This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0262
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Guinea-Bissau setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Guinea-Bissaun tasavallan kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta hyväksytyn pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Guinea-Bissaun tasavallan kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta hyväksytyn pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta
/* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Guinea-Bissaun tasavallan kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta hyväksytyn pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Neuvoston antaman
valtuutuksen[1]
mukaisesti Euroopan komissio on neuvotellut Guinea-Bissaun tasavallan kanssa
Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan väliseen
kalastuskumppanuussopimukseen liittyvän pöytäkirjan uusimiseksi. Neuvottelujen
päätteeksi parafoitiin uusi pöytäkirja 10. helmikuuta 2012. Uusi pöytäkirja on
voimassa kolme vuotta sen allekirjoittamispäivästä. Pöytäkirjassa säädetään
kalastusmahdollisuuksista seuraavissa luokissa: –
katkaravun pakastustroolarit: 3 700 brt, –
kaloja ja pääjalkaisia pyytävät pakastustroolarit:
3 500 brt, –
nuottaa käyttävät tonnikala-alukset /
pintasiima-alukset: 28 alusta, –
vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: 12
alusta. Olisi määriteltävä näiden
kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden kesken. Komissio ehdottaa näillä perustein, että
neuvosto hyväksyy tämän asetuksen. 2. SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN JA
VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Sidosryhmiä kuultiin neuvottelujen
alkuvaiheessa pitkän matkan laivastoon liittyvässä alueellisessa
neuvoa-antavassa toimikunnassa, johon osallistui kalastusalan lisäksi
ympäristö- ja kehitysyhteistyöalojen kansalaisjärjestöjä. Jäsenvaltioiden
asiantuntijoita kuultiin teknisissä kokouksissa. Kuulemisissa päätettiin, että
Guinea-Bissaun kalastuspöytäkirja on syytä pitää voimassa. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT Kumppanuussopimukseen
liittyvä uusi pöytäkirja on toimitettu neuvostolle, jonka on määrä hyväksyä sen
allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen. Pöytäkirja on myös toimitettu
neuvostolle ja Euroopan parlamentille sen tekemisen päätökseen saattamiseksi. 2012/0135 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Guinea-Bissaun tasavallan
kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta hyväksytyn
pöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto antoi 17 päivänä
maaliskuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 241/2008 Euroopan yhteisön ja
Guinea-Bissaun tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen[2],
jäljempänä ’kumppanuussopimus’, tekemisestä. (2) Kumppanuussopimukseen
liittyvä uusi pöytäkirja, jäljempänä ’uusi pöytäkirja’, parafoitiin 10 päivänä
helmikuuta 2012. Uudessa pöytäkirjassa myönnetään unionin aluksille
kalastusmahdollisuuksia Guinea-Bissaun suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan
kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä. (3) Neuvosto antoi [… päivänä
…kuuta …] päätöksen …/2012/EU[3][4] uuden
pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta. (4) On tarpeen määritellä
jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet uuden pöytäkirjan
soveltamiskaudeksi. (5) Jos ilmenee, että uuden
pöytäkirjan nojalla unionille myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia ei käytetä
täysimääräisesti, komissio ilmoittaa siitä asianomaisille jäsenvaltioille
yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan
harjoittamiseksi yhteisön vesialueiden ulkopuolella ja kolmansien maiden
alusten pääsystä yhteisön vesille 29 päivänä syyskuuta 2008 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1006/2008[5]
10 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos asianomainen jäsenvaltio ei vastaa
neuvoston asettaman määräajan kuluessa, sen katsotaan vahvistaneen, etteivät
sen alukset käytä kalastusmahdollisuuksiaan täysimääräisesti kyseisenä aikana.
Tämä määräaika olisi vahvistettava. (6) Koska voimassa olevan pöytäkirjan
voimassaolo lakkaa 15 päivänä kesäkuuta 2012, tätä asetusta olisi sovellettava
uuden pöytäkirjan allekirjoituspäivästä, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Euroopan unionin ja Guinea-Bissaun tasavallan
kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta
hyväksytyssä pöytäkirjassa, jäljempänä ’pöytäkirja’, vahvistetut
kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: a) katkaravun pakastusalukset: Espanja || 2 500 brt Kreikka || 140 brt Portugali || 1 060 brt b) kaloja ja pääjalkaisia pyytävät
pakastustroolarit: Espanja || 2 900 brt Italia || 375 brt Kreikka || 225 brt c) nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset ja
siima-alukset: Espanja || 14 alusta Ranska || 12 alusta Portugali || 2 alusta d) vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: Espanja || 9 alusta Ranska || 3 alusta 2. Asetusta (EY) N:o 1006/2008
sovelletaan rajoittamatta Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan
välisen kalastuskumppanuussopimuksen soveltamista. 3. Jos 1 kohdassa tarkoitettujen
jäsenvaltioiden kalastuslupahakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja
kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio ottaa asetuksen (EY) N:o 1006/2008
10 artiklan nojalla huomioon jonkin toisen jäsenvaltion kalastuslupahakemukset. 4. Asetuksen (EY) N:o 1006/2008
10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu määräaika, jonka kuluessa jäsenvaltion on
ilmoitettava siitä, ettei se käytä sopimuksen mukaisesti myönnettyjä
kalastusmahdollisuuksiaan täysimääräisesti, on kymmenen työpäivää päivästä,
jona komissio ilmoittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle, että kaikkia
kalastusmahdollisuuksia ei ole käytetty. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan uuden pöytäkirjan
allekirjoittamispäivästä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja [1] Maatalous-
ja kalastusneuvoston 20 päivänä lokakuuta 2011 hyväksymä. [2] EUVL L
75, 18.3.2008, s. 49. [3] EUVL C …* [4] EUVL:
asiakirjan 9791/11 viitetiedot. [5] EUVL L
286, 29.10.2008, s. 33.