EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0630

Komission delegoitu asetus (EU) 2021/630, annettu 16 päivänä helmikuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä tiettyjen rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautettujen tavaraluokkien osalta ja komission päätöksen 2007/275/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2021/899

EUVL L 132, 19.4.2021, p. 17–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/630/oj

19.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 132/17


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2021/630,

annettu 16 päivänä helmikuuta 2021,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä tiettyjen rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautettujen tavaraluokkien osalta ja komission päätöksen 2007/275/EY muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta 15 päivänä maaliskuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 (1) (virallista valvontaa koskeva asetus) ja erityisesti sen 48 artiklan h alakohdan ja 77 artiklan 1 kohdan k alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2017/625 48 artiklan h alakohdassa ja 77 artiklan 1 kohdan k alakohdassa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä sellaisten tapausten ja edellytysten vahvistamiseksi, joissa ja joiden nojalla tietyt vähäriskiset tavarat, mukaan lukien yhdistelmätuotteet, voidaan vapauttaa rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta, sekä kyseisten tavaroiden erityisen virallisen valvonnan suorittamista koskevien sääntöjen vahvistamiseksi.

(2)

Yhdistelmätuotteista ihmisten ja eläinten terveydelle koituva riski riippuu ainesosien tyypistä, varastointiolosuhteista ja pakkauksesta. Huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa ainesosana ja joita ei tarvitse kuljettaa tai varastoida valvotuissa lämpötiloissa, aiheuttavat alhaisimman riskin eläinten terveyden ja mikrobiologisen elintarviketurvallisuuden kannalta. Tämä koskee huoneenlämmössä säilyviin yhdistelmätuotteisiin sisältyviä maito- ja munatuotteita, joille on niiden valmistuksen aikana tehty käsittely, kuten sterilointi tai käsittely, jossa käytetään ultrakorkeita lämpötiloja riskin poistamiseksi. Eläinten terveyteen ja mikrobiologiseen elintarviketurvallisuuteen liittyvät riskit vähenevät, jos yhdistelmätuotteet on pakattu tai sinetöity turvallisesti.

(3)

Kemiallisen elintarviketurvallisuuden riskejä ei kuitenkaan vähennetä käsittelyillä, joilla yhdistelmätuotteista tehdään huoneenlämmössä säilyviä. Kemiallisen elintarviketurvallisuuden kannalta tietyt huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa, voidaan vapauttaa rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta edellyttäen, että jalostetut eläinperäiset tuotteet, jotka ovat yhdistelmätuotteiden ainesosia, tuotetaan kolmansissa maissa sijaitsevissa laitoksissa, joilla on lupa tuoda unioniin kyseisiä jalostettuja eläinperäisiä tuotteita, tai jäsenvaltioissa sijaitsevissa laitoksissa.

(4)

Huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa, olisi tuotettava komission päätöksessä 2011/163/EU (2) luetellussa kolmannessa maassa. Yhdistelmätuotetta tuottavalla kolmannella maalla olisi oltava joko hyväksytty jäämien valvontasuunnitelma kunkin yhdistelmätuotteeseen sisältyvän eläinperäisen ainesosan osalta tai sen olisi hankittava eläinperäiset ainesosat sellaisesta jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, joka on lueteltu päätöksessä 2011/163/EU kyseisten hyödykkeiden osalta.

(5)

Tietyistä huoneenlämmössä säilyvistä yhdistelmätuotteista, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa, aiheutuva riski kansanterveydelle ja eläinten terveydelle on vähäinen, joten on aiheellista vapauttaa ne rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta ja sisällyttää ne tämän asetuksen liitteeseen siten, että ilmoitetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3) liitteessä I vahvistetussa yhdistetyssä nimikkeistössä (CN) mainitut niitä koskevat koodit.

(6)

Tiettyihin huoneenlämmössä säilyviin yhdistelmätuotteisiin, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa ja jotka on tämän asetuksen mukaisesti vapautettu rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta ja jotka tulevat unioniin kolmansista maista, olisi liitettävä maahantuovan elintarvikealan toimijan antama yksityinen varmennus.

(7)

Sen varmistamiseksi, että tietyt huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa ja jotka on tämän asetuksen mukaisesti vapautettu rajatarkastusasemilla suoritettavista tarkastuksista, täyttävät kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, toimivaltaisten viranomaisten olisi suoritettava virallista valvontaa säännöllisesti, riskiperusteisesti ja sopivalla tiheydellä määräpaikassa, paikassa, jossa tuotteet luovutetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa, tai lähetyksestä vastaavan toimijan varastoissa tai tiloissa.

(8)

Säännöt, jotka koskevat rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautettuja yhdistelmätuotteita ja tällaisten yhdistelmätuotteiden virallista valvontaa, liittyvät sisällöllisesti toisiinsa, ja niitä on tarkoitus soveltaa yhdessä. Yksinkertaisuuden ja avoimuuden vuoksi sekä sääntöjen soveltamisen helpottamiseksi ja niiden moninkertaistumisen välttämiseksi säännöt olisikin vahvistettava yhdessä säädöksessä eikä erillisissä säädöksissä, joissa on useita ristiviittauksia ja päällekkäisyyksien vaara.

(9)

Komission päätöksen 2007/275/EY (4) nojalla on jo olemassa poikkeuksia rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta tiettyjen yhdistelmätuotteiden osalta. Koska tässä asetuksessa säädetään päätöksen 2007/275/EY soveltamisalaan tällä hetkellä kuuluvia tuotteita koskevista vapautuksista, kyseisen päätöksen tietyt säännökset olisi kumottava tämän asetuksen soveltamispäivästä ja kyseistä päätöstä olisi muutettava vastaavasti.

(10)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/625 (5) vahvistettuja kansanterveyttä koskevia vaatimuksia, jotka koskevat yhdistelmätuotteiden tuloa unioniin, sovelletaan vasta 21 päivästä huhtikuuta 2021. Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/692 (6) vahvistettuja eläinterveyttä koskevia vaatimuksia, jotka koskevat yhdistelmätuotteiden tuloa unioniin, sovelletaan samaten vasta 21 päivästä huhtikuuta 2021. Tämän vuoksi myös tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä olisi sovellettava mainitusta päivästä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat seuraavia seikkoja:

1.

tapaukset ja edellytykset, joissa ja joiden nojalla yhdistelmätuotteet on vapautettu rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta, ja milloin tällainen vapautus on perusteltu;

2.

erityisen virallisen valvonnan suorittaminen yhdistelmätuotteille, jotka on vapautettu rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1.

’yhdistelmätuotteilla’ delegoidun asetuksen (EU) 2019/625 2 artiklan 14 alakohdassa määriteltyjä yhdistelmätuotteita;

2.

’huoneenlämmössä säilyvillä yhdistelmätuotteilla’ tuotteita, joita ei tarvitse kuljettaa tai varastoida valvotuissa lämpötiloissa.

3 artikla

Rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautetut yhdistelmätuotteet

1.   Liitteessä luetellut huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet, jotka eivät sisällä jalostettua lihaa, vapautetaan rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta edellyttäen, että kyseiset tuotteet täyttävät kaikki seuraavat vaatimukset:

a)

ne täyttävät delegoidun asetuksen (EU) 2019/625 12 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetyt unioniin tuloa koskevat vaatimukset;

b)

kaikki huoneenlämmössä säilyviin yhdistelmätuotteisiin sisältyvät maito- ja munatuotteet on käsitelty delegoidun asetuksen (EU) 2020/692 163 artiklan a alakohdan mukaisesti;

c)

ne on varustettu merkinnöillä, joiden mukaisesti ne on tarkoitettu ihmisravinnoksi; ja

d)

ne on pakattu tai sinetöity turvallisesti.

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetut huoneenlämmössä säilyvät yhdistelmätuotteet saatetaan markkinoille, niiden mukana on oltava komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2235 (7) liitteessä V vahvistetun mallin mukainen yksityinen varmennus.

4 artikla

Rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautettuja yhdistelmätuotteita koskeva virallinen valvonta

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen huoneenlämmössä säilyvien yhdistelmätuotteiden virallista valvontaa säännöllisesti, riskiperusteisesti ja sopivalla tiheydellä ottaen huomioon asetuksen (EU) 2017/625 44 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut perusteet.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu virallinen valvonta on suoritettava missä tahansa seuraavista paikoista unionin tullialueella:

a)

määräpaikka;

b)

paikka, jossa luovutus vapaaseen liikkeeseen unionissa tapahtuu;

c)

lähetyksestä vastaavan toimijan varastot ja tilat.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu virallinen valvonta on suoritettava asetuksen (EU) 2017/625 45 ja 46 artiklan mukaisesti.

5 artikla

Päätöksen 2007/275/EY muuttaminen

Muutetaan päätös 2007/275/EY seuraavasti:

1)

kumotaan 6 artikla;

2)

kumotaan liite II.

6 artikla

Voimaantulo ja soveltamispäivä

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä helmikuuta 2021.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Komission päätös 2011/163/EU, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2011, kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY 29 artiklan mukaisesti toimittamien suunnitelmien hyväksymisestä (EUVL L 70, 17.3.2011, s. 40).

(3)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).

(4)  Komission päätös 2007/275/EY, tehty 17 päivänä huhtikuuta 2007, valvonnan kohteena rajatarkastusasemilla olevien elintarvikesekoitusten luetteloista (EUVL L 116, 4.5.2007, s. 9).

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2019/625, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinten ja tavaroiden lähetysten unioniin tuloa koskevista vaatimuksista (EUVL L 131, 17.5.2019, s. 18).

(6)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/692, annettu 30 päivänä tammikuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen eläinten, sukusolujen ja alkioiden ja eläinperäisten tuotteiden lähetysten unioniin saapumista ja saapumisen jälkeisiä siirtoja ja käsittelyä koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 379).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2235, annettu 16 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/429 ja (EU) 2017/625 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse eläinterveystodistusten malleista, virallisten todistusten malleista ja yhdistettyjen eläinterveys- ja virallisten todistusten malleista tiettyjen eläinten ja tavaroiden luokkien lähetysten unioniin tuloa ja unionin sisällä tapahtuvia siirtoja varten, tällaisia todistuksia koskevasta virallisesta sertifioinnista sekä asetuksen (EY) N:o 599/2004, täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 636/2014 ja (EU) 2019/628, direktiivin 98/68/EY ja päätösten 2000/572/EY, 2003/779/EY ja 2007/240/EY kumoamisesta (EUVL L 442, 30.12.2020, s. 1).


LIITE

Luettelo rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta vapautetuista yhdistelmätuotteista (3 artikla)

Tässä luettelossa mainitaan unionissa käytössä olevan yhdistetyn nimikkeistön (CN) mukaisesti ne yhdistelmätuotteet, joiden osalta ei tarvitse suorittaa virallista valvontaa rajatarkastusasemilla.

Taulukon alaviitteet:

 

Sarake (1) – CN-koodi

Sarakkeessa 1 ilmoitetaan CN-koodi. CN-koodi, joka on vahvistettu asetuksella (ETY) N:o 2658/87, perustuu harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään (HS-järjestelmään). Järjestelmän on laatinut tulliyhteistyöneuvosto, jonka nimi on sittemmin muutettu Maailman tullijärjestöksi, ja se on hyväksytty neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (1). CN-nimikkeistö noudattaa HS-järjestelmän ryhmiä ja alaryhmiä kuusinumeroisiin ryhmiin asti. Seitsemäs ja kahdeksas numero yksilöivät tarkemmat CN-alanimikkeet.

Jos käytetään neli-, kuusi- tai kahdeksannumeroista koodia, eikä koodin edessä ole tunnusta ”ex”, kaikki yhdistelmätuotteet, jotka kyseiset neljä-, kuusi- tai kahdeksannumeroiset koodit kattavat, on vapautettava virallisesta valvonnasta rajatarkastusasemilla, jollei toisin määrätä.

Jos johonkin neli-, kuusi- tai kahdeksannumeroiseen koodiin kuuluvista yhdistelmätuotteista vain osa sisältää eläintuotteita eikä CN-nimikkeistössä ole kyseisen koodin kohdalla tarkempaa alanimikettä, koodin edessä on ”ex”. Esimerkiksi nimikkeen ”ex 2001 90 65” osalta rajatarkastusasemilla tehtäviä tarkastuksia ei vaadita sarakkeessa (2) mainituilta tuotteilta.

 

Sarake (2) – Selitys

Tässä sarakkeessa annetaan tarkat tiedot niistä yhdistelmätuotteista, jotka kuuluvat rajatarkastusasemilla suoritettavasta virallisesta valvonnasta myönnettävän poikkeuksen piiriin.

CN-koodit

Selitykset

(1)

(2)

1704 , ex 1806 20 , ex 1806 31 00 , ex 1806 32 , ex 1806 90 11 , ex 1806 90 19 , ex 1806 90 31 , ex 1806 90 39 , ex 1806 90 50 , ex 1806 90 90

Makeistuotteet (myös makeiset), suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

ex 1902 19 , ex 1902 30 , ex 1902 40

Makaronivalmisteet, nuudelit ja couscous, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

ex 1905 10 , ex 1905 20 , ex 1905 31 , ex 1905 32 , ex 1905 40 , ex 1905 90

Leipä, kakut, keksit ja pikkuleivät, vohvelit ja vohvelikeksit, korput, paahdettu leipä ja niiden kaltaiset paahdetut tuotteet, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

ex 2001 90 65 , ex 2005 70 00 , ex 1604

Kalalla täytetyt oliivit, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

2101

Kahvi-, tee- ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat valmisteet, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset Paahdettu juurisikuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

ex 2104

Loppukuluttajaa varten pakatut kirkkaat lihaliemet ja aromiaineet, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset

ex 2106

Loppukuluttajaa varten pakatut ravintolisät, jotka sisältävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset täyttäviä jalostettuja eläinperäisiä tuotteita (mukaan lukien glukosamiini, kondroitiini tai kitosaani)

ex 2208 70

Liköörit, jotka täyttävät 3 artiklan 1 kohdan vaatimukset


(1)  Neuvoston päätös 87/369/ETY, tehty 7 päivänä huhtikuuta 1987, harmonisoitua tavarankuvaus- ja -koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ja siihen liittyvän muutospöytäkirjan hyväksymisestä (EYVL L 198, 20.7.1987, s. 1).


Top