Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1119(02)

Tiivistelmä komission päätöksestä, tehty 10 päivänä kesäkuuta 2009 , sakon määräämisestä sulautumasta, joka on toteutettu ennenaikaisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 7 artiklan 1 kohdan sekä ETA-sopimuksen 57 artiklan vastaisesti (Asia COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 4416) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL C 279, 19.11.2009, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 279/9


Tiivistelmä komission päätöksestä,

tehty 10 päivänä kesäkuuta 2009,

sakon määräämisestä sulautumasta, joka on toteutettu ennenaikaisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 7 artiklan 1 kohdan sekä ETA-sopimuksen 57 artiklan vastaisesti

(Asia COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône)

(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 4416)

(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2009/C 279/08

Komissio teki 10. kesäkuuta 2009 päätöksen sulautuma-asiassa yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan nojalla. Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavilla asian todistusvoimaisella kielellä ja komission työkielillä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa

http://ec.europa.eu/competition/index_fi.html

I   JOHDANTO

(1)

Komissio määräsi 10 päivänä kesäkuuta 2009 sakon belgialaiselle yritykselle Electrabel S.A., jäljempänä ”Electrabel”, koska se oli toteuttanut asetuksen (ETY) N:o 4064/89 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti yhteisönlaajuisen keskittymän, ennen kuin se oli ilmoittanut tästä Euroopan komissiolle ja saanut siltä hyväksynnän. Keskittymässä Electrabel hankki 23 päivänä joulukuuta 2003 yksinomaisen määräysvallan ranskalaisessa yrityksessä Compagnie Nationale du Rhône, jäljempänä ”CNR”.

II   ASIAN KUVAUS

1.   Menettely

(2)

Electrabel tiedusteli komission yksiköiltä 9 päivänä elokuuta 2007, oliko se hankkinut neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2), jäljempänä ”uusi sulautuma-asetus”, mukaan tosiasiallisen yksinomaisen määräysvallan CNR:ssä. Komission yksiköt vahvistivat, että Electrabel todella oli hankkinut CNR:ssä tosiasiallisen yksinomaisen määräysvallan.

(3)

Electrabel ilmoitti tästä sulautumasta 26 päivänä maaliskuuta 2008 niiltä osin kuin uuden sulautuma-asetuksen 1 artiklassa säädetyt enimmäismäärät ylittyivät. Komissio hyväksyi sulautuman 29 päivänä huhtikuuta 2008 tekemällään päätöksellä, jonka perustana oli uuden sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan b alakohta.

(4)

Electrabelille lähetettiin 17 päivänä joulukuuta 2008 väitetiedoksianto asetuksen (ETY) N:o 4064/89, jäljempänä ”vanha sulautuma-asetus”, 18 artiklan nojalla (3). Väitetiedoksiannossa todettiin, että Electrabel oli hankkinut yksinomaisen määräysvallan CNR:ssä 23 päivästä joulukuuta 2003 ja toteuttanut sulautuman ennen kuin se oli ilmoittanut tästä Euroopan komissiolle ja saanut siltä hyväksynnän, ja toiminut näin vanhan sulautuma-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti.

(5)

Electrabel vastasi väitetiedoksiantoon 16 päivänä helmikuuta 2009 ja pyysi kuulemista, joka järjestettiin 11 päivänä maaliskuuta 2009. Komissio lähetti 23 päivänä maaliskuuta 2009 Electrabelille tosiseikkoja esittelevän kirjeen kuullakseen sen kannan useista CNR:ää koskevista lausunnoista Suez-konsernin vuosikertomuksessa 2003 ja Electrabelin vuosikertomuksessa 2004. Electrabel vastasi kirjeeseen 30 päivänä maaliskuuta 2009.

(6)

Keskittymiä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa kuultiin mahdollisesta rikkomisesta 14 päivänä toukokuuta 2009 sekä suunnitellusta sakon määrästä 4 päivänä kesäkuuta 2009.

2.   Tosiasiat

(7)

Electrabel on iso belgialainen sähköyhtiö, joka kuuluu ranskalaiseen Suez-konserniin (nykyään GDF Suez). Se hankki 23 päivänä joulukuuta 2003 EDF:ltä Ranskan toiseksi suurimman sähköyhtiön CNR:n osakkeita, ja sen hallussa on nyt 49,95 prosenttia CNR:n pääomasta ja 47,92 prosenttia äänivaltaisista osakkeista.

(8)

Lisäksi Electrabel oli tehnyt 24 päivänä heinäkuuta 2003 Ranskan valtion määräysvallassa olevan yhteisyrityksen CDC:n kanssa osakassopimuksen. CDC on CNR:n toiseksi suurin osakkeenomistaja, jolla on 29,43 prosenttia pääomasta ja 29,80 prosenttia äänivaltaisista osakkeista. Osakassopimuksen mukaan Electrabel ja CDC ovat sitoutuneet äänestämään yhtiökokouksissa siten, että CNR:n hallituksen kolmesta jäsenestä kaksi edustaa Electrabeliä, jolloin varmistetaan, että Electrabelillä on enemmistö hallintoneuvostossa.

(9)

Electrabel on myös CNR:n ainoa teollisuusosakas, ja on sellaisena omaksunut keskeisen roolin, joka EDF:llä oli aiemmin CNR:n voimalaitosten operationaalisessa hallinnossa ja sen tuottaman sähkön markkinoinnissa. EDF oli hankkinut vuonna 2001 OEW:n kanssa yhteisen määräysvallan saksalaisessa sähköyhtiössä EnBW:ssä ja sitoutunut samalla tekemään CNR:stä täysin itsenäisen sähköntuottajan sekä vetäytymään sen voimalaitosten operationaalisesta hallinnosta ja sen tuottaman sähkön markkinoinnista 1 päivästä huhtikuuta 2001.

3.   Oikeudellinen arviointi

(10)

Kun tarkastellaan CNR:n yhtiökokousten aiempien vuosien osallistumisvilkkautta ja muun pääoman hajanaisuutta sekä sitä, että Electrabelillä oli 47,92 prosentin osuus äänivaltaisista osakkeista, Electrabelillä oli komission vakiintuneen päätöksentekokäytännön mukaan vakaa ääntenenemmistö CNR:n yhtiökokouksissa. Electrabel on näin ollen hankkinut 23 päivänä joulukuuta 2003 tosiasiallisen yksinomaisen määräysvallan CNR:stä.

(11)

Tätä päätelmää tukevat seuraavat seikat: i) Electrabel sai CDC:n kanssa heinäkuussa 2003 tehdyllä osakassopimuksella hallintaansa CNR:n hallituksen, joka päättää strategisista kysymyksistä (kuten CNR:n vuosibudjetista ja liiketoimintasuunnitelmasta) yksinkertaisella enemmistöllä, ja saa näin määräysvallan yrityksessä ja ii) koska Electrabel on CNR:n ainoa teollisuusosakas, se on ottanut itselleen CNR:n voimalaitosten operatiivisen hallinnon ja CNR:n tuottaman sähkön markkinoinnin EDF:n vetäytymisen jälkeen.

(12)

Useissa sekä Suezin että CNR:n edustajien kirjallisissa lausunnoissa vahvistetaan, että vuodesta 2004 CNR:n katsottiin tosiasiallisesti kuuluvan Suez-konserniin.

(13)

Komissio katsoo näistä syistä, että Electrabel on hankkiessaan 23 päivänä joulukuuta 2003 yksinomaisen määräysvallan ilman, että oli ilmoittanut tästä ennalta Euroopan komissiolle ja saanut siltä hyväksyntää, rikkonut vanhan sulautuma-asetuksen 7 artiklan 1 kohtaa.

4.   Sakko

(14)

Vanhan sulautuma-asetuksen 14 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan komissio voi päätöksellään määrätä asianomaisille yrityksille sakon, joka on enintään 10 prosenttia keskittymään osallistuvien yritysten asetuksen 5 artiklassa tarkoitetusta kokonaisliikevaihdosta, jos nämä tahallaan tai tuottamuksesta toteuttavat keskittymän asetuksen 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti.

(15)

Rikkomisen luonteesta voidaan todeta, että Electrabelin rikkoma säännös eli velvoite olla toteuttamatta sulautumaa ennen kuin komissio on hyväksynyt sen, on yksi sulautumia koskevan yhteisön valvonnan peruspilareista, joka on edellytys kaikille yhteisön laajuisille sulautumille. Näin ollen rikkomista on pidettävä luonteeltaan vakavana.

(16)

Se, ettei sulautuma ole rajoittanut kilpailua, ei vähennä rikkomisen vakavuutta, sillä rikkominen on kohdistunut ennakkovalvonnan periaatteeseen, joka on komissiolle keskeisen tärkeä, jotta se voi täyttää tehtävänsä. Kilpailua rajoittavan vaikutuksen puuttuminen on kuitenkin otettu huomioon sakon määrää vahvistettaessa.

(17)

Lisäksi kun otetaan huomioon komission tiedonanto yrityskeskittymän käsitteestä yrityskeskittymien valvonnasta annetun asetuksen (ETY) N:o 4064/89 mukaan sekä rikkomisajankohtana sovellettu komission päätöksentekokäytäntö, Electrabel ei voinut olla tietämättä, että EDF:n osakkeiden hankkiminen samaan aikaan CDC:n kanssa tehdyn osakkuussopimuksen kanssa aiheutti tosiasiallisen yksinomaisen määräysvallan syntymisen.

(18)

On myös todettava, että Electrabel on suuri yritys, jolla on laajat resurssit ja jo ennestään merkittävä asiantuntemus sulautumien valvonnasta yhteisössä. Myös liiketoimen kohde on suuri yritys (Ranskan toiseksi suurin sähköntuottaja, jonka liikevaihto vuonna 2003 oli 553 miljoonaa euroa).

(19)

Vanhan sulautuma-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan rikkomisesta asetetuista sakoista on ennakkotapauksia.

(20)

Komissio toteaa, että rikkominen on kestänyt päivästä, jona Electrabel hankki osuuden EDF:stä (23 päivänä joulukuuta 2003), päivään, jona määräysvalta saatettiin komission tietoon (9 päivänä elokuuta 2007), eli 43 kuukautta ja 17 päivää.

(21)

Komissio toteaa lieventäväksi seikaksi sen, että Electrabel ilmoitti asiasta komissiolle omasta aloitteestaan ja on siitä lähtien tehnyt yhteistyötä koko menettelyn ajan.

(22)

Komissio pitää hyvin tärkeänä sitä, että määrätyt sakot ovat riittävän varoittavia. Tämä näkökohta on erityisen aiheellinen Electrabelin taloudellisen merkittävyyden vuoksi.

(23)

Edellä esitetyn perusteella komissio on määrännyt asian erityispiirteet huomioon ottaen rikkomisen seuraamukseksi asetuksen (ETY) N:o 4064/89 14 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla 20 000 000 euron sakon.


(1)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 1.

(2)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(3)  Uuden sulautuma-asetuksen 26 artiklan 2 kohdan mukaan vanhaa sulautuma-asetusta sovelletaan kaikkiin keskittymiin, joissa määräysvalta on hankittu ennen uuden sulautuma-asetuksen soveltamisen alkamispäivää. Väitetiedoksiannossa todetaan, että määräysvalta CNR:ssä oli hankittu 23 päivänä joulukuuta 2003 eli ennen uuden sulautuma-asetuksen soveltamisen alkamispäivää. Tämän vuoksi menettelyn perustana on vanha sulautuma-asetus.


Top