanti ||  7 || ||

Liettua ||  2 || ||

Puola ||  1 || ||

Yhdistynyt kuningaskunta ||  459 || ||

Muut ||  7 || (1) ||

Unioni || 2 390 || ||

Norja || 150 || (2) ||

|| || ||

TAC || 2 540 || ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C).”

||

w)     korvataan kohta, joka koskee molvaa EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.)

Belgia ||  30 || || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan.

Tanska ||  5 ||

Saksa ||  109 ||

Espanja || 2 211 ||

Ranska || 2 357 ||

Irlanti ||  591 ||

Portugali ||  5 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 2 716 ||

Unioni || 8 024 ||

Norja || 6 140 || (1) (2)

|| ||

TAC || 14 164 ||

(1)           Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VI ja VII ei saa olla yli 3 000 tonnia (OTH/*6X14.). (2)           Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 6 140 tonnia ja keilan osalta 2 923 tonnia, niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka, ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII.”

x)      korvataan kohta, joka koskee molvaa Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:

Laji: || Molva Molva molva || Alue: || Norjan vedet alueella IV (LIN/04-N.)

Belgia || 6 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 747 ||

Saksa || 21 ||

Ranska || 8 ||

Alankomaat || 1 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 67 ||

Unioni || 850 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

y)      korvataan kohta, joka koskee keisarihummeria Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:

”Laji: || Keisarihummeri Nephrops norvegicus || Alue: || Norjan vedet alueella IV (NEP/04-N.)

Tanska || 947 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa || 0 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 53 ||

Unioni || 1 000 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta” || ||

z)         korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua alueella IIIa, seuraavasti:

”Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || IIIa (PRA/03A.)

Tanska || 2 308 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. ||

Ruotsi || 1 243 || ||

Unioni || 3 551 || ||

|| || ||

TAC || 6 650” || ||

||

aa)     korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.)

Tanska || 266 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ruotsi || 91 || (1)

Unioni || 357 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.”

bb)    korvataan kohta, joka koskee punakampelaa alueella Skagerrak, seuraavasti:

”Laji: || Punakampela Pleuronectes platessa || Alue: || Skagerrak (PLE/03AN.)

Belgia ||  55 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 7 117 ||

Saksa ||  37 ||

Alankomaat || 1 369 ||

Ruotsi ||  381 ||

Unioni || 8 959 ||

|| ||

TAC || 9 142” ||

cc)       korvataan kohta, joka koskee punakampelaa alueella IV, EU:n vesillä alueella IIa ja siinä alueen IIIa osassa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, seuraavasti:

”Laji: || Punakampela Pleuronectes platessa || Alue: || Alue IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (PLE/2A3AX4)

Belgia || 5 598 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 18 195 ||

Saksa || 5 249 ||

Ranska || 1 050 ||

Alankomaat || 34 990 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 25 893 ||

Unioni || 90 975 ||

Norja || 6 095 ||

|| ||

TAC || 97 070 ||

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

|| Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) || ||

Unioni || 37 331” || ||

dd)      Korvataan kohta, joka koskee seitiä alueilla IIIa ja IV sekä EU:n vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc ja osa-alueilla 22–32, seuraavasti:

”Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (POK/2A34.)

Belgia ||  32 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Tanska || 3 757 ||

Saksa || 9 487 ||

Ranska || 22 326 ||

Alankomaat ||  95 ||

Ruotsi ||  516 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 7 273 ||

Unioni || 43 486 ||

Norja || 47 734 || (1)

|| ||

TAC || 91 220 ||

(1)           Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.”

ee)     korvataan kohta, joka koskee seitiä alueella VI sekä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, XII ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Alue VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb XII ja XIV (POK/56-14)

Saksa ||  655 || || Analyyttinen TAC

Ranska || 6 506 ||

Irlanti ||  217 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 1 586 ||

Unioni || 8 964 ||

Norja || 500 || (1)

|| ||

TAC || 9 464 ||

|| || ||

(1)           Pyydettävä linjan 56° 30' N pohjoispuolella (POK/*5614N).”

ff)        korvataan kohta, joka koskee seitiä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (POK/04-N.)

Ruotsi || 880 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 880 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)        Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.”

gg)     korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta EU:n vesillä alueilla IIa ja IV sekä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb ja VI, seuraavasti:

”Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI (GHL/2A-C46)

Tanska ||  13 || || Analyyttinen TAC

Saksa ||  23 ||

Viro ||  13 ||

Espanja ||  13 ||

Ranska ||  218 ||

Irlanti ||  13 ||

Liettua ||  13 ||

Puola ||  13 ||

Yhdistynyt kuningaskunta ||  857 ||

Unioni || 1 176 ||

Norja || 824 || (1)

TAC || 2 000 ||

(1)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C).”

hh)      korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla IIIa ja IV sekä EU:n vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc ja osa-alueilla 22–32, seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (MAC/2A34)

Belgia || 440 || (3) || Analyyttinen TAC

Tanska || 15 072 || (3)

Saksa || 4 59 || (3)

Ranska || 1 387 || (3)

Alankomaat || 1 396 || (3)

Ruotsi || 4 174 || (1) (2) (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 1 293 || (3)

Unioni || 24 221 || (1) (3)

Norja || 141 809 || (4)

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Erityisedellytys: mukaan luettuina Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävät 242 tonnia (MAC/*04N-). (2)           Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (3)           Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). (4)           Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää Norjan osuuden 39 599 tonnin suuruisesta Pohjanmeren TACista. Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAV/*04A.), lukuun ottamatta 3000:ta tonnia, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.).

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

|| IIIa (MAC/*03A.) || IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.) || IVc (MAC/*04C.) || Alue VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2013 ja joulukuussa 2013 (MAC/*2A6.) ||

Tanska || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 8 107 ||

Ranska || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Alankomaat || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Ruotsi || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 573 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Norja || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0” ||

||

||

ii)         korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla VI, VII, VIIIa, VIIIb ja VIIIe sekä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb ja kansainvälisillä vesillä alueilla IIa, XII ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-)

Saksa || 17 326 || || Analyyttinen TAC

Espanja || 18 ||

Viro || 144 ||

Ranska || 11 552 ||

Irlanti || 57 753 ||

Latvia || 106 ||

Liettua || 106 ||

Alankomaat || 25 267 ||

Puola || 1 220 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 158 825 ||

Unioni || 272 317 ||

Norja || 11 788 || (1) (2)

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Lisäksi Norja voi kalastaa 28 362 tonnia vesillepääsykiintiöstä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N6530).

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina:

|| EU:n ja Norjan vedet alueella IVa (MAC/*4A-EN) 1.1.–15.2. 2013 ja 1.9.–31.12.2013 || Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-)

Saksa || 6 971 || || 710 ||

Ranska || 4 648 || || 473 ||

Irlanti || 23 237 || || 2 366 ||

Alankomaat || 10 166 || || 1 035 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 63 905 || || 6 507 ||

Unioni || 108 927 || || 11 091” ||

jj)      korvataan kohta, joka koskee makrillia alueilla VIIIc, IX ja X sekä EU:n vesillä CECAF-alueella 34.1.1, seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411)

Espanja || 2 5682 || (1) || Analyyttinen TAC

Ranska || 170 || (1)

Portugali || 5 308 || (1)

Unioni || 31 160 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.

Erityisedellytys:

edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

|| VIIIb (MAC/*08B.) ||

Espanja || 2 157 || ||

Ranska || 14 || ||

Portugali || 446” || ||

kk)    korvataan kohta, joka koskee makrillia Norjan vesillä alueilla IIa ja Iva, seuraavasti:

”Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || Norjan vedet alueilla IIa ja IVa (MAC/2A4A-N)

Tanska || 10 694 || (1) || Analyyttinen TAC

Unioni || 10 694 || (1)

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen.”

ll)         korvataan kohta, joka koskee merianturaa EU:n vesillä alueilla II ja IV, seuraavasti:

”Laji: || Meriantura Solea solea || Alue: || EU:n vedet alueilla II ja IV (SOL/24-C.)

Belgia || 1 164 || || Analyyttinen TAC

Tanska ||  532 ||

Saksa ||  931 ||

Ranska ||  233 ||

Alankomaat || 10 511 ||

Yhdistynyt kuningaskunta ||  599 ||

Unioni || 13 970 ||

Norja || 30 || (1)

|| ||

TAC || 14 000 ||

(1)           Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (SOL/*04-C.).”

mm)   korvataan kohta, joka koskee kilohailia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita alueella IIIa, seuraavasti:

”Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus || Alue: || IIIa (SPR/03A.)

Tanska || 27 875 || (1) || Varo-TAC

Saksa ||  58 || (1)

Ruotsi || 10 547 || (1)

Unioni || 38 480 ||

|| ||

TAC || 41 600 ||

(1)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.).”

nn)      korvataan kohta, joka koskee piikkimakrillia EU:n vesillä alueilla IVb, IVc ja VIId, seuraavasti:

”Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/4BC7D)

Belgia ||  38 || (3) || Varo-TAC

Tanska || 16 367 || (3)

Saksa || 1 445 || (1) (3)

Espanja ||  304 || (3)

Ranska || 1 358 || (1) (3)

Irlanti || 1 029 || (3)

Alankomaat || 9 854 || (1) (3)

Portugali ||  35 || (3)

Ruotsi ||  75 || (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 3 895 || (1) (3)

Unioni || 34 400 ||

Norja || 3 550 || (2)

|| ||

TAC || 37 950 ||

(1)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön. EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). (2)           Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (JAX/*04-C.). (3)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D).”

oo)    korvataan kohta, joka koskee piikkimakrillia ja sen kanssa saatuja sivusaaliita EU:n vesillä alueilla IIa, IVa VI, VIIa-c, VII e-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe sekä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb ja kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14).

Tanska || 15 702 || (1) (3) || Analyyttinen TAC

Saksa || 12 251 || (1) (2) (3)

Espanja || 16 711 || (3)

Ranska || 6 306 || (1) (2) (3)

Irlanti || 40 803 || (1) (3)

Alankomaat || 49 156 || (1) (2) (3)

Portugali || 1 610 || (3)

Ruotsi ||  675 || (1) (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 14 775 || (1) (2) (3)

Unioni || 157 989 ||

|| ||

TAC || 157 989 ||

(1)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2013 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi EU:n vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D). (2)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). (3)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14).”

pp)      korvataan kohta, joka koskee harmaaturskaa ja sen kanssa saatuja sivusaaliita alueella IIIa sekä EU:n vesillä alueilla IIa ja IV, seuraavasti:

”Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki || Alue: || Alue IIIa; EU:n vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.)

Tanska || 167 345 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa ||  32 || (1) (2) ||

Alankomaat ||  123 || (1) (2)

Unioni || 167 500 || (1)

Norja || 20 000 ||

|| ||

TAC || 187 500 ||

(1) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OT2/*2A3A4). (2) Kiintiöön saa pyytää vain EU:n vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV.”

qq)    korvataan kohta, joka koskee rehukalalajeja Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:

”Laji: || Rehukalalajit || Alue: || Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.)

Ruotsi || 800 || (1) (2) || Varo-TAC

Unioni || 800 ||

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (2)           Erityisedellytys: josta enintään 400 tonnia piikkimakrillia (JAX/*04-N.).”

rr)        korvataan kohta, joka koskee muita lajeja EU:n vesillä alueilla Vb, VI ja VII, seuraavasti:

”Laji: || Muut lajit || Alue: || EU:n vedet alueilla Vb, VI ja VII (OTH/5B67-C)

Unioni || Ei sovelleta || || Varo-TAC

Norja || 140 || (1) ||

TAC || Ei sovelleta || ||

|| || ||

(1)           Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.”

ss)     korvataan kohta, joka koskee muita lajeja Norjan vesillä alueella IV, seuraavasti:

”Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.)

Belgia ||  35 || || Varo-TAC

Tanska || 3 250 ||

Saksa ||  366 ||

Ranska ||  151 ||

Alankomaat ||  260 ||

Ruotsi || Ei sovelleta || (1) (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 2 438 ||

Unioni || 6 500 || (2) (3)

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla. (2)        Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä tarvittaessa neuvottelujen jälkeen.”

tt)      korvataan kohta, joka koskee muita lajeja EU:n vesillä alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella, seuraavasti:

”Laji: || Muut lajit || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella (OTH/2A46AN)

Unioni || Ei sovelleta || || Varo-TAC

Norja || 3 250 || (1) (2)

|| || ||

TAC || Ei sovelleta || ||

(1)           Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C). (2)           Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä tarvittaessa neuvottelujen jälkeen.”

2.           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 40/2013 liite I B seuraavasti:

a)      korvataan kohta, joka koskee silliä EU:n Norjan ja kansainvälisillä vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Silli Clupea harengus || Alue: || EU:n, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2-)

Belgia ||  14 || (1) || Analyyttinen TAC

Tanska || 13 806 || (1)

Saksa || 2 418 || (1)

Espanja ||  46 || (1)

Ranska ||  596 || (1)

Irlanti || 3 574 || (1)

Alankomaat || 4 941 || (1)

Puola ||  699 || (1)

Portugali ||  46 || (1)

Suomi ||  214 || (1)

Ruotsi || 5 116 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta || 8 827 || (1)

Unioni || 40 297 || (1)

Norja || 34 695 || (2)

|| ||

TAC || 619 000 ||

(1)        Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, EU:n vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke. (2)        Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää EU:n vesillä linjan 62° N pohjoispuolella.

Erityisedellytys:

edellä mainitun unionin TAC-osuuden rajoissa ei seuraavalla alueella saa pyytää yli 34 695 tonnia:

|| Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) || ||

b)      korvataan kohta, joka koskee turskaa Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (COD/1N2AB)

Saksa || 2 200 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Kreikka || 272 ||

Espanja || 2 453 ||

Irlanti || 272 ||

Ranska || 2 019 ||

Portugali || 2 453 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 8 533 ||

Unioni || 18 202 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

c)         korvataan kohta, joka koskee turskaa Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 sekä Grönlannin vesillä alueella XIV, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 ja Grönlannin vedet alueella XIV (COD/N1GL14)

Saksa || 1 391 || (1) (2) (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Yhdistynyt kuningaskunta || 309 || (1) (2) (3)

Unioni || 1 700 || (1) (2) (3)

Norja || 500 ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Kaikki kalastus on kielletty "Kleine Bankeksi" kutsutulla alueella Itä-Grönlannissa. Alue on seuraavien koordinaattien rajaama: · 64°40' N 37°30' W 64°40' N 36°30' W · 64°15' N 36°30'W ja · 64°15' N 37°30' W Voidaan kalastaa Itä- tai Länsi-Grönlannissa. Itä-Grönlannissa kalastus on kuitenkin sallittua vain - troolareilla 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2013 välisenä aikana - pitkäsiima-aluksilla 1. huhtikuuta ja 31. joulukuuta 2013 välisenä aikana. (3)           Kalastuksen on oltava 100-prosenttisen kattavasti tarkkailtua ja alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) alaista. Kiintiöstä enintään 80 prosenttia on pyydettävä yhdeltä jäljempänä mainituilta alueilta. Sen lisäksi kullakin alueella olisi suoritettava 10 vetokerran vähimmäisponnistus: Alue                                                                    Raja 1. Itä-Grönlanti (COD/N65E44) linjan 65° N pohjoispuolella linjan 44°W itäpuolella 2. Itä-Grönlanti (COD/645E44) linjan 64° N ja linjan 65°N välillä linjan 44° W itäpuolella 3. Itä-Grönlanti (COD/624E44) linjan 62° N ja linjan 64°N välillä linjan 44° W itäpuolella 4. Itä-Grönlanti (COD/S62E44) linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W itäpuolella 5. Länsi-Grönlanti (COD/S62W44) linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W länsipuolella 6. Länsi-Grönlanti (COD/N62W44) linjan 62° N pohjoispuolella linjan 44° W länsipuolella”

d)      korvataan kohta, joka koskee turskaa alueilla I ja IIb, seuraavasti:

”Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || I ja IIb (COD/1/2B.)

Saksa || 7 739 || (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Espanja || 14 329 || (3)

Ranska || 3 758 || (3)

Puola || 3 057 || (3)

Portugali || 2 816 || (3)

Yhdistynyt kuningaskunta || 5 223 || (3)

Muut jäsenvaltiot ||  250 || (1) (3)

Unioni || 37 172 || (2)

|| ||

TAC || 986 000 ||

(1)          Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. (2)          Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. (3)          Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 15 prosenttia kalastusmatkaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.”

e)      korvataan kohta, joka koskee ruijanpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (HAL/514GRN)

Portugali || 125 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 125 ||

Norja || 75 || (1)

TAC || Ei sovelleta ||

 (1)       Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN).”

f)          korvataan kohta, joka koskee ruijanpallasta Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:

”Laji: || Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (HAL/N1GRN.)

Unioni || 125 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Norja || 75 || (1)

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/* N1GRN).”

g)      korvataan kohta, joka koskee lestikaloja Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GRV/514GRN)

Unioni || 140 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

|| ||

TAC || Ei sovelleta || (2)

(1)        Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Norjalle myönnetään yhteensä 120 tonnia, jonka voi kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.”

h)         korvataan kohta, joka koskee lestikaloja Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:

”Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GRV/N1GRN.)

Unioni || 140 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

TAC || Ei sovelleta || (2)

|| || ||

(1)        Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. (2) Norjalle myönnetään yhteensä 120 tonnia, jonka voi kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514N1G). Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.

i)       Korvataan kohta, joka koskee villakuoretta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Villakuore Mallotus villosus || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (CAP/514GRN)

Tanska || 4 909 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Yhdistynyt kuningaskunta || 46 ||

Ruotsi || 352 ||

Saksa || 214 ||

Kaikki jäsenvaltiot || 254 || (1) (2)

Unioni || 5 775 || (3)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)        Lukuun ottamatta jäsenvaltioita, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä (2)        Jäsenvaltiot, joille on myönnetty kiintiö, voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vain kerran käytettyään oman kiintiönsä loppuun. (3)        Kalastetaan 1. tammikuuta – 30. huhtikuuta 2013. Jos alkuperäisestä unionin kiintiöistä saavutetaan 70 prosenttia 15. huhtikuuta 2013 mennessä, tätä unionin kiintiötä korotetaan automaattisesti 5 775 tonnilla kalastettavaksi samana kautena. Tuota unionin lisäkiintiötä pidetään saman jakoperusteen mukaisesti jaettuna.”

j)       korvataan kohta, joka koskee koljaa Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (HAD/1N2AB.)

Saksa || 289 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 174 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 887 || (1)

Unioni || 1 350 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

k)         korvataan kohta, joka koskee pohjankatkarapua Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN)

Tanska || 2 400 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 2 400 ||

Unioni || 4 800 ||

Norja || 2 700 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

(1) Jaettu unionin kiintiöstä.

l)       korvataan kohta, joka koskee seitiä Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (POK/1N2AB.)

Saksa || 2 040 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 328 ||

Yhdistynyt kuningaskunta || 182 ||

Unioni || 2 550 ||

|| ||

TAC || Ei sovelleta” ||

m)     korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (GHL/1N2AB.)

Saksa || 25 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Yhdistynyt kuningaskunta || 25 || (1)

Unioni || 50 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”

n)         korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1, seuraavasti:

”Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GHL/N1GRN.)

Saksa || 2 075 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Unioni || 2 075 || (1)

Norja || 575 ||  (2)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella. (2) Jaettu unionin kiintiöstä.”

o)      Korvataan kohta, joka koskee grönlanninpallasta Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GHL/514GRN)

Saksa || 3 695 || || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Yhdistynyt kuningaskunta || 195 ||

Unioni || 3 890 || (1)

Norja || 575 || (2)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)         Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella. (2) Jaettu unionin kiintiöstä.”

p)      korvataan kohta, joka koskee punasimppuja Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (RED/1N2AB.)

Saksa || 766 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Espanja || 95 || (1)

Ranska || 84 || (1)

Portugali || 405 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta || 150 || (1)

Unioni || 1 500 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”

q)      Korvataan kohta, joka koskee punasimppua (pelaginen) Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV, seuraavasti:

”Laji: || Punasimppu (pelaginen) Sebastes spp. || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja alueilla V ja XIV (RED/N1G14P)

Saksa || 2 173 || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 11 || (1) (2)

Yhdistynyt kuningaskunta || 16 || (1) (2)

Unioni || 2 200 || (1) (2)

Norja || 800 || (3)

TAC || Ei sovelleta ||

(1)        Voidaan pyytää vain troolilla. (2)        Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*5-14P). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2013 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä ’NEAFC-alue’: Piste nro                                    Pohjoista leveyttä     Läntistä pituutta 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (3)        Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä ainoastaan alaviitteessä 2 määritellyllä NEAFC-alueella (RED/*5-14N).”

r)          korvataan kohta, joka koskee muita lajeja Norjan vesillä alueilla I ja II, seuraavasti:

”Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.)

Saksa || 117 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Ranska || 47 || (1)

Yhdistynyt kuningaskunta || 186 || (1)

Unioni || 350 || (1)

|| ||

TAC || Ei sovelleta ||

(1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.”

3.           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 40/2013 liite I D seuraavasti:

a)      korvataan kohta, joka koskee miekkakalaa Atlantin valtamerellä linjan 5º N pohjoispuolella, seuraavasti:

”Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N)

Espanja || 6 949 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Portugali || 1 263 || (1)

Muut jäsenvaltiot || 135,5 || (1) (2)

Unioni || 8 347,5 ||

|| ||

TAC || 13 700 ||

(1) Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N). (2) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina.”

b)      korvataan kohta, joka koskee miekkakalaa Atlantin valtamerellä linjan 5º N eteläpuolella, seuraavasti:

”Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N)

Espanja || 4 818,18 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Portugali || 361,82 || (1)

Unioni || 5 180 ||

|| ||

TAC || 15 000 ||

(1) Erityisedellytys: enintään 3,86 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/*AN05N).

4.           Korvataan asetuksen (EY) N:o 40/2013 liite I J seuraavasti:

”LIITE I J

SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE

”Laji: || Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi || Alue: || SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO)

Saksa || 7 808,07 || (1) || Analyyttinen TAC

Alankomaat || 8 463,14 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.

Liettua || 5 433,05 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Puola || 9 341,74 || (1) ||

Unioni || 31 046” || (1) ||

5.           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 40/2013 liite III seuraavasti:

”LIITE III

KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN EU:N ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ

Kalastusalue || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken || Alusten saman­aikainen enimmäis­määrä

Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || 77 || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || 57

Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella || 80 || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Jakamatta 2 || 50

Makrilli || Ei sovelleta || Ei sovelleta || 70[6]

Rehukalalajit, linjan 62° 00' N eteläpuolella || 480 || DK: 450 UK: 30 || 150”

6.           Muutetaan asetuksen (EU) N:o 40/2013 liite VIII seuraavasti:

”LIITE VIII

EU:N VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET

Lippuvaltio || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Alusten saman­aikainen enimmäis­määrä

Norja || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || 20 || 20

Venezuela[7] || Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) || 45 || 45”

[1]               [EUVL-viite]

[2]               EUVL L 25, 27.1.2012, s. 55.

[3]               EUVL L 23, 25.1.2013, s. 1.

[4]               EUVL L 23, 25.1.2013, s. 54.

[5]               Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).

[6]                      Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.

[7]               Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.

Início