Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0688

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/688, annettu 2 päivänä toukokuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 18 artiklan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen

    C/2019/3202

    EUVL L 116, 3.5.2019, p. 39–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/688/oj

    3.5.2019   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 116/39


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/688,

    annettu 2 päivänä toukokuuta 2019,

    lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 18 artiklan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 (1) (jäljempänä ’perusasetus’) ja erityisesti sen 18 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    1.1   Voimassa olevat toimenpiteet

    (1)

    Neuvosto otti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 215/2013 (2) käyttöön lopullisen tasoitustullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa. Voimassa olevat tasoitustullit ovat 13,7–44,7 prosenttia, jäljempänä ’alkuperäiset toimenpiteet’. Tutkimukseen, joka johti alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönottoon, viitataan jäljempänä ilmaisulla ’alkuperäinen tutkimus’.

    (2)

    Neuvosto otti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 214/2013 (3) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa. Voimassa olevat polkumyyntitullit ovat 0–26,1 prosenttia.

    (3)

    Yhdistettyjen tullien taso on 13,7–58,3 prosenttia.

    1.2   Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelupyyntö

    (4)

    Julkaistuaan tasoitustoimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskevan ilmoituksen (4) komissio vastaanotti 13 päivänä joulukuuta 2017 pyynnön näiden toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037, jäljempänä ’perusasetus’, 18 artiklan mukaisesti.

    (5)

    Pyynnön esitti Euroopan terästeollisuuden järjestö EUROFER, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, sellaisten tuottajien puolesta, joiden osuus tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden kokonaistuotannosta unionissa on yli 70 prosenttia.

    (6)

    Pyynnön esittäjä väitti, että toimenpiteiden voimassaolon päättyminen johtaisi todennäköisesti tuetun tuonnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuvan vahingon jatkumiseen tai toistumiseen.

    1.3   Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepano

    (7)

    Kun komissio oli todennut, että oli olemassa riittävä näyttö toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun panemiseksi vireille, se ilmoitti 14 päivänä maaliskuuta 2018 perusasetuksen 18 artiklan mukaisen tarkastelun vireillepanosta julkaisemalla asiaa koskevan ilmoituksen (5), jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’, Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    (8)

    Ennen tarkastelun vireillepanoa komissio ilmoitti perusasetuksen 10 artiklan 7 kohdan mukaisesti Kiinan viranomaisille, että se oli vastaanottanut asianmukaisesti dokumentoidun tarkastelupyynnön, ja kehotti Kiinan viranomaisia osallistumaan kuulemiseen perusasetuksen 10 artiklan 7 kohdan mukaisesti. Kuuleminen järjestettiin 9 päivänä maaliskuuta 2018, mutta kaikkia osapuolia tyydyttävään ratkaisuun ei päästy.

    1.4   Rinnakkainen tutkimus

    (9)

    Komissio ilmoitti Euroopan unionin virallisessa lehdessä14 päivänä maaliskuuta 2018 julkaistulla ilmoituksella (6) myös Kiinasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa sovellettavien lopullisten polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (7) 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    1.5   Tutkimus

    1.5.1   Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso

    (10)

    Tuetun tuonnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyttä koskeva tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2017 ja 31 päivän joulukuuta 2017 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’. Vahingon jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden arvioinnin kannalta merkittäviä suuntauksia tarkasteltiin jaksolla, joka ulottui 1 päivästä tammikuuta 2014 tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson loppuun, jäljempänä ’tarkastelujakso’.

    1.5.2   Asianomaiset osapuolet

    (11)

    Vireillepanoilmoituksessa komissio pyysi kaikkia asianomaisia osapuolia ottamaan siihen yhteyttä tutkimukseen osallistumista varten. Lisäksi komissio ilmoitti erikseen pyynnön esittäjälle, tiedossa oleville tuottajille ja niiden järjestöille unionissa, tiedossa oleville vientiä harjoittaville tuottajille Kiinassa, tiedossa oleville etuyhteydettömille tuojille unionissa, etuyhteydettömille unionin käyttäjille, joita asian tiedettiin koskevan, ja viejämaan viranomaisille tarkastelun vireillepanosta ja kehotti niitä osallistumaan.

    (12)

    Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydettiin esittämään näkökantansa sekä toimittamaan tietoja ja asiaa tukevaa näyttöä vireillepanoilmoituksessa annetuissa määräajoissa. Asianomaisille osapuolille annettiin myös mahdollisuus pyytää kirjallista kuulemista tutkimuksesta vastaavien komission yksiköiden ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa.

    1.5.3   Otanta

    (13)

    Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa, että se saattaa soveltaa asianomaisiin osapuoliin otantaa perusasetuksen 27 artiklan mukaisesti.

    1.5.3.1   Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia koskeva otanta

    (14)

    Päättääkseen vientiä harjoittavien tuottajia koskevan otannan tarpeellisuudesta ja valitakseen tarvittaessa otoksen komissio pyysi kaikkia tiedossa olevia Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia toimittamaan vireillepanoilmoituksessa pyydetyt tiedot. Lisäksi komissio pyysi Kiinan edustustoa Euroopan unionissa yksilöimään muita mahdollisia vientiä harjoittavia tuottajia, jotka voisivat olla kiinnostuneita osallistumaan tutkimukseen, ja/tai ottamaan yhteyttä niihin.

    (15)

    Vireillepanoilmoituksen liitteessä I otantaa varten pyydetyt tiedot toimitti kaksi vientiä harjoittavaa tuottajaa, mutta kumpikaan niistä ei tuottanut orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita, jotka määriteltiin vireillepanoilmoituksessa. Kolmas vientiä harjoittava tuottaja otti yhteyttä kuusi viikkoa otantalomakkeen palauttamiselle annetun määräajan jälkeen. Kyseiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle annettiin asianomaisen osapuolen asema, mutta sen ei katsottu toimivan yhteistyössä, koska se ei vastannut otantalomakkeeseen eikä yrittänyt vastata vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitettuun lomakkeeseen.

    (16)

    Komissio ilmoitti Kiinan viranomaisille verbaalinootilla 18 päivänä heinäkuuta 2018, että se saattaa käyttää käytettävissä olevia tietoja perusasetuksen 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti tarkastellessaan tuetun tuonnin jatkumista tai toistumista. Kiinan viranomaiset eivät reagoineet ilmoitukseen.

    1.5.3.2   Unionin tuottajia koskeva otanta

    (17)

    Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa, että se oli alustavasti valinnut unionin tuottajien otoksen perusasetuksen 27 artiklan mukaisesti. Ennen vireillepanoa 21 unionin tuottajaa oli toimittanut otoksen valintaa varten pyydetyt tiedot ja ilmaissut olevansa halukkaita yhteistyöhön komission kanssa. Komissio valitsi tämän perusteella otokseen alustavasti kolme tuottajaa, joiden todettiin olevan unionin tuotannonalaa edustavia samankaltaisen tuotteen tuotantomäärän ja myynnin osalta unionissa. Otokseen valittujen unionin tuottajien osuus oli 28 prosenttia unionin tuotannonalan arvioidusta kokonaistuotannosta ja 27 prosenttia unionin tuotannonalan kokonaismyyntimäärästä etuyhteydettömille asiakkaille unionissa tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla. Komissio kehotti asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia alustavasta otoksesta. Huomautuksia ei saatu, joten alustava otos vahvistettiin. Otoksen katsottiin edustavan unionin tuotannonalaa.

    1.5.3.3   Tuojia koskeva otanta

    (18)

    Pystyäkseen päättämään otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valitsemaan otoksen komissio pyysi yhdeksää pyynnössä yksilöityä etuyhteydetöntä tuojaa toimittamaan vireillepanoilmoituksessa mainitut tiedot. Yksikään niistä ei ottanut yhteyttä.

    1.5.4   Kyselylomakkeet ja tarkastuskäynnit

    (19)

    Komissio lähetti kyselylomakkeen kolmelle otokseen valitulle unionin tuottajalle, pyynnön esittäjälle sekä Kiinan viranomaisille. Vastaukset saatiin kolmelta otokseen valitulta unionin tuottajalta ja pyynnön esittäjältä.

    (20)

    Komissio tarkisti kaikki tarpeellisiksi katsomansa tiedot sen määrittämiseksi, onko tuetun tuonnin ja vahingon jatkuminen tai toistuminen todennäköistä ja mikä on unionin edun mukaista. Tarkastuskäyntejä tehtiin seuraavien asianomaisten osapuolten toimitiloihin:

    a)

    Unionin tuottajat:

    ArcelorMittal Belgium, Belgia

    Marcegaglia Carbon Steel SpA, Italia

    Tata Steel Maubeuge SA, Ranska

    b)

    Unionin tuottajien järjestö:

    EUROFER, Belgia

    1.5.5   Myöhempi menettely

    (21)

    Komissio ilmoitti 22 päivänä helmikuuta 2019 niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella se aikoi ottaa käyttöön tasoitustullit. Kaikille osapuolille annettiin määräaika, johon mennessä niillä oli mahdollisuus esittää huomautuksensa päätelmistä.

    (22)

    Huomautuksia saatiin ainoastaan pyynnön esittäjältä. Niitä käsitellään 3.3 jaksossa.

    2.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE

    2.1   Tarkasteltavana oleva tuote

    (23)

    Tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä tutkimuksessa eli Kiinasta peräisin olevat tietyt orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet eli seostamattomasta teräksestä ja seosteräksestä (ruostumatonta terästä lukuun ottamatta) valmistetut levyvalmisteet, jotka on maalattu, lakattu tai muovipinnoitettu ainakin yhdeltä puolelta, lukuun ottamatta niin kutsuttuja kerroslevyjä, joita käytetään rakentamisessa ja jotka koostuvat kahdesta ulkopintana toimivasta metallilevystä, joiden välissä oleva eristemateriaali toimii vakauttajana, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on sinkkipölyä sisältävä loppupinnoite (sinkkiä runsaasti sisältävä maali, jonka painosta vähintään 70 prosenttia on sinkkiä), ja lukuun ottamatta tuotteita, joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti, ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00 ja ex 7226 99 70 (Taric-koodit 7210708011, 7210708091, 7212408001, 7212408021, 7212408091, 7225990011, 7225990091, 7226997011 ja 7226997091), jäljempänä ’tarkastelun kohteena oleva tuote’ tai ’orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet’.

    (24)

    Tarkastelun kohteena oleva tuote saadaan lisäämällä teräslevyvalmisteisiin orgaaninen pinnoite. Orgaaninen pinnoite suojaa terästuotteita ja antaa niille esteettisiä ja toiminnallisia ominaisuuksia.

    (25)

    Tarkastelun kohteena olevia tuotteita käytetään pääasiassa rakennussektorilla ja rakentamisessa käytettävien tuotteiden jatkojalostukseen. Muita käyttötarkoituksia ovat kodinkoneet.

    2.2   Samankaltainen tuote

    (26)

    Yksikään asianomainen osapuoli ei esittänyt huomautuksia samankaltaisesta tuotteesta. Alkuperäisen tutkimuksen tavoin tässä toimenpiteiden päättymistä koskevassa tarkastelussa todettiin, että Kiinan kotimarkkinoilla tuotetulla ja myydyllä tuotteella sekä unionin tuottajien unionissa tuottamalla ja myymällä tuotteella on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset. Tämän vuoksi niitä pidetään perusasetuksen 2 artiklan c alakohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.

    3.   TUEN JATKUMISEN TODENNÄKÖISYYS

    (27)

    Perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti ja kuten vireillepanoilmoituksessa todettiin, komissio tutki, johtaisiko toimenpiteiden voimassaolon päättyminen todennäköisesti tuetun tuonnin jatkumiseen.

    3.1   Yhteistyöstä kieltäytyminen ja käytettävissä olevien tietojen käyttäminen perusasetuksen 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti

    (28)

    Komissio lähetti 4 päivänä kesäkuuta 2018 Kiinan viranomaisille kyselylomakkeen, mukaan luettuna erityiset kyselylomakkeet Export Import Bank of Chinalle, jäljempänä ’EXIM’, ja China Export & Credit Insurance Corporationille, jäljempänä ’Sinosure’, sillä perusteella, että ne olivat pyynnössä ja/tai alkuperäisessä tutkimuksessa esitettyjen tietojen mukaisesti myöntäneet Kiinan viranomaisten määräysvallan alaisena lainoja ja rahoituspalveluja orgaanisella aineella pinnoitetun teräksen tuotannonalalle.

    (29)

    Kiinan viranomaisia pyydettiin myös toimittamaan kyselylomake pankeille ja muille rahoituslaitoksille, jotka Kiinan viranomaisten tietojen mukaan olivat myöntäneet laitoja asianomaiselle tuotannonalalle, sekä kuumavalssattujen ja kylmävalssattujen teräslevyjen tuottajille ja jakelijoille, jotka tarjoavat tuotantopanoksia tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon.

    (30)

    Komissio ei saanut vastauksia edellä mainittuihin kyselylomakkeisiin Kiinan viranomaisilta, EXIMiltä, Sinosurelta tai toimitusketjun alkupään yrityksiltä.

    (31)

    Komissio ilmoitti 18 päivänä heinäkuuta 2018 verbaalinootilla Kiinan viranomaisille, että koska Kiinan viranomaiset ja tarkastelun kohteena olevan tuotteen kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, kuten 16 kappaleessa todetaan, komissio aikoo tehdä päätelmänsä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Niille ilmoitettiin myös, että käytettävissä olevien tietojen perusteella tehdyt päätelmät saattavat olla epäedullisemmat kuin siinä tapauksessa, että Kiinan viranomaiset ja vientiä harjoittavat tuottajat olisivat toimineet yhteistyössä.

    (32)

    Mitään tähän liittyviä huomautuksia ei saatu. Komissio harkitsi perusasetuksen 28 artiklan mukaisesti käytettävissä olevien tietojen käyttämistä, jotta voitaisiin vahvistaa Kiinan orgaanisella aineella pinnoitetun teräksen tuotannonalan tukikäytäntöjen jatkuminen.

    (33)

    WTO:n valituselin on todennut käytettävissä olevien tietojen käyttämisestä, että tukia ja tasoitustulleja koskevan WTO-sopimuksen 12.7 artiklassa sallitaan käytettävissä olevien tietojen käyttäminen vain korvaamaan mahdollisesti puuttuvia tietoja, jotta voidaan määrittää asianmukaisesti tuki tai vahinko. Valituselin on selittänyt, että puuttuvien tarvittavien tietojen ja käytettävissä olevien tietojen, joiden perusteella 12.7 artiklan mukainen määrittäminen tehdään, välillä on oltava yhteys. Sen vuoksi tutkivan viranomaisen on käytettävä näitä käytettävissä olevia tietoja, joilla korvataan kohtuullisesti tiedot, joita asianomainen osapuoli ei toimita, jotta saadaan tehtyä tarkka määritys. Valituselin on vielä selittänyt, että käytettävissä olevilla tiedoilla tarkoitetaan tietoja, jotka ovat tutkivan viranomaisen hallussa ja sen kirjallisissa asiakirjoissa. Koska 12.7 artiklan mukaisesti tehtävä määrittäminen on tehtävä käytettävissä olevien tietojen perusteella, sitä ei voida tehdä tietoon perustumattomien olettamusten tai spekulaatioiden perusteella. Lisäksi perustellessaan ja arvioidessaan, millä käytettävissä olevilla tiedoilla puuttuvat tiedot voidaan kohtuullisesti korvata, tutkivan viranomaisen on otettava huomioon kaikki todennetut tosiseikat asiakirja-aineistossa. Valituselin on selittänyt, että puuttuvien tarvittavien tietojen kohtuullisen korvaamisen vahvistamiseen liittyy perustelu- ja arviointiprosessi tutkivan viranomaisen taholta. Jos tutkivan viranomaisen käytettävissä on eri tietoja, joista sen on valittava, on luonnollista, että perustelu- ja arviointiprosessiin liittyy vertailu, jotta päästään tarkkaan määrittämiseen. Vaadittu käytettävissä olevien tietojen arviointi ja sen mahdollinen muoto riippuvat tapauksen erityisistä olosuhteista, esimerkiksi asiakirja-aineistossa olevan näytön luonteesta, laadusta ja määrästä sekä tehtävästä määrittämisestä. Vaadittujen selitysten ja analyysien luonne ja laajuus luonnollisesti vaihtelevat kyseessä olevan määrittämisen mukaan (8).

    (34)

    Komissio käytti analyysissään kaikkia käytettävissään olevia tietoja ja erityisesti seuraavia:

    a)

    13 päivänä joulukuuta 2017 esitetty perusasetuksen 18 artiklan mukainen Kiinasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettuihin terästuotteisiin sovellettavien tasoitustoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanopyyntö, jäljempänä ’pyyntö’;

    b)

    komission samasta tuotteesta tai samoista tuotannonaloista Kiinassa tekemien aiempien tukien vastaisten tutkimusten tulokset, esimerkiksi orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet (9), jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’, ja kuumavalssatut levyvalmisteet (10), jäljempänä ’kuumavalssattuja levyvalmisteita koskeva tutkimus’ tai ’kuumavalssattuja levyvalmisteita koskeva asetus’;

    c)

    komission tekemien tuoreimpien tukien vastaisten tutkimusten päätelmät; tutkimukset kohdistuivat kannustettaviin tuotannonaloihin Kiinassa, kuten pneumaattisiin ulkorenkaisiin (11), jäljempänä ’renkaita koskeva tutkimus’, ja sähköpolkupyöriin (12), jäljempänä ’sähköpolkupyöriä koskeva tutkimus’, ja niissä tarkasteltiin samanlaisia tukia;

    d)

    komission yksikköjen valmisteluasiakirja ”Significant distortions in the economy of the PRC for the purpose of trade defence investigation” (13), jäljempänä ’Kiinaa koskeva raportti’;

    e)

    unionin tuotannonalan 21 päivänä joulukuuta 2018 esittämät huomautukset (14) käytettävissä olevista tiedoista ja uusien tukien käytöstä, jäljempänä ’21 päivänä joulukuuta esitetyt huomautukset’.

    3.2   Yleisiä huomautuksia Kiinan terästeollisuudesta

    (35)

    Ennen erityisen tuen ja erityisten tukiohjelmien muodossa annettavien väitettyjen tukien (3.4 jakso ja sitä seuraavat jaksot) analysointia komissio arvioi valtion suunnitelmia, hankkeita ja muita asiakirjoja, jotka vaikuttivat useampaan kuin yhteen tuista tai tukiohjelmista. Komissio katsoi seuraavista syistä, että kaikkien arvioitavana olevien tukien tai tukiohjelmien perustana on Kiinan viranomaisten keskushallinnon suunnitelmien toteuttaminen.

    3.2.1   Terästeollisuuden 13. viisivuotissuunnitelma

    (36)

    Komissio vahvisti tässä tutkimuksessa, että keskeinen merkityksellinen asiakirja tarkastelua koskevalta tutkimusajanjaksolta on terästeollisuuden 13. viisivuotissuunnitelma, terästeollisuuden mukauttamis- ja päivittämissuunnitelma, joka kattaa vuodet 2016–2020. Yleisesti ottaen teräs pysyi kannustettuna tuotannonalana 13. viisivuotissuunnitelmassa. Suunnitelmassa korostetaan, että terästeollisuus on ”olennaisen tärkeä Kiinan taloudelle, kansallinen kulmakivi”. Suunnitelmassa esitetään vuosien 2016–2020 yhdeksi yleiseksi tavoitteeksi tehdä Kiinasta valmistusteollisuuden mahtimaa.

    (37)

    13. viisivuotissuunnitelmassa korostetaan teknologisen innovoinnin merkitystä Kiinan talouden kehitykselle ja vihreän kehityksen periaatteiden tärkeyttä. 12. viisivuotissuunnitelman tavoin uuden viisivuotissuunnitelman 5 luvun mukaan yksi tärkeimmistä kehitystavoitteista on edistää perinteisten teollisuusrakenteiden uudistamista. Tavoitetta selitetään lisää 22 luvussa, jossa kuvataan strategiaa Kiinan perinteisen teollisuuden uudistamiseksi edistämällä sen teknologista kehittämistä. Tässä yhteydessä 13. viisivuotissuunnitelmassa todetaan, että yrityksiä tuetaan ”kokonaisvaltaisen edistyksen aikaan saamiseksi tietyillä aloilla, kuten tuoteteknologiassa, ympäristönsuojelussa, teollisuuslaitteiden kehittämisessä ja energiatehokkuudessa”. Ympäristönsuojelua käsitellään tarkemmin 44 luvussa. Kyseisen luvun mukaan keskeisillä teollisuudenaloilla toteutetaan puhtaan tuotannon ”remontti”, ja sen 16 kohdassa viitataan erityisesti terästeollisuuteen.

    (38)

    Terästeollisuuden mukauttamis- ja nykyaikaistamissuunnitelma kaudeksi 2016–2020 (teräsalan 13. viisivuotissuunnitelma) julkaistiin marraskuussa 2016. Se perustuu 13. viisivuotissuunnitelmaan. Siinä todetaan, että terästeollisuus on ”Kiinan taloudelle merkittävä perustuotannonala, kansallinen kulmakivi”. Kyseisessä suunnitelmassa hahmotellaan tarkemmin 13. viisivuotissuunnitelmassa mainittuja teknologisen innovoinnin, rakennemukautusten ja vihreän kehityksen periaatteita ja yhdistetään ne yksityiskohtaisempiin terästeollisuuden prioriteetteihin (ks. IV luku – Tärkeimmät tehtävät) sekä erilaisiin verotusta ja rahoitusta koskeviin tukitoimiin (ks. V luku – Suojatoimet).

    (39)

    Suunnitelmassa keskeisellä sijalla on terässektorin konsolidointi ja turvautuminen hallitsevassa asemassa oleviin/suuriin tuottajiin, jotka ovat käytännössä valtion omistamia yrityksiä. Kiinan teräksen tuottajia vaaditaan myös jatkamaan tuotantoa ja laajentamaan tuotantonsa ulkomaille. 13. viisivuotissuunnitelmassa täsmennetään koko maassa käytettävän teräksen määrä ja todetaan, että teräksen vientiä on hallinnoitava sillä periaatteella, että kotimainen kysyntä on asetettava etusijalle ja että kiinalaisten yritysten olisi osallistuttava aktiivisesti kansainväliseen kilpailuun, ja olisi luotava teräksen viennille suotuisa ympäristö ja pidettävä sitä yllä.

    (40)

    13. viisivuotissuunnitelman 17 luvun 1 jaksossa todetaan, että kansallinen kehittämisstrategia ja -suunnitelma otetaan käyttöön ja sille annetaan johtava ja rajoittava asema. Terästeollisuuden 13. viisivuotissuunnitelmassa todetaan myös, että kaikkien terästeollisuudesta vastaavien paikallisviranomaisten on pantava täytäntöön suunnitelmassa esitetyt tehtävät ja poliittiset toimenpiteet. Yksittäisten yritysten tasolla ”olennaisten yritysten on varmistettava, että päästään lähemmäksi tämän suunnitelman tärkeimpien tavoitteiden saavuttamista ja ensisijaisten tehtävien suorittamista” (15). Näin ollen 13. viisivuotissuunnitelmassa esitetään pelkän yleisen kannustuksen sijaan sitovat puitteet kotimaiselle terästeollisuudelle. Nämä puitteet on toistettu paikallisella/provinssin tasolla lisäsuunnitelmilla, jotka sisältävät täytäntöönpanoon liittyviä yksityiskohtia.

    3.2.2   Määräys nro 35

    (41)

    Kansallisen kehittämis- ja uudistamiskomission määräys nro 35 rauta- ja terästeollisuuden kehittämispolitiikka (2005), jäljempänä ’määräys nro 35’, on poliittinen asiakirja, jolla säännellään Kiinan terässektoria. Se on hyväksytty valtioneuvostossa, ja se kattaa eri näkökohtia Kiinan viranomaisten määräysvallasta tuotannonalalla:

    Teräksen valmistajien ulkomaisen enemmistöomistuksen kieltäminen (1 §)

    Suurimpien teräksen tuottajien tuotantotavoitteiden asettaminen (3 §)

    Teräsyhtiöiden yritysrakenteen muutosta koskevat säännöt (20 §)

    Kiinan viranomaisten hyväksyntämenettelyt teräksen tuottajiin tehtäviä investointeja varten (22 §)

    Lainojen ja maankäyttöoikeuksien myöntäminen vain teräksen tuottajille, jotka noudattavat alan kansallista kehittämispolitiikkaa (24 ja 25 §)

    Valtion väliintulo, jonka tarkoituksena on tukea suuria yrityskonserneja ulkomaisen tuotannon perustamiseksi ja tarjota raaka-aineita (30 §).

    3.2.3   Päätös nro 40

    (42)

    Päätös nro 40 on valtioneuvoston määräys, jolla luokitellaan sijoitustarkoituksia varten teollisuuden toimialat eri luokkiin eli kannustettaviin, rajoitettaviin ja poistettaviin hankkeisiin. Päätöksessä todetaan, että teollisuuden rakennemuutoksia koskeva ohjeistava luettelo (Guidance Catalogue for the Industrial Structure Adjustment), jolla päätös nro 40 pannaan täytäntöön, ohjaa merkittävällä tavalla investointien kohdentamista. Siinä myös annetaan Kiinan viranomaisille ohjeita investointihankkeiden hallinnointia ja julkista rahoitusta, verotusta, luotonantoa, maankäyttöä, tuontia ja vientiä koskevan politiikan laatimista ja täytäntöönpanoa varten (16). Ohjeistavan luettelon VIII luvussa terästeollisuus määritellään kannustettavaksi teollisuudenalaksi. Komissio totesi, että oikeudellisesti päätös nro 40 on Kiinan korkeimman hallinnollisen elimen eli valtioneuvoston määräys. Täten määräys on muiden julkisten elinten ja talouden toimijoiden kannalta oikeudellisesti sitova (17).

    3.2.4   Elvytyssuunnitelma

    (43)

    Terästeollisuuden mukauttamis- ja elvytyssuunnitelma (2009) on terästeollisuudelle suunnattu toimintasuunnitelma. Suunnitelman tarkoituksena on käsitellä kansainvälistä talouskriisiä, ja se sisältää Kiinan viranomaisten yleisiä toimintapoliittisia vaatimuksia kasvun ylläpitämiseksi. Sillä pyritään myös takaamaan tuotannonalan vakaa toiminta, koska sitä pidetään kansallisen talouden kannalta merkittävänä tuotannonalana. Asiakirjassa käsitellään seuraavia:

    lisätään taloudellista tukea keskeisille teräksen tuottajille;

    vauhditetaan rakennemuutosta ja teollisuuden nykyaikaistamista;

    tuetaan ulkomaille suuntautuvia keskeisiä yrityksiä niiden kehittämistyössä, teknisessä yhteistyössä sekä fuusioissa ja yrityskaupoissa;

    laajennetaan metallurgisten laitteiden vientiluottojärjestelmää.

    3.2.5   Tieteen ja teknologian kehittämistä koskeva keskipitkän ja pitkän aikavälin kansallinen suunnitelma

    (44)

    Tieteen ja teknologian kehittämistä koskevan keskipitkän ja pitkän aikavälin kansallisessa suunnitelmassa (2006–2020) (III luvun 5 kohta ja VIII luku) tuetaan keskeisten alojen ja ensisijaisten painopistealojen kehittämistä ja kehotetaan antamaan niille rahoituksellista ja verotuksellista tukea.

    3.2.6   Päätelmät Kiinan viranomaisten puuttumisesta terästeollisuuden toimintaan

    (45)

    Ottaen huomioon edellä luetellut asiakirjat ja niiden määräykset komissio toisti alkuperäisessä tutkimuksessa esittämänsä päätelmät, joiden mukaan Kiinan terästeollisuus oli tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla edelleen keskeinen/strateginen tuotannonala, jonka kehitystä poliittisena strategisena tavoitteena Kiinan viranomaiset seuraavat ja ohjaavat aktiivisesti.

    3.3   Tässä tutkimuksessa tarkastellut tuet ja tukiohjelmat

    (46)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä (ks. 16 ja 31 kappale), komissio päätti tarkastella tuen jatkumista seuraavassa esitettävällä tavalla. Ensin komissio tutki, saiko orgaanisella aineella pinnoitetun teräksen tuotannonala edelleen etua alkuperäisessä tutkimuksessa tasoitustoimenpiteet mahdollistavista tuista. Tämän jälkeen komissio analysoi, saiko tuotannonala etua tuista, jotka eivät mahdollistaneet tasoitustoimenpiteiden käyttöönottoa alkuperäisessä tutkimuksessa, jäljempänä ’lisätuet’, kuten pyynnössä väitettiin.

    (47)

    Komissio päätti, että kun otetaan huomioon päätelmät, jotka vahvistavat useimpien alkuperäisessä tutkimuksessa tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavien tukien jatkumisen samoin kuin jotkin lisätuet, ei ollut tarpeen tutkia kaikkia muita tukia, joita pyynnön esittäjän mukaan väitetysti esiintyi. On syytä muistaa, että perusasetuksen 18 artiklan nojalla komission olisi – tuen määrästä riippumatta – tutkittava, onko tuen jatkumisesta näyttöä.

    (48)

    Lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen pyynnön esittäjältä saatiin kolme pääasiallista huomautusta. Ensinnäkin se väitti, että Kiinan viranomaisten politiikka, jonka mukaan teräksen tuottajat eivät voi tehdä konkurssia ja jolla varmistetaan rahoituksen saatavuus yrityksen tilanteesta huolimatta, muodostaa tosiasiallisesti vakuuden. Komission olisi pitänyt käsitellä sitä erillisenä tukiohjelmana, joka näin ollen mahdollistaa tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton. Toiseksi pyynnön esittäjä katsoi, että komission yksilöimät uudet tuet yhdessä väitetyn tosiasiallisen vakuuden kanssa, jota komissio ei analysoinut, eivät tuo esiin etuuden koko määrää, josta kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat hyötyivät tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, ja että tuen taso oli itse asiassa kohonnut alkuperäiseen tutkimukseen verrattuna. Kolmanneksi se huomautti, että koska Kiina ei ilmoittanut orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille myönnetyistä tuista, se rikkoi tukia ja tasoitustulleja koskevaan WTO-sopimukseen sisältyvää tuki-ilmoitusvaatimusta.

    (49)

    Vastauksena ensimmäiseen huomautukseen komissio toteaa, että Kiinan valtion politiikka, joka sisältyy 1.2 jaksossa tarkoitettuihin asiakirjoihin, ja siitä koituva taloudellinen etu saattavat joissakin tapauksissa muodostaa implisiittisen tosiasiallisen vakuuden joillekin valtion omistamille suurille yrityksille, jotka ovat talousvaikeuksissa. Koska komissio jo keskittyi analyysissään etuuskohteluun perustuvaan luotonantoon ja koska tässä ohjelmassa ja muissa analysoiduissa tukiohjelmissa todettu tukimäärä oli jo merkittävä, komissio päätti kuitenkin olla tarkastelematta tätä seikkaa tarkemmin, kuten kuumavalssattua terästä koskevassa tutkimuksessakin (18).

    (50)

    Toisesta huomautuksesta komissio toteaa, että kuten 3.5.4 jaksossa esitetään, se vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa sellaisten muiden tukiohjelmien esiintymisen, jotka eivät mahdollistaneet tasoitustoimenpiteiden käyttöönottoa. Siitä ei kuitenkaan ole mitään näyttöä, että alkuperäisessä tutkimuksessa esiintyneistä tukiohjelmista myönnettyjen tukien taso olisi alentunut. Saattaa olla niin, että tukien taso on korkeampi tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana. Komissio ei kuitenkaan pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista, kun otetaan huomioon tuen jatkumista koskevat päätelmät, jotka riittävät toimenpiteiden päättymistä koskevassa tarkastelussa. Komissio muistutti pyynnön esittäjää, että tässä tarkastelussa ei käsitellä tullien tosiasiallista tasoa eikä estetä pyynnön esittäjän oikeutta pyytää perusasetuksen 19 artiklan mukaista tarkastelua. Näin ollen huomautus hylättiin.

    (51)

    Mitä tulee kolmanteen huomautukseen, Kiina todella rikkoi WTO-sopimuksen 25 §:n mukaista tukia koskevaa ilmoitusvelvollisuuttaan käsiteltävänä olevien tukien osalta. Komissio pitää valitettavana, että Kiina ei noudattanut velvollisuutta, koska tämä haittaa vakavasti komission mahdollisuutta arvioida Kiinan viranomaisten orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille myöntämien tukien sisältöä ja vaikutusta. Perusasetuksessa ei kuitenkaan säädetä oikeudellisista seuraamuksista, joita voitaisiin soveltaa tämän tarkastelun yhteydessä. Komissio toteuttaa asianmukaiset toimet toimivaltaisilla WTO-foorumeilla tukia ja tasoitustulleja koskevan WTO-sopimuksen asiaa koskevien sääntöjen nojalla. Näin ollen tämäkin huomautus hylättiin.

    3.4   Tavaroiden ja palvelujen tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan (19)

    3.4.1   Kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan

    3.4.1.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (52)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa (20), että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille kuumavalssattua ja kylmävalssattua terästä toimittavat valtion omistamat yritykset olivat julkisia elimiä WTO:n valituselimen kriteereiden perusteella (21), koska ne suorittavat viranomaistehtäviä ja harjoittavat näin ollen viranomaisten toimivaltaa.

    (53)

    Komissio vahvisti myös, että Kiinan viranomaiset valtuuttavat ja määräävät kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen yksityisiä tuottajia Kiinassa tarjoamaan tavaroita perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii ja iv alakohdan mukaisesti ja ne toimivat samoin kuin valtion omistamat teräsyritykset (22).

    (54)

    Myöhemmässä analyysissä (23) komissio päätteli, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittavat tuottajat saivat etuutta perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Etuus saatiin siitä, että kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen tuottajat – sekä valtion omistamat yritykset, jotka toimivat julkisina eliminä, että yksityiset yritykset, joita Kiinan viranomaiset valtuuttivat tai määräsivät perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaisesti – tarjosivat raaka-aineita riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan.

    (55)

    Etuuden laskemista varten komissio vertasi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittavien tuottajien kuumavalssatusta ja kylmävalssatusta teräksestä maksamia hintoja asianmukaiseen vertailuarvoon. Valituselin on vahvistanut, että jos sen maan markkinat, joissa toimitus tapahtuu, vääristyvät viranomaisten toimien vaikutuksesta, ulkoisten vertailuarvojen käyttö on sallittua.

    (56)

    Alkuperäisen tutkimuksen asiakirja-aineistoon sisältyvien tietojen perusteella vahvistettiin, että valtion omistamien yritysten myymän kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen hinnat olivat vääristyneet. Tämä johtui valtion omistamien yritysten hallitsevasta asemasta kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen markkinoilla Kiinassa ja siitä, että kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen yksityisten toimittajien hinnat olivat samassa linjassa valtion omistamien yritysten hintojen kanssa.

    (57)

    Sen vuoksi komissio päätteli, että kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen markkinahinnat Kiinassa eivät olleet luotettavia, ja muodosti vertailuarvon käyttämällä kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen maailmanmarkkinahintoja, jotka julkaistaan säännöllisesti teräsalan erikoislehdissä, kuten Steel Business Briefing, MEPS ja CRU.

    (58)

    Kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen hintojen ja maan ulkopuolisen vertailuarvon välinen vertailu osoitti, että hinnat Kiinassa olivat vertailuarvoa selvästi matalammat ja niistä koitui sen vuoksi perusasetuksen 3 artiklan 2 alakohdassa tarkoitettua etua orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille.

    (59)

    Kyseisen tukiohjelman havaittiin myös olevan erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, koska kuumavalssattua ja kylmävalssattua terästä käyttää vain rajattu joukko tuotannonaloja ja yrityksiä Kiinassa tuotantoprosessissaan.

    (60)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa otokseen valituille orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittaville tuottajille vahvistettu tuki oli 23,02–27,63 prosenttia ja yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten 32,44 prosenttia.

    3.4.1.2   Tutkimuksen havainnot

    (61)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnössään ja sen liitteissä näyttöä siitä, että kiinalaiset orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen toimittamisesta riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotantoa varten; tämä koskee ostoja sekä valtion omistuksessa olevilta yrityksiltä että muilta yrityksiltä.

    (62)

    Kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan koski orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajia, jotka eivät ole vertikaalisesti integroituneita teräksen tuottajia. Etua saivat ne, joilla on vain i) kylmävalssauslinja ja joiden on ostettava kuumavalssattu teräs substraattina kylmävalssausta varten tai ii) pinnoituslinja ja joiden on ostettava kylmävalssattu teräs tuotantopanoksena. Monet orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat Kiinassa ovat edelleen pelkkiä uudelleenvalssaajia eivätkä vertikaalisesti integroituneita, ja ne tarvitsevat näin ollen teräslevyjä tuotantopanokseksi tuottaakseen orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita (24).

    (63)

    Ensimmäiseksi pyynnön esittäjä toimitti näyttöä, jonka mukaan kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen toimittajat olivat edelleen julkisia elimiä WTO:n valituselimen kriteerien perusteella (ks. 48 kappale). Pyynnön esittäjä totesi, että Kiinan viranomaiset valvovat ja johtavat valtion omistamia yrityksiä eri tavoin.

    (64)

    Institutionaaliset puitteet antavat Kiinan viranomaisille mahdollisuuden valtion omistamien yritysten tiiviiseen valvontaan eri elinten kautta.

    (65)

    Valtioneuvoston valtion omistuksessa olevan varallisuuden valvonta- ja hallintovirasto, jäljempänä ’SASAC’, on kaikkien valtion omistuksessa olevien yritysten omistaja Kiinassa. Kaikki SASACin pääjohtajat ja johtajat nimittää Kiinan kommunistinen puolue. SASACilla on johtava asema valtion omistamien yritysten hallinnossa, myös kurinpitomenettelyssä, ja se varmistaa, että valtion omistamat yritykset noudattavat Kiinan viranomaisten asettamia tavoitteita. Se osallistuu myös investointipäätöksiin sekä pörssi- ja osakeliiketoimiin. Näin ollen SASACia voidaan pitää valtion omistamien yritysten valtion tason sääntelijänä.

    (66)

    Kansallinen kehittämis- ja uudistamiskomissio, jäljempänä ’NDRC’, on toinen sääntelyviranomainen, joka valvoo valtion omistamia yrityksiä. NDRC vastaa makrotaloutta ja teollista kehittämistä koskevien strategioiden laatimisesta ja varmistaa, että paikalliset toimijat panevat Kiinan viranomaisten politiikan asianmukaisesti täytäntöön. NDRC antaa suuntaviivoja ja ohjeita ja hyväksyy suuret investointihankkeet. NDRC:n on hyväksyttävä kaikki Kiinan teräksen tuottajien investoinnit.

    (67)

    Kiinan viranomaiset valvovat tiiviisti terästeollisuutta lainsäädännön kautta. Terässektori on luokiteltu perus- ja pilarituotannonalaksi, jolla valtion on säilytettävä suhteellisen vahva määräysvalta (25). Se on myös osa kannustettavia tuotannonaloja, ja tämän aseman ansiosta se saa erilaisia etuuksia, jotka liittyvät esimerkiksi lainoihin, maankäyttöoikeuksiin ja verokohteluun. Valvontaa vahvistaa vielä se, että ulkomainen enemmistöomistajuus, joka voisi heikentää Kiinan viranomaisten valvontaa, on kielletty terässektorilla.

    (68)

    Kiinan viranomaiset valvovat valtion omistamia yrityksiä nimittämällä johtoportaan ja valvomalla sitä. Organisaatio-osasto, joka on kommunistisen puolueen sihteeristön alaisuudessa toimiva elin, nimittää henkilöt puolueen, Kiinan viranomaisten, sotavoimien ja valtion omistamien yritysten johtopaikkoihin ja valvoo heitä. Valtuudet jaetaan SASACin kanssa, joka nimittää henkilöt muun muassa varapääjohtajien tehtäviin (26).

    (69)

    Valtion omistamat yritykset toimivat julkisina eliminä pyrkimällä valtion tavoitteisiin ja suorittamalla viranomaistehtäviä terässektorilla. Ne noudattavat Kiinan viranomaisten politiikkaa, toteuttavat fuusioita ja yrityskauppoja, keskittävät tuotantonsa tiettyihin tuotteisiin, yrittävät saavuttaa kansalliset tavoitteet ja suosivat tiettyjä tuotantoketjun loppupään toimialoja.

    (70)

    On syytä korostaa, että kaikki Kiinan viranomaisten valtion omistamiin yrityksiin kohdistamaa ohjausta, johtamista ja valvontaa koskeva näyttö perustuu samoihin alkuperäisen tutkimuksen keskeisiin asiakirjoihin, lakeihin ja asetuksiin, jotka ovat edelleen voimassa tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana (27). Ainoa merkittävä muutos alkuperäiseen tutkimukseen nähden on terästeollisuuden 12. viisivuotissuunnitelman korvaaminen 13. viisivuotissuunnitelmalla. Tämä korvaaminen ei kuitenkaan muuttanut Kiinan viranomaisten hallitsevaa roolia terästeollisuuden alalla.

    (71)

    Toisessa vaiheessa pyynnön esittäjä toimitti näyttöä valtion omistamien yritysten merkittävästä läsnäolosta ja edelleen vallitsevasta asemasta yleisesti terästeollisuudessa ja erityisesti orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden ja kuumavalssatun teräksen alalla. Pyynnön 65 ja 68 kohdassa lueteltiin alan suurimmat valtion omistamat yritykset ja tehtiin tiivistelmä Australian (28) ja Yhdysvaltojen (29) viranomaisten hiljattain tekemien tutkimusten päätelmistä.

    (72)

    Kolmannessa vaiheessa pyynnön esittäjä toimitti näyttöä siitä, että Kiinan viranomaiset valtuuttavat ja määräävät edelleen kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen yksityisiä tuottajia tarjoamaan tavaroita perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii ja iv alakohdan mukaisesti ja että niiden hinnoittelu on samanlaista kuin valtion omistamien yritysten. Näin ollen komission alkuperäisessä tutkimuksessa tekemät päätelmät pätevät edelleen tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    (73)

    Pyyntönsä tueksi pyynnön esittäjä totesi, että muita kuin valtion omistuksessa olevia tuottajia kannustetaan noudattamaan kansallisia ja paikallisia viisivuotissuunnitelmia ja Kiinan viranomaiset puuttuvat niiden toimintaan voimakkaasti markkinoilla ja myös yritysrakenteen tasolla. Todisteeksi viranomaisten, kommunistisen puolueen ja muiden kuin valtion omistuksessa olevien tuottajien tiiviistä vuorovaikutuksesta pyynnön esittäjä esitteli havaintoja Yhdysvaltojen hiljattaisesta tukien vastaisesta tutkimuksesta (30) ja kahdesta Kiinassa toimivan Euroopan kauppakamarin tutkimuksesta (31).

    (74)

    Edellä esitetty näyttö osoittaa, että valtion omistamat yritykset käyttäytyvät jatkuvasti kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen alalla julkisina eliminä ja että muita kuin valtion omistamia tuottajia valtuutetaan ja määrätään. Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, pyynnön esittäjän esittämän näytön kumoavia väitteitä ei esitetty. Sen vuoksi komissio päätteli, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua siitä, että kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen tuottajat toimittivat raaka-aineita riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan, kuten alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistettiin.

    (75)

    Lisäksi Kiinaa koskeva raportti yleisesti terässektorin osalta (32) ja kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan tutkimuksen päätelmät erityisesti kuumavalssatun teräksen sektorin osalta (33) vahvistivat seuraavat keskeiset seikat tämän tukiohjelman ja sen jatkumisen osalta: valtion omistamien yritysten käyttäytyminen julkisina eliminä, niiden hallitseva asema kyseisellä sektorilla, muiden kuin valtion omistamien tuottajien valtuuttaminen ja ohjaaminen sekä hintavääristymät.

    3.4.1.3   Etu

    (76)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 76–78 kohdassa ja liitteessä 20 laskelman tukitoimenpiteestä koituneesta edusta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla; se käytti samaa menetelmää kuin alkuperäisessä tutkimuksessa ja kansainvälistä vertailuarvoa, joka oli muodostettu suunnilleen samojen maiden perusteella kuin alkuperäisessä tutkimuksessa. Sekä kuumavalssatun että kylmävalssatun teräksen osalta Kiinan keskimääräisten kotimarkkinahintojen ja vertailuhinnan välinen ero oli yli 25 prosenttia.

    (77)

    Koska kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perusteella se olisi voinut laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista. Pyyntöön sisältyneet tiedot viittaavat joka tapauksessa siihen, että tuki pysyi vastaavalla tasolla kuin alkuperäisessä tutkimuksessa.

    3.4.1.4   Erityisyys

    (78)

    Kyseessä oleva tukitoimenpide on edelleen erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, kun otetaan huomioon rajoitettu määrä tuotannonaloja, jotka käyttävät kuumavalssattua ja kylmävalssattua terästä tuotannossaan Kiinassa.

    3.4.1.5   Päätelmät

    (79)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että kuumavalssatun ja kylmävalssatun teräksen tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena jatkui tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.4.2   Maankäyttöoikeuksien tarjoaminen riittämättömänä pidettävää korvausta vastaan

    3.4.2.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (80)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa (34), että Kiinan viranomaisten tarjoamia maankäyttöoikeuksia olisi pidettävä perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ja 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna tukitoimenpiteenä. Koska Kiinassa ei ole toimivia maamarkkinoita, Kiinan viranomaiset tarjoavat maankäyttöoikeuksia riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan, mistä koituu etua vastaanottajina oleville yrityksille. Ulkoisen vertailuarvon käyttö osoitti, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajien maankäyttöoikeuksista maksamat hinnat olivat selvästi alle normaalin markkinahinnan.

    (81)

    Komissio vahvisti myös, että tuki on erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a ja c alakohdan mukaisesti, koska teollisuusmaan saanti on laissa rajoitettu vain yrityksiin, jotka noudattavat valtion vahvistamaa teollisuuspolitiikkaa. Lisäksi tarjouskilpailumenettelyä sovellettiin vain joihinkin liiketoimiin, viranomaiset asettivat usein hinnat ja valtion käytännöt alalla ovat epäselviä ja läpinäkymättömiä.

    (82)

    Maan hintojen vertailuarvona käytettiin hintoja Taiwanissa, ja toimenpiteeseen liittyvä tukiprosentti vahvistettiin alkuperäisessä tutkimuksessa otokseen valittujen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta 0,34–1,12 prosenttiin ja yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten osalta 1,36 prosenttiin.

    3.4.2.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (83)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnössä ja sen liitteissä (35) näyttöä siitä, että kiinalaiset orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua maankäyttöoikeuksien tarjoamisesta riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan.

    (84)

    Pyynnön esittäjä totesi, että tähän sovellettavaa lainsäädäntöä ei ole muutettu alkuperäisen tutkimuksen jälkeen. Maan yksityinen omistaminen on kielletty Kiinassa. Maanhallintalaissa ja erityisesti sen 2 §:ssä säädetään, että Kiinan viranomaiset omistavat kaiken maan Kiinassa, sillä se kuuluu kollektiivisesti Kiinan valtiolle. Varallisuuslaissa (45–48 §) täsmennetään, että maa Kiinassa on joko kollektiivisessa omistuksessa tai valtion omistuksessa. Maata ei voida myydä, mutta maankäyttöoikeuksia voidaan myöntää julkisten tarjouskilpailujen, hintanoteerausten tai huutokauppojen kautta.

    (85)

    Kiinan viranomaiset tai vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimittaneet näyttöä, joka olisi osoittanut, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonala ei olisi enää saanut etua maankäyttöoikeuksien tarjoamisesta riittämättömänä pidettävää vastinetta vastaan.

    (86)

    Käytettävissä olevien tietojen perusteella, mukaan luettuna Kiinaa koskevan raportin (36) sekä renkaita ja sähköpolkupyöriä koskevien tutkimusten (37) päätelmät, komissio päätteli, että maankäyttöoikeuksista maksetut hinnat ovat edelleen tuettuja, koska Kiinan viranomaisten soveltamassa järjestelmässä ei noudateta markkinaperiaatteita.

    3.4.2.3   Etu

    (87)

    Kun otetaan huomioon, että Kiinassa ei ole maamarkkinoita, asianmukaisen markkinahinnan määrittämiseen oli käytettävä vertailuarvoa, jotta voitiin laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla myönnetyn tuen määrä perusasetuksen 6 artiklan d alakohdan ii alakohdan mukaisesti. Edellä mainittuja Taiwanin maan hintoja, joita yleensä käytetään vertailuarvona tällaisissa laskelmissa, päivitettiin ja oikaistiin ylöspäin tuoreissa tukien vastaisissa tutkimuksissa tehtyjen päätelmien mukaisesti.

    (88)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista. Koska Taiwanin vertailuarvot olivat korkeammat kuin alkuperäisessä tutkimuksessa käytetyt arvot, on todennäköistä, että tuki jatkui vähintäänkin samalla tasolla.

    3.4.2.4   Erityisyys

    (89)

    Tuki on erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a ja c alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Maankäyttöoikeuksia myönnetään vain rajoitetulle yritysjoukolle. Lisäksi terässektori, joka on osa kannustettuja tuotannonaloja valtioneuvoston päätöksen nro 40 puitteissa, kuuluu niihin tuotannonaloihin, jotka saavat etua maankäyttöoikeuksista. Maankäyttöoikeuksien tarjoaminen Kiinassa ei ole edelleenkään läpinäkyvää.

    3.4.2.5   Päätelmät

    (90)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että maankäyttöoikeuksien tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena jatkui tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.4.3   Sähkön tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan

    3.4.3.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (91)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa (38), että NDRC asetti eri provinsseissa sovellettavat sähkön hinnat. Paikallisten hintaviranomaisten todettiin toimivan ainoastaan NDRC:n keskustasolla tekemän päätöksen toimeenpanijana. Tätä vahvisti myös se, että NDRC julkaisi ilmoituksia, joissa se asetti hinnat kullekin provinssille. Nämä ilmoitukset saatetaan voimaan paikallisilla ilmoituksilla, jotka paikalliset hintaviranomaiset julkaisevat ja panevat täytäntöön paikallistasolla.

    (92)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa todettiin myös, että tiettyihin sektoreihin ja/tai tietyillä provinssi- ja paikallistasoilla sovellettavat erilaiset sähkön hinnat asetetaan tiettyjen tekijöiden perusteella; näitä tekijöitä ovat muun muassa teollisuuspolitiikan tavoitteet, jotka vahvistetaan keskus- ja paikallisviranomaisten laatimissa viisivuotissuunnitelmissa ja sektorikohtaisissa suunnitelmissa.

    (93)

    Komissio vahvisti lisäksi, että yksi otokseen valittu yhteistyössä toiminut vientiä harjoittava tuottaja sai etua siitä, että siihen sovellettiin alempaa sähkön hintaa kuin yleensä suuriin teollisuuskäyttäjiin. Kävi ilmi, että tietyllä alueella, johon tämä viejä oli sijoittautunut, tiettyjen teollisuuskäyttäjien alaryhmä – johon myös tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajat kuuluivat – oli oikeutettu matalampaan sähkön hintaan. Yritys sai näin ollen perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa tarkoitettua taloudellista tukea, koska valtio tarjosi sähköä paikallisen julkisen sähköntoimittajan kautta. Kyseessä on viranomaisten tuki siten, että viranomaiset antavat käyttöön muita kuin yleisiin perusrakenteisiin kuuluvia hyödykkeitä perusasetuksessa tarkoitetulla tavalla.

    (94)

    Tuen todettiin olevan erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Alempi sähkön hinta asetettiin asiaa koskevassa NDRC:n ilmoituksessa, joka sisällytettiin paikallisten hintaviranomaisten julkaisemaan ilmoitukseen. Näin ollen kyseessä oli keskusviranomaisen toimeksianto, jota hallinnoitiin paikallistasolla. Alempi hinta oli rajattu tiettyihin yrityksiin tietyillä sektoreilla. Tuki oli lisäksi rajoitettu tiettyyn alueeseen, sillä sitä sovelletaan vain tietyllä pienellä maantieteellisessä alueella, johon vientiä harjoittava tuottaja oli sijoittautunut.

    3.4.3.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (95)

    Pyynnön esittäjä totesi pyynnössä, että asiaan sovellettavaa lainsäädäntöä ei ole muutettu alkuperäisen tutkimuksen jälkeen. Lisäksi pyynnön esittäjä toimitti näyttöä siitä, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat etua järjestelmästä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla (39).

    (96)

    Kiinan viranomaiset tai vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimittaneet näyttöä, joka olisi osoittanut, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonala ei olisi enää saanut etua sähkön tarjoamisesta riittämättömänä pidettävää vastinetta vastaan.

    (97)

    Käytettävissä olevien tietojen perusteella, mukaan luettuna Kiinaa koskevan raportin (40) sekä renkaita koskevan tutkimuksen (41) päätelmät, komissio päätteli, että sähkön hinnat perustuivat etuuskohteluun ja riippuivat yksittäisestä yrityksestä, tuotannonalasta tai maantieteellisestä sijainnista.

    3.4.3.3   Etu

    (98)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista. Tuen taso ei kuitenkaan vaikuta alentuneen alkuperäiseen tutkimukseen verrattuna.

    3.4.3.4   Erityisyys

    (99)

    Kuten 90 kappaleessa selitettiin, järjestelmä oli erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

    3.4.3.5   Päätelmät

    (100)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että sähkön tarjoaminen riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena jatkui tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.5   Varojen suora siirto (42)

    3.5.1   Etuuskohteluun perustuva luotonanto ja korkoprosentit

    3.5.1.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (101)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa (43), että valtion omistamat pankit olivat julkisia elimiä, koska ne suorittivat viranomaistehtäviä ja harjoittivat näin ollen viranomaisten toimivaltaa. Lisäksi pääteltiin, että alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana viiden suurimman valtion omistaman liikepankin osuus Kiinan pankkisektorista oli yli puolet.

    (102)

    Yhteistyössä toimineille orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittaville tuottajille luottoja myöntäneistä pankeista valtaosa oli valtion omistuksessa. Käytettävissä olevat tiedot osoittivat, että ainakin 14 ilmoitetuista 17 pankista oli valtion omistamia, mukaan luettuina suuret kiinalaiset liikepankit, kuten Bank of China, China Construction Bank ja Industrial and Commercial Bank of China. Lisäksi todettiin, että näillä valtion omistamilla liikepankeilla oli hallitseva asema markkinoilla ja että julkisen elimen ominaisuudessaan ne tarjosivat luottoja alle markkinahintojen. Näin ollen pääteltiin, että Kiinan viranomaisten politiikkana oli tarjota etuuskohteluun perustuvia lainoja orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden sektorille.

    (103)

    Komissio vahvisti myös muun muassa liikepankkilain 34 ja 38 §:n ja määräyksen nro 35 (rauta- ja terästeollisuuden kehittämispolitiikka) 24 ja 25 §:n perusteella, että Kiinan viranomaiset valtuuttivat ja määräsivät yksityisomistuksessa olevia liikepankkeja, jotta ne myöntäisivät etuuskohteluun perustuvia lainoja orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaisesti.

    (104)

    Sen vuoksi komissio päätteli, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat taloudellista tukea valtion suoran varojen siirron muodossa perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetulla tavalla; ja valtio valtuutti ja määräsi myös yksityisomistuksessa olevia pankkeja myöntämään taloudellista tukea samoille tuottajille perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

    (105)

    Kyseessä todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 2 alakohdassa ja 6 artiklan b alakohdassa tarkoitettu etu, koska valtion lainoja on myönnetty markkinaehtoja suotuisammin ehdoin. Koska vahvistettiin, että muut kuin valtion lainat Kiinassa eivät toimi asianmukaisena markkinoiden vertailuarvona (koska yksityisomistuksessa olevat pankit ovat Kiinan viranomaisten valtuuttamia ja määräämiä), vertailuarvo on muodostettu laskennallisesti Kiinan keskuspankin normaalin antolainauskoron perusteella. Korkoa oikaistiin normaalien markkinariskien huomioon ottamiseksi lisäämällä siihen spekulatiivisen sijoitusluokituksen (BB) saaneiden yritysten liikkeeseen laskemista joukkolainoista odotettavat preemiot.

    (106)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa (44) tämän tukiohjelman todettiin olevan erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla, koska terästeollisuus kuuluu päätöksen nro 40 mukaisiin kannustettaviin tuotannonaloihin ja lainan myöntäminen oli rajattu vain teräsyrityksiin, jotka noudattavat täysimittaisesti rauta- ja terästeollisuuden kehittämispolitiikkaa (määräys nro 35).

    (107)

    Ohjelman todettiin lisäksi olevan erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla, koska tietyissä valtion suunnitelmissa ja asiakirjoissa kannustettiin ja ohjeistettiin antamaan taloudellista tukea terästeollisuudelle Kiinan tietyillä maantieteellisillä alueilla.

    (108)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa otokseen valituille orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittaville tuottajille vahvistettu tuki oli 0,25–0,89 prosenttia ja yhteistyöstä kieltäytyneiden yritysten 0,97 prosenttia.

    3.5.1.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (109)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnössä ja sen liitteissä (45) näyttöä siitä, että kiinalaiset orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua etuuskohteluun perustuvasta lainanannosta markkinahinnat alittavilla koroilla kotimaisilta pankeilta Kiinassa.

    (110)

    Pyynnön esittäjä toimitti näyttöä, jonka mukaan valtion omistamat pankit olivat edelleen julkisia elimiä WTO:n valituselimen kriteerien perusteella (ks. 52 kappale), koska

    i)

    Kiinan viranomaiset valvoivat edelleen pankkisektoria; tältä osin pyynnön esittäjä nojautui Kiinan keskuspankin hiljattaisiin lausuntoihin (46) ja Kiinan pankkisääntelykomission uusiin sääntöihin ja suuntaviivoihin (47), joilla entisestään vahvistetaan tätä valvontaa. Pyynnössä todettiin myös, että Yhdysvaltojen kauppaministeriön lokakuussa 2017 tehdyssä Kiinan markkinatalousasemaa koskevassa tarkastelussa (48) todettiin vääristymiä, jotka vaikuttavat Kiinan pankkijärjestelmään.

    ii)

    Pankkisektori noudatti Kiinan viranomaisten makrotavoitteita; tämän osalta pyynnön esittäjä toimitti näyttöä siitä, että Kiinan liikepankkilain (49) mukaan pankkialalla on lakisääteinen vaatimus noudattaa kansallisia strategisia tavoitteita, jotka on asetettu erilaisissa sitovissa suuntaviivoissa ja suosituksissa. Pyynnössä tuotiin esiin, että alkuperäisessä tutkimuksessa tehtiin tätä koskevia päätelmiä, jotka pätevät edelleen, mitä vahvistavat terästeollisuuden 13. viisivuotissuunnitelma, Kiinan keskuspankin hiljattaiset lausunnot (China Monetary Policy Reports) ja unionin hiljattaiset tukien vastaiset tutkimukset.

    (111)

    Pyynnön esittäjä toimitti näyttöä valtion omistamisen pankkien merkittävästä läsnäolosta ja hallitsevasta markkina-asemasta Kiinan pankkisektorilla. Pyynnön 93 kohdassa lueteltiin suurimmat valtion omistamat pankit ja poliittisin perustein toimivat pankit, jotka toimivat valtion välineenä sen puuttuessa talouden toimintaan.

    (112)

    Ottaen huomioon johdanto-osan 110 kappaleen ii alakohdan pyynnön esittäjä totesi, että Kiinan viranomaiset valtuuttavat ja määräävät edelleen yksityisiä pankkeja myöntämään tuettuja lainoja perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv alakohdan mukaisesti. Näin ollen komission alkuperäisessä tutkimuksessa tekemät päätelmät pätevät edelleen. Lisäksi kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa komissio vahvisti, että terässektoriin sovellettava ilmoitus ylikapasiteettiongelman ratkaisemista koskevista eri lausunnoista on osoitettu kaikille poliittisin perustein toimiville pankeille, suurille pankeille, osakeyhtiöinä toimiville pankeille, postisäästöpankeille, ulkomaisrahoitteisille pankeille, omaisuudenhoitoyhtiöille ja muille rahoituslaitoksille, jotka toimivat Kiinan pankkisääntelykomission CBRC:n alaisuudessa (50).

    (113)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, ei esitetty väitteitä, jotka olisivat kumonneet pyynnön esittäjän esittämän näytön Kiinan pankkijärjestelmän nykytilanteesta.

    (114)

    Lisäksi tämän tukiohjelman ja sen jatkumisen toteamisen kannalta kriittiset kysymykset eli valtion omistamien pankkien toimiminen julkisina eliminä, niiden hallitseva asema pankkisektorilla sekä yksityisten pankkien valtuuttaminen ja määrääminen vahvistettiin Kiinaa koskevassa raportissa (51) sekä renkaita ja sähköpolkupyöriä koskevien tutkimusten (52) päätelmissä.

    3.5.1.3   Etu

    (115)

    Pyynnön esittäjä luetteli pyynnön liitteessä 32 ja 21 päivänä joulukuuta toimitetuissa huomautuksissa ne kiinalaiset orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat, jotka saivat tai olivat saaneet etua ohjelmasta vuosikertomustensa perusteella.

    (116)

    Koska kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perusteella tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä olisi voitu laskea. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista. Mikään asiakirja-aineistossa ei kuitenkaan viittaa siihen, että tuen taso olisi alentunut alkuperäiseen tutkimukseen verrattuna.

    3.5.1.4   Erityisyys

    (117)

    Kyseinen tukiohjelma oli edelleen erityinen perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetulla tavalla, kun otetaan huomioon, että 106 kappaleessa kuvattu oikeudellinen tilanne ei ollut muuttunut, ja otetaan huomioon terästeollisuuden 13. viisivuotissuunnitelma, jossa vahvistetaan, että terästeollisuus on kannustettava tuotannonala.

    3.5.1.5   Päätelmät

    (118)

    Näin ollen komissio päätteli, että näyttö riittää osoittamaan, että etuuskohteluun perustuva luotonanto tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena jatkui tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.5.2   Velan muuntaminen osakkeiksi

    3.5.2.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (119)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa (53) komissio päätteli, että useat teräksen tuottajat, mukaan luettuna orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat, osallistuivat yhteensä 62,5 miljardin RMB:n arvoisten velkojen muuntamiseen osakkeiksi. Alkuperäiseen tutkimukseen liittyvässä pyynnössä väitettiin, että valtion omistamien teräksen tuottajien velat valtion omistamille pankeille peruutettiin muuntamalla ne osakkeiksi neljän kiinalaisen omaisuudenhoitoyhtiön kautta, eikä tämä tapahtunut markkinaehtojen mukaisesti. Pyynnössä esitettiin vielä, että omaisuudenhoitoyhtiöt luotiin varta vasten valtavien kannattamattomien lainojen poistamiseksi keskeisiltä tuotannonaloilta, kuten terässektorilta, ja valtion omistamien yritysten velkarakenteen uudistamiseksi muun muassa muuntamalla velka osakkeiksi.

    (120)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimittaneet mitään tietoja tästä ohjelmasta, alkuperäisen tutkimuksen päätelmät tehtiin pyyntöön sisältyvien tietojen perusteella.

    (121)

    Velkojen osakkeiksi muuntamisen todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 1 alakohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettua lainana ja/tai omaan pääomaan tapahtuvina sijoituksina annettavaa taloudellista tukea taikka 3 artiklan 1 alakohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettua taloudellista tukea, joka annetaan luopumisena tuloista, jotka olisi saatu anteeksiannetusta tai maksamattomasta velasta. Valtio antoi taloudellista tukea näihin liiketoimiin osallistuvien julkisten elinten eli neljän omaisuudenhoitoyhtiön ja valtion omistamien eri pankkien kautta. Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä alkuperäisessä tutkimuksessa, komissio päätteli, että asiakirja-aineistossa esitetty näyttö osoitti riittävällä tavalla, että omaisuudenhoitoyhtiöt olivat julkisia elimiä, koska Kiinan viranomaiset perustivat ne nimenomaisesti valtavien kannattamattomien lainojen poistamiseksi keskeisiltä tuotannonaloilta, kuten terässektorilta, ja valtion omistamien yritysten velkarakenteen uudistamiseksi. Näin ollen katsottiin, että ne harjoittivat käyttäytymisellään viranomaisen toimivaltaa.

    (122)

    Lisäksi toimitettiin näyttöä siitä, että suuria velkamääriä mitätöitiin muiden kuin tavanomaisten kaupallisten näkökohtien perusteella, koska Kiinan viranomaiset eivät arvioineet, olisiko normaali yksityinen sijoittaja muuntanut nämä velat osakkeiksi sillä odotuksella, että niistä saataisiin ajan mittaan kohtuullinen tuottoaste. Pyynnössä kuitenkin todettiin, että Kiinan viranomaiset vaihtoivat valtavia velkasummia osakkeisiin pienentääkseen teräksen tuottajien velkojen ja saamisten suhdetta ja lisätäkseen näin niiden kilpailukykyä, eivätkä ne ottaneet huomioon kaupallisia näkökohtia, joita yksityinen sijoittaja tarkastelisi. Komissio analysoi huolellisesti pyynnössä esitetyt tiedot ja – koska asiakirja-aineistossa ei ollut muuta tietoa – päätteli, että toimenpiteistä koituu etua perusasetuksen 6 artiklan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

    (123)

    Tuen todettiin olevan erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, koska rahoitusta myönnettiin vain tietyille tahoille, se oli harkinnanvaraista eikä objektiivisia perusteita ollut.

    3.5.2.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (124)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 115–125 kohdassa ja liitteessä 25, 33 ja 58 näyttöä siitä, että ohjelma oli edelleen voimassa mutta sen käyttö oli kehittynyt, koska nyt sitä käytettiin pääasiassa pienentämään raskaasti velkaantuneiden yritysten velkaa.

    (125)

    Pyynnön esittäjä toimitti kaksi Kiinan viranomaisten vuonna 2016 julkaisemaa asiakirjaa, joissa käsiteltiin aihetta, eli ”Opinions on Actively and Steadily Reducing Corporate Leverage” ja ”Guiding Opinions on the Market-based Conversion of Bank” (54).

    (126)

    Asiakirjojen mukaan raskaasti velkaantuneiden yritysten on löydettävä kotimainen liikepankki, joka suostuu osallistumaan ohjelmaan. Ohjelmaan eivät voi osallistua pankit, joilla on ulkomaista pääomaa. Osallistuvat pankit perustavat erillisen rahaston, joka koostuu yrityksen velasta. Velka muunnetaan sen jälkeen pääomaksi, ja muita sijoittajia kehotetaan osallistumaan ja hankkimaan pääomaa. Valtion omistamat pankit, muun muassa China Construction Bank, ovat ohjelman aktiivisimpia osallistujia.

    (127)

    Tällaiset liiketoimet eivät perustu markkinaehtoihin. Nämä suuret velkasummat hankitaan ilman arvonalennusta, mitä markkinatalouden olosuhteissa toimiva sijoittaja ei pitäisi järkevänä. Kiinan rauta- ja terästeollisuuden järjestön CISAn mukaan valtaosa hiljattaisista velkojen osakkeiksi muuntamisista tapahtui Minggu Shizhai -järjestelyn muodossa (nimellisesti osake, todellisuudessa velka) (55). Tämä tarkoittaa sitä, että rahastot ovat saattaneet hankkia pankkien saatavina olevia lainoja ja korvanneet ne uusilla lainoilla, joiden takaisinmaksuajat ovat pidemmät.

    (128)

    Pankit eivät vaikuta toimivan järkevästi, niin että ne ottaisivat huomioon yrityksen taloudellisen tilanteen ja tekisivät riskinarvioinnin, kuten yksityinen sijoittaja tekisi tavanomaisissa markkinaolosuhteissa. China Construction Bank myönsi, että kotimaisten pankkien omat kaupalliset edut ovat toissijaisia kansalliseen talousstrategiaan nähden, kun ne muuntavat velkoja osakkeiksi (56).

    (129)

    Pyynnössä toimitettiin näyttöä, jonka mukaan ainakin kaksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa allekirjoitti velan muuntamista osakkeiksi koskevat sopimukset China Construction Bankin kanssa vuoden 2016 lopulla, kumpikin yli 20 miljardin RMB:n arvosta, ja ainakin neljä muuta orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa sai etua tästä järjestelmästä, joskaan niiden tapauksessa sopimusten tarkat arvot eivät ole tiedossa. ThinkDesk-raportin mukaan ainakin kolme niistä yrityksistä, jotka saivat etua tästä järjestelmästä, oli surkeassa taloudellisessa tilanteessa, kun muuntaminen tehtiin.

    (130)

    Yhteistyön puuttuessa komissio päätteli käytettävissä olevan näytön perusteella, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajien velan muuntaminen osakkeiksi ei tapahtunut markkinaehtojen perusteella.

    (131)

    Näin ollen komissio totesi, että velkojen osakkeiksi muuntaminen on perusasetuksen 3 artiklan 1 alakohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettua lainana ja/tai omaan pääomaan tapahtuvina sijoituksina annettavaa taloudellista tukea taikka 3 artiklan 1 alakohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettua taloudellista tukea, joka annetaan luopumisena valtion tuloista, jotka olisi saatu anteeksiannetusta tai maksamattomasta velasta. Ohjelmasta koitui etua vastaanottajina olleille yrityksille.

    3.5.2.3   Etu

    (132)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista.

    3.5.2.4   Erityisyys

    (133)

    Tuki oli erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, koska tuen myöntämiselle ei ollut objektiivisia perusteita eikä ollut selvää, millä edellytyksillä orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat voivat osallistua ohjelmaan. Myös velan muuntaminen osakkeiksi oli erityistä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti, koska viranomaisilla oli suuri harkintavalta tuen myöntämisessä ja vain tietyt sektorit, kuten ylikapasiteetista kärsivät sektorit, saivat etua tuesta.

    3.5.2.5   Päätelmät

    (134)

    Näin ollen komissio päätteli, että oli riittävästi näyttöä, joka osoitti, että velan muuntaminen osakkeiksi tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena jatkui tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana taloudellisena tukena, jolla pienennettiin raskaasti velkaantuneiden yritysten velkaa.

    3.5.3   Avustukset ja tilapäiset tuet

    3.5.3.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (135)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa (57) komissio päätteli, että useat teräksen tuottajat, mukaan luettuna orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat, saivat avustuksia neljästä järjestelmästä: China World Top Brand -ohjelma, Famous Brands -ohjelma, valtion avainteknologiahankerahasto ja ohjelmat polkumyyntimenettelyistä aiheutuvien oikeudellisten kulujen alentamiseksi. Lisäksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille oli myönnetty useita avustuksia alueellisten ohjelmien nojalla (muun muassa Liaoningin, Jiangsun ja Hebein provinsseissa).

    (136)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimittaneet mitään tietoja tästä ohjelmasta, alkuperäisen tutkimuksen päätelmät tehtiin pyyntöön sisältyvien tietojen, Yhdysvaltojen viranomaisten muissa tukien vastaisissa tutkimuksissa tekemien päätelmien (58) ja komission päällystettyä hienopaperia koskevassa tutkimuksessa tekemien päätelmien (59) perusteella.

    (137)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa pääteltiin – kyseisten yritysten tarkastettujen tilien analyysin perusteella – myös, että tietyille pyynnössä luetelluille orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille myönnettiin useita tilapäisiä tukia. Nämä tuet olivat joko avustuksia tai muita verovapautuksia tai -vähennyksiä erityishankkeiden tai käyttöomaisuuden rahoittamiseksi. Pyynnön mukaan ne myönnettiin noudattaen yleistä strategista politiikkaa terästeollisuuden päivittämiseksi.

    (138)

    Näiden avustusten ja muiden tilapäisten tukien todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettua tukea eli kyseessä on varojen suora siirto avustusten ja samanlaisten varainsiirtojen muodossa. Lisäksi niiden todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettua tukea, joka annetaan luopumisena valtion tuloista erilaisten muutoin maksettavaksi tulevien verojen ja/tai maksujen vapautuksina tai alennuksina keskus-, provinssi- tai kuntatasolla.

    (139)

    Niiden todettiin olevan erityisiä myös perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla, koska ne oli rajattu vain tietyille yrityksille, tai 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla, koska myöntävät viranomaiset eivät soveltaneet ohjelmiin mitään ilmeisen objektiivisia perusteita ja edellytyksiä.

    (140)

    Joidenkin tukien todettiin olevan erityisiä perusasetuksen 4 artiklan 3 kohdan nojalla, koska tuet oli rajattu tiettyjen provinssien nimetyille maantieteellisille alueille sijoittautuneisiin tiettyihin yrityksiin, tai 4 artiklan 4 kohdan a alakohdan nojalla, koska etuuden todettiin olevan vientituloksesta riippuvainen (esimerkiksi Famous Brand -tuotteiden tapauksessa).

    3.5.3.2   Tukiohjelmien jatkuminen

    (141)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 191–198 kohdassa ja liitteessä 32 näyttöä siitä, että monet kiinalaiset teräksen tuottajat, mukaan luettuna ainakin yhdeksän suurta orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa, saivat edelleen etua avustusohjelmista, vaikkakaan käytetyt pääasialliset järjestelmät eivät ole samoja kuin alkuperäisessä tutkimuksessa.

    (142)

    Pyynnössä toimitettu näyttö keskittyy energiansäästöön ja luonnonvarojen säilyttämiseen liittyviin järjestelmiin sekä teknologian uudistamiseen ja nykyaikaistamiseen liittyviin järjestelmiin, ja se perustuu kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan tutkimuksen (60) päätelmiin.

    (143)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 207–217 kohdassa ja liitteissä 32 ja 35 näyttöä myös useista tilapäisistä tuista, joita myönnettiin tietyille orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajille tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla (tai ennen tarkastelua koskevaa tutkimusajanjaksoa, mutta avustuksen luonteen vuoksi etuus myönnettiin vasta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla). Asiaa koskeva näyttö perustuu orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajien vuosikertomuksiin.

    (144)

    Pyynnön esittäjä toimitti 21 päivänä joulukuuta 2018 tarkemman luettelon tilapäisistä tuista kutakin orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa kohti, mukaan luettuna viittaukset kyseisten yritysten tarkastettujen vuosikertomusten tiettyihin kohtiin.

    (145)

    Kyseessä olevat tuet olivat pääasiassa käyttöomaisuuteen tai tuloihin liittyviä avustuksia.

    (146)

    Käyttöomaisuuteen liittyvät tuet kirjataan tuloennakkotilille. Ne kirjataan tulolaskelmaan/voittoihin ja tappioihin satunnaisena tuottona kyseisen käyttöomaisuuden odotetun käyttöiän aikana samansuuruisina vuotuisina erinä tai vähennetään käyttöomaisuuden kirjanpitoarvosta ja kirjataan tuloslaskelmaan alennettujen poistojen kautta.

    (147)

    Tuloihin liittyvät tuet, joita käytetään kompensoimaan tulevia kuluja tai tappioita, kirjataan tuloennakoiksi ja sisällytetään voittoihin ja tappioihin, kun taas tuet, joita käytetään kompensoimaan toteutuneita kuluja tai tappioita, kirjataan suoraan kyseisen tilikauden voittoihin ja tappioihin.

    (148)

    Tukia, jotka myönnetään aiempien kulujen ja tappioiden kompensoimiseksi, kirjataan tuloslaskelmaan kaudella, jona tuki saadaan. Kompensointimaksujen ja tuloennakkoihin siirrettyjen kompensointimäärien välistä positiivista erotusta olisi pidettävä pääomavarantona.

    (149)

    Useimmat avustukset myönnettiin tiettyjen hankkeiden tai käyttöomaisuuden rahoittamiseen, palkinnoksi energiansäästöstä tai ympäristönsuojelusta ja terästehtaiden nykyaikaistamiseen.

    (150)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 166–175 kohdassa ja liitteissä 25, 34, 35 ja 44 näyttöä siitä, että terässektorin ylikapasiteettiin puuttumiseksi Kiinan viranomaiset ja muut paikallisviranomaiset ovat myöntäneet yrityksille tukia, joilla kompensoidaan tuotantokapasiteetin vähentämistä tai kannustetaan tällaiseen vähentämiseen. Pyynnössä käytettiin perustana useita Kiinan viranomaisten asiasta hiljattain julkaisemia asiakirjoja ja kansainvälisiä tutkimuksia (61). Nämä tuet eivät mahdollistaneet tasoitustoimenpiteiden käyttöönottoa alkuperäisessä tutkimuksessa.

    (151)

    Pyynnön esittäjä osoitti useita vuonna 2016 julkaistuja asiakirjoja, jotka muodostavat perustan valtion puuttumiselle toimintaan terässektorin kapasiteetin pienentämiseksi:

    Kiinan viranomaiset julkaisivat helmikuussa 2016 lausuntoja terästeollisuuden ylikapasiteetin ratkaisemiseksi (”Opinions on Resolving Overcapacity in the Steel Industry, Escape from Distress and Realize Development”). Asiakirjaan sisältyi suunnitelma tuen lisäämiseksi teräsyrityksille, jotka pienentävät tuotantokapasiteettiaan.

    Kiinan keskuspankki ja pankki-, arvopaperi- ja vakuutustoiminnasta vastaavat sääntelykomissiot julkaisivat yhdessä huhtikuussa 2016 lausuntoja hiiliteollisuuden tukemisesta ylikapasiteetin ratkaisemiseksi (”Opinions on supporting the steel and coal industries to resolve overcapacity and achieve turnaround in development”). Asiakirja oli suunnattu kaikille rahoituslaitoksille, ja siinä annettiin ohjeita edellä mainittujen lausuntojen (”Opinions on Resolving Overcapacity in the Steel Industry, Escape from Distress and Realize Development”) täytäntöönpanemisesta. Asiakirjassa todettiin, että pankkien on annettava luottotukea hyvin suoriutuville keskeisille yrityksille. Niitä kielletään asettamasta kohtuuttomia ehtoja lainoja myöntäessään. Pankkien on myös helpotettava ylikapasiteetin siirtämistä ulkomaille. Niiden on annettava taloudellista tukea teräs- ja hiiliyrityksille kapasiteetin siirtämisessä ulkomaille ja kansainvälisten markkinoiden hyödyntämisessä (62).

    Kiinan viranomaiset julkaisivat toukokuussa 2016 toimenpiteet erityisbonusten ja -tukien hallinnoimiseksi teollisten yritysten rakennemuutosta varten (”Measures for the Management of Special Bonuses and Subsidies for the Structural Adjustment of Industrial Enterprises”), ja näihin sisältyi yksityiskohtia 100 miljardin RMB:n arvoisten bonusten ja tukien myöntämisestä.

    (152)

    Pyynnön esittäjä käytti perustana Kiinan terästeollisuuden ylikapasiteetin pienentämistä koskevaa raporttia (63) osoittaakseen, että Kiinan viranomaiset lupasivat toimenpiteitä puuttuakseen teräksentuotannon valtavan ylikapasiteetin ongelmaan Kiinassa. Kiinan viranomaiset ja muut paikallisviranomaiset ovat myöntäneet yrityksille tukia, joilla kompensoidaan tuotantokapasiteetin vähentämistä ja/tai kannustetaan tällaiseen vähentämiseen. Tukia myönnettiin eri muotoisina (avustukset ja verovähennykset), mutta useimmat olivat avustuksia. Asiaa käsittelevässä kansainvälisessä tutkimuksessa todettiin, että terästeollisuudelle tätä varten myönnettyjen tukien määrä vuonna 2016 oli 38,4 miljardia RMB (noin 5,2 miljardia euroa).

    (153)

    Pyynnön esittäjä toimitti myös tiettyjen yritysten vuotuisiin tilinpäätöksiin perustuvaa näyttöä siitä, että ainakin kuusi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa sai taloudellista tukea, jolla kompensoitiin ylikapasiteetin vähentämistä tai kannustettiin siihen vuosien 2014 ja 2016 välillä, ja tästä saatu etu saattoi vaikuttaa vielä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla ja sen jälkeen.

    (154)

    Pyynnön esittäjän toimittama näyttö vastaa Kiinaa koskevan raportin (64) päätelmiä, joissa viitataan terässektorin 13. viisivuotissuunnitelmaan, jossa todetaan selvästi, että olisi käytettävä erityisiä tukia ja muita kannustimia, jotta voitaisiin vähentää kapasiteettia alueilla, joilla on mittavaa tuotantoa. Jotta voitaisiin tehokkaasti käsitellä kapasiteetin vähentämisen seurauksia, suunnitelmassa esitetään tapoja lieventää sen vaikutuksia sektoriin, etenkin siirtämällä muualle irtisanotut työntekijät, käyttämällä tuotannonalan ja yritysten rakenneuudistukseen keskittyviä tukiohjelmia ja tarjoamalla tukia paikallistasolla. Tämä vahvistettiin myös kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa (65).

    (155)

    Kaikkien edellä analysoitujen avustusten ja muiden tilapäisten tukien todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitettua tukea eli kyseessä on varojen suora siirto avustusten ja samanlaisten varainsiirtojen muodossa.

    (156)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, ei esitetty väitteitä, jotka olisivat kumonneet pyynnön esittäjän esittämän näytön, jonka mukaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua avustuksista, jotka myönnettiin ylikapasiteetin pienentämiseen tai tiettyjen ohjelmien nojalla tai tilapäisesti.

    3.5.3.3   Etu

    (157)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista. Orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajien vuosikertomusten perusteella nämä määrät eivät kuitenkaan ole mitättömiä.

    3.5.3.4   Erityisyys

    (158)

    Tukia pidettiin perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti oikeudellisesti tai tosiasiallisesti erityisinä. Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, tukia pidetään erityisinä sen vuoksi, että ne on myönnetty rajoitetulle joukolle yrityksiä kannustetulla terässektorilla ja/tai sen tavan vuoksi, jolla myöntävät viranomaiset ovat harjoittaneet harkintavaltaansa niitä myöntäessään.

    3.5.3.5   Päätelmät

    (159)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että vientiä harjoittavat tuottajat saivat edelleen avustuksia tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavana tukena tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.5.4   Vientituet

    (160)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 199–206 kohdassa ja liitteessä 35 näyttöä tiettyjen vientitukiohjelmien esiintymisestä. Komissio keskittyy jäljempänä esitetyssä analyysissään Sinosuren myöntämään vientiluottovakuutukseen. Tämä järjestelmä ei mahdollistanut tasoitustoimenpiteiden käyttöönottoa alkuperäisessä tutkimuksessa.

    3.5.4.1   Oikeusperusta

    (161)

    Sinosuren vientiluottovakuutusohjelman oikeusperusta on seuraava:

    kauppaministeriön ja Sinosuren vuonna 2004 yhdessä antama ilmoitus kaupan edistämisstrategian täytäntöönpanosta tieteen ja teknologian avulla hyödyntämällä vientiluottovakuutusta (Shang Ji Fa[2004] nro 368);

    uuden ja huipputeknologian alan tuotteiden vientiluettelo vuodelta 2006;

    nk. 840-suunnitelma, joka sisältyy 27 päivänä toukokuuta 2009 annettuun valtioneuvoston ilmoitukseen;

    nk. 421-suunnitelma sisältyi ilmoitukseen suurten laitteistosarjojen vientirahoitusvakuutusta koskevien erityisjärjestelyjen täytäntöönpanosta, jonka julkaisivat yhdessä kauppa- ja valtiovarainministeriö 22 päivänä kesäkuuta 2009.

    3.5.4.2   Taloudellinen tuki ja etu

    (162)

    Käytettävissään olevien tietojen perusteella ja ottaen huomioon, että Kiinan viranomaiset ja Sinosure eivät toimineet yhteistyössä, komissio päätteli, että Sinosure on julkinen elin perusasetuksen 2 artiklan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Etenkin päätelmä, jonka mukaan Sinosurelle on annettu valtuudet suorittaa viranomaistehtäviä, perustuu käytettävissä oleviin tietoihin, jotka liittyvät valtion omistajuuteen, virallisiin aihetodisteisiin valtion valvonnasta sekä näyttöön, joka osoittaa Kiinan viranomaisten harjoittavan edelleen merkittävää määräysvaltaa Sinosuren toiminnassa.

    (163)

    Kuten useissa tutkimuksissa (viimeisimpänä renkaita ja sähköpolkupyöriä koskevissa tutkimuksissa (66)) on vahvistettu, Sinosure on täysin valtion omistuksessa ja valtio harjoittaa varainhoidon valvontaa yrityksessä.

    (164)

    Sinosure on 100-prosenttisesti valtion omistuksessa oleva vakuutusyritys, jonka valtio on perustanut ja jota se tukee, ja sen tarkoituksena on tukea Kiinan ulkomaankaupan kehittämistä ja yhteistyötä. Valtiolla on valtuudet nimittää ja erottaa yrityksen ylin johto ja valvojat.

    (165)

    Yrityksen merkitty pääoma tulee vientiluottovakuutusten riskipääomarahastosta valtion talousarvion mukaisesti. Lisäksi valtio sijoitti yritykseen 20 miljardia RMB:tä vuonna 2011, kuten päällystettyä hienopaperia koskevassa tutkimuksessa (67) vahvistettiin.

    (166)

    Tämän perusteella komissio päätteli, että Kiinan viranomaiset ovat luoneet sääntelykehyksen, jota Kiinan viranomaisten nimittämien ja sille vastuussa olevien johtajien ja valvojien on noudatettava. Näin ollen Kiinan viranomaiset hyödynsivät sääntelykehystä ja harjoittivat merkityksellistä määräysvaltaa Sinosuressa.

    (167)

    Koska Kiinan viranomaiset ja Sinosure eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei voinut vahvistaa Sinosuren sellaista erityistä käyttäytymistä otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille tarjottujen vakuutusten osalta, jonka perusteella se olisi voinut määrittää, toimiko Sinosure markkinaperiaatteiden mukaisesti.

    (168)

    Tämän vuoksi komissio ei voinut myöskään arvioida, olivatko Sinosuren veloittamat maksut riittäviä kattamaan korvausten kustannukset ja Sinosuren yleiskustannukset. On kuitenkin syytä huomata, että hiljattaisessa renkaita koskevassa tutkimuksessa (68), jossa Sinosure toimi osittain yhteistyössä, pääteltiin, että otokseen valittujen yritysten maksamat vakuutusmaksut olivat paljon pienemmät kuin vähimmäismaksu, joka tarvittaisiin yrityksen operatiivisten kustannusten kattamiseksi. Edellä mainitussa tutkimuksessa samoin kuin sen jälkeen tehdyssä sähköpolkupyöriä koskevassa tutkimuksessa tästä tukijärjestelmästä saatu etu laskettiin ulkoisen vertailuarvon perusteella eli käyttämällä Yhdysvaltojen Export-Import Bank -pankin vakuutusmaksuja, joita se sovelsi muihin kuin rahoituslaitoksiin OECD-maihin vientiä varten.

    (169)

    Sen vuoksi komissio päätteli, että Sinosure pani täytäntöön edellä esitetyn sääntelykehyksen suorittaessaan viranomaistehtäviä ja toimi näin julkisena elimenä perusasetuksen 2 artiklan b alakohdan mukaisesti luettuna yhdessä sen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan kanssa. Ei myöskään voitu osoittaa, että Sinosure toimi tavanomaisten markkinaehtojen mukaisesti ja että se ei tarjonnut etuuksia orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä harjoittaville tuottajille, erityisesti sitä, että vakuutus tarjottiin hinnalla, joka ei ollut alle vähimmäismaksun, jonka Sinosure tarvitsisi operatiivisten kustannusten kattamiseksi.

    (170)

    Pyynnön esittäjä totesi lisäksi pyynnössä ja 21 päivänä joulukuuta 2018 esittämissään huomautuksissa, että jotkin orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat etua Sinosuren vientiluottovakuutuksesta.

    (171)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, ei esitetty väitteitä, jotka olisivat kumonneet pyynnön esittäjän esittämän näytön, jonka mukaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat etua tämän järjestelmän mukaisesta vientituesta.

    (172)

    Komissio ei yhteistyöstä kieltäytymisen vuoksi saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perusteella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista.

    3.5.4.3   Erityisyys

    (173)

    Sinosuren vientiluottovakuutus on erityinen perusasetuksen 4 artiklan 4 kohdan a alakohdan nojalla, koska se on vientituloksesta riippuvainen.

    3.5.4.4   Päätelmät

    (174)

    Näin ollen komissio päätteli, että tämä tuki mahdollistaa tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton.

    3.6   Julkiset tulot, jotka muuten olisi maksettava ja joista luovutaan tai niitä ei kanneta

    3.6.1   Tulovero-ohjelmat ja muut välittömän verotuksen ohjelmat

    3.6.1.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (175)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia tukia, jotka liittyivät etuuskohteluun tulovero-ohjelmissa ja muissa välittömän verotuksen ohjelmissa.

    (176)

    Kahden erityisohjelman osalta – tutkimus- ja kehitysmenoja koskevat verovähennykset ja tuloverohuojennukset maan keski- ja länsiosan alueilla – Kiinan viranomaiset ja vientiä harjoittavat tuottajat toimivat riittävästi yhteistyössä, ja komissio teki niiden oikeusperustaa, tukikelpoisuutta sekä tuen luonnetta ja erityisyyttä koskevat päätelmänsä tarkastettujen kyselyvastausten perusteella ja pystyi laskemaan yksilölliset tukiprosentit otokseen valituille yrityksille.

    (177)

    Muiden kahdeksan ohjelman ja politiikan osalta komissio teki Kiinan viranomaisten yhteistyöstä kieltäytymisen vuoksi päätelmänsä pyynnössä esitetyn näytön ja Yhdysvaltojen viranomaisten tukien vastaisten tutkimusten (kehäsaumatut hiiliteräksiset putkijohdot (69), tietyt teräspyörät (70), verkkokuormatasot (71), tietyt perässä vedettävät nurmikkoleikkurit (72)) ja komission omien päällystettyä hienopaperia koskevien tutkimusten perusteella. Näistä kahdeksasta ohjelmasta kahden ei todettu mahdollistavan tasoitustoimenpiteiden käyttöönottoa.

    (178)

    Tulovero-ohjelmien ja muiden välittömän verotuksen ohjelmien todettiin olevan perusasetuksen 3 artiklan 1 alakohdan a alakohdan ii alakohdan ja 3 artiklan 2 alakohdan mukaista tukea valtion menettämänä tulona, josta on koitunut etua sitä saaneille yrityksille.

    (179)

    Tukijärjestelmien todettiin myös olevan perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti erityisiä, kun otetaan huomioon, että lainsäädännössä, jonka nojalla myöntävä viranomainen toimi, rajataan järjestelmään pääsy tiettyihin yrityksiin ja tuotannonaloihin, jotka on luokiteltu kannustettaviksi, kuten orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonala. Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei pystynyt tekemään päätelmiä siitä, sovellettiinko tiettyihin järjestelmiin objektiivisia perusteita, minkä vuoksi niitä pidetään myös erityisinä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti.

    3.6.1.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (180)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 126–136 kohdassa ja liitteissä 34 ja 35 näyttöä siitä, että monet kiinalaiset teräksen tuottajat, mukaan luettuna ainakin kolme orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa, saivat edelleen etua ainakin kahdesta välittömien verojen tukiohjelmasta, jotka mahdollistivat tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton alkuperäisessä tutkimuksessa, eli huipputeknologian tai uuden teknologian yrityksiksi tunnustettujen yritysten edullinen verokohtelu ja tutkimus- ja kehittämismenoja koskevat verovähennykset.

    (181)

    Pyynnön esittäjä toi esiin, että molemmat järjestelmät todettiin tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistaviksi kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa ja päällystettyä hienopaperia koskevien toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa (73). Näiden kahden tutkimuksen päätelmät vahvistivat, että järjestelmiä käytetään edelleen ja ne perustuvat edelleen samaan oikeusperustaan, joten järjestelmien tukikelpoisuutta ja käytännön soveltamista, niiden käytöstä koituvaa etua ja niiden erityisyyttä koskevat päätelmät eivät ole muuttuneet.

    (182)

    Lisäksi uusimmissa tukien vastaisissa tutkimuksissa (renkaita ja sähköpolkupyöriä koskevat tutkimukset), joissa tutkimusajanjakso oli 6 tai 9 kuukautta päällekkäinen tämän tutkimuksen kanssa, vahvistettiin, että nämä järjestelmät ovat edelleen käytössä eikä niiden luonne ole muuttunut (74).

    (183)

    Pyynnön esittäjä toimitti pyynnön 176–186 kohdassa ja liitteessä 35 näyttöä, jonka mukaan jotkin orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat etua kolmesta uudesta etuuskohteluun perustuvasta vero-ohjelmasta, jotka eivät olleet tasoitustoimenpiteiden alaisia alkuperäisessä tutkimuksessa, eli synergiaa hyödyntämällä tuotettujen tuotteiden yritystuloveroetuudet (ainakin yksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottaja käytti tätä järjestelmää), maankäyttöön liittyvät verovapautukset (ainakin kaksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajaa käytti tätä järjestelmää) ja rautamalmin veronhuojennukset (ainakin yksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottaja käytti tätä järjestelmää). Asiaa koskeva näyttö perustuu kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan tutkimuksen päätelmiin ja kyseisten yritysten tarkastettuihin tileihin.

    (184)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, ei esitetty väitteitä, jotka olisivat kumonneet pyynnön esittäjän esittämän näytön, jonka mukaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua tulovero-ohjelmista ja muista välittömän verotuksen ohjelmista.

    (185)

    Kyseisiä järjestelmiä pidetään perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan ja 3 artiklan 2 alakohdan mukaisena tukena eli valtion menettämänä tulona, josta on koitunut etua sitä saaneille yrityksille.

    3.6.1.3   Etu

    (186)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista.

    3.6.1.4   Erityisyys

    (187)

    Tukijärjestelmien todettiin olevan perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti erityisiä, kun otetaan huomioon, että lainsäädännössä, jonka nojalla myöntävä viranomainen toimi, rajataan järjestelmään pääsy tiettyihin yrityksiin ja tuotannonaloihin.

    3.6.1.5   Päätelmät

    (188)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että jotkin vero-ohjelmat olivat edelleen tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia tukia tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.6.2   Välillisen verotuksen ohjelmat ja tuontitariffiohjelmat

    3.6.2.1   Alkuperäisen tutkimuksen havainnot

    (189)

    Komissio vahvisti alkuperäisessä tutkimuksessa, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia tukia, jotka liittyivät etuuskohteluun kahdessa välillisen verotuksen ohjelmassa ja tuontitariffiohjelmassa:

    a)

    maahantuotuja laitteita kannustetuilla toimialoilla käyttävien ulkomaisrahoitteisten yritysten ja eräiden kotimaisten yritysten vapautukset tuontitariffeista ja alv:sta ja

    b)

    alv-palautukset kotimaassa tuotettuja laitteita ostaville ulkomaisrahoitteisille yrityksille.

    (190)

    Lisäksi yksi alueellinen järjestelmä ja useita välillisiin veroihin liittyviä tilapäisiä veroetuuksia todettiin tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistaviksi.

    (191)

    Koska Kiinan viranomaisten yhteistyö oli puutteellista eivätkä otokseen valitut yritykset saaneet etua näistä järjestelmistä alkuperäisessä tutkimuksessa, komissio perusti oikeusperustaa, tukikelpoisuutta sekä tuen luonnetta ja erityisyyttä koskevat päätelmänsä pyynnössä esitettyihin tietoihin sekä Yhdysvaltojen viranomaisten pinnoitettuja teräslevyjä koskevan tukien vastaisen tutkimuksen (75) tuloksiin ja komission päällystettyä hienopaperia koskevan tutkimuksen (76) tuloksiin.

    (192)

    Välillisen verotuksen ohjelmia ja tuontitariffiohjelmia pidetään perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan ja 3 artiklan 2 alakohdan mukaisena tukena eli valtion menettämänä tulona, josta on koitunut etua sitä saaneille yrityksille.

    (193)

    Tukijärjestelmien todettiin myös olevan perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti erityisiä, kun otetaan huomioon, että lainsäädännössä, jonka nojalla myöntävä viranomainen toimi, rajataan järjestelmään pääsy tiettyihin yrityksiin ja tuotannonaloihin. Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei pystynyt tekemään päätelmiä siitä, sovellettiinko tiettyihin järjestelmiin objektiivisia perusteita, minkä vuoksi niitä pidetään myös erityisinä perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti.

    (194)

    Edellä 189 kappaleessa tarkoitetun toisen järjestelmän todettiin olevan erityinen myös perusasetuksen 4 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti, koska se on riippuvainen siitä, että käytetään kotimaisia eikä tuotuja hyödykkeitä, ja alueellisen järjestelmän ja tilapäisten etuuksien todettiin olevan erityisiä perusasetuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, koska niiden tukikelpoisuus oli rajoitettu tietyille alueille ja kuntiin, jotka kuuluivat tuen myöntävän viranomaisen lainkäyttövaltaan.

    3.6.2.2   Tukiohjelman jatkuminen

    (195)

    Pyynnön esittäjä totesi pyynnön 137–141 kohdassa, että kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa vahvistettiin, että 189 kappaleessa mainitusta ensimmäisestä järjestelmästä saatiin edelleen etua ja että se mahdollisti edelleen tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton. Lisäksi vahvistettiin, että järjestelmän oikeusperusta ei ollut muuttunut, joten järjestelmän tukikelpoisuutta ja käytännön soveltamista, sen käytöstä koituvaa etua ja sen erityisyyttä koskevat päätelmät eivät ole muuttuneet (77).

    (196)

    Kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa pääteltiin lisäksi, että ainakin yksi orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottaja sai etua tästä järjestelmästä kyseisen tutkimuksen tutkimusajanjaksolla (vuonna 2015) (78). Koska kyseinen ohjelma liittyy käyttöomaisuuden hankintaan, siitä koituva etu (kuten kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessakin) olisi jaksotettava laitteen käyttöiän ajalle. Näin ollen komissio päätteli, että kyseinen yritys sai edelleen etua tästä tukiohjelmasta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    (197)

    Pyynnön esittäjä totesi pyynnön 187–190 kohdassa myös, että kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa todettiin, että samalle orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajalle palautettiin jälkikäteen kaikki vuosina 2006–2009 maksetut arvonlisäverot ja tuloverot tuotantotoiminnan siirtämisen vuoksi. Kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevassa tutkimuksessa kyseistä tukea käsiteltiin taloudellisena tukena, joka liittyi laajamittaiseen investointihankkeeseen, minkä vuoksi siitä koituva etuus jaksotettiin yrityksen käyttöomaisuuden keskimääräisen käyttöiän ajalle. Näin ollen voidaan päätellä, että kyseinen yritys sai edelleen etua tästä tukiohjelmasta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    (198)

    Koska Kiinan viranomaiset eivät toimineet yhteistyössä, ei esitetty väitteitä, jotka olisivat kumonneet pyynnön esittäjän esittämän näytön, jonka mukaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat saivat edelleen etua välillisen verotuksen ohjelmasta ja tuontitariffiohjelmasta.

    (199)

    Kyseisiä järjestelmiä pidetään perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan ja 3 artiklan 2 alakohdan mukaisena tukena eli valtion menettämänä tulona, josta on koitunut etua sitä saaneille yrityksille.

    3.6.2.3   Etu

    (200)

    Koska Kiinan viranomaiset ja kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, komissio ei saanut yrityskohtaisia tietoja, joiden perustella olisi voitu laskea tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla saadun tuen määrä. Ottaen huomioon tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa tehdyt päätelmät tuen jatkumisesta komissio ei pitänyt tarpeellisena näiden määrien laskemista.

    3.6.2.4   Erityisyys

    (201)

    Tukijärjestelmien todettiin olevan perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti erityisiä, koska järjestelmiin pääsy on rajattu vain tiettyihin yrityksiin ja tuotannonaloihin.

    3.6.2.5   Päätelmät

    (202)

    Näin ollen komissio päätteli, että on riittävää näyttöä, joka osoittaa, että jotkin välillisen verotuksen ohjelmat ja tuontitariffiohjelmat olivat edelleen tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia tukia tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.7   Tuen jatkumista koskevat yleiset päätelmät

    (203)

    Komissio päätteli, että orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuottajat Kiinassa saivat edelleen etua tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavista tuista tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    3.8   Tuonnin kehitys siinä tapauksessa, että toimenpiteet kumotaan

    (204)

    Tuen esiintymistä tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla koskevien päätelmien lisäksi komissio tutki tuetun tuonnin jatkumisen todennäköisyyttä asianomaisesta maasta, jos toimenpiteet kumotaan. Tätä varten analysoitiin seuraavia seikkoja: tuotantokapasiteetti ja käyttämätön kapasiteetti Kiinassa, muiden markkinoiden saavutettavuus ja unionin markkinoiden houkuttelevuus.

    3.8.1   Tuotantokapasiteetti ja käyttämätön kapasiteetti Kiinassa

    (205)

    Koska yhteistyössä toimineita tuottajia ei ollut, Kiinan tuotantokapasiteetti ja käyttämätön kapasiteetti vahvistettiin käytettävissä olevien tietojen ja erityisesti pyynnön esittäjän toimittamien tietojen perusteella perusasetuksen 28 artiklan mukaisesti.

    (206)

    Kiinan tuotantokapasiteetti ylitti merkittävästi tämänhetkiset tuotantomäärät. Kiinan rauta- ja terästeollisuuden järjestön CISAn mukaan väripinnoitetun teräksen tuotantokapasiteetti oli 40 miljoonaa tonnia vuonna 2013 (79). Tuotantomäärä oli 7,5 miljoonaa tonnia, joten kapasiteetin käyttöaste oli vain noin 20 prosenttia. Jos toimenpiteet kumotaan, kiinalaisilla tuottajilla on riittävästi käyttämätöntä kapasiteettia (arviolta 32,5 miljoonaa tonnia), jotta ne voivat täyttää orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuetulla tuonnilla unionin markkinat, joilla kulutus on 4,5 miljoonaa tonnia.

    (207)

    Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli, että kiinalaisilla vientiä harjoittavilla tuottajilla on merkittävästi käyttämätöntä kapasiteettia, jonka ne voisivat käyttää tuottaakseen orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita unionin markkinoille vietäväksi, jos toimenpiteet kumottaisiin.

    3.8.2   Muiden markkinoiden saavutettavuus

    (208)

    Intiassa, Malesiassa, Pakistanissa, Turkissa ja Vietnamissa on voimassa Kiinasta tulevaan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiin kohdistuvia kaupan suojatoimenpiteitä. Sen vuoksi komissio katsoi, että jos nykyiset toimenpiteet kumotaan, on todennäköistä, että kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat suuntaisivat vientiä unioniin.

    3.8.3   Unionin markkinoiden houkuttelevuus

    (209)

    Orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden unionin tuotannonalan myyntihinta oli tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla 194–338 euroa (tai 28–59 prosenttia) tonnia kohti korkeampi kuin Kiinan CIF-vientihinta sen viidelle suurimmalle vientimarkkina-alueelle. Se oli myös 211–226 euroa (tai 31–33 prosenttia) tonnia kohti korkeampi kuin Kiinan keskimääräinen CIF-vientihinta kaikkiin kolmansiin maihin (unionia lukuun ottamatta). Kiinan vienti sen viidelle suurimmalle vientimarkkina-alueelle oli 48 prosenttia unionin kulutuksesta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    (210)

    Jos toimenpiteet kumotaan, kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat suuntaisivat todennäköisesti orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden vientiä merkittäviä määriä kolmansista maista unionin markkinoille.

    3.9   Päätelmät tuen jatkumisen todennäköisyydestä

    (211)

    Komissio päätteli käytettävissä olevien tietojen perusteella, että Kiinan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonalalle annettavan tuen jatkumisesta tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla oli riittävästi näyttöä ja että tuki todennäköisesti jatkuu myös tulevaisuudessa.

    (212)

    Orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonalan tukemisen ansiosta kiinalaiset tuottajat kykenevät pitämään tuotantokapasiteettinsa tasolla, joka ylittää huomattavasti kotimaisen kysynnän, sekä Kiinassa että muualla maailmassa kutistuvista markkinoista huolimatta.

    (213)

    Sen vuoksi komissio katsoi, että tasoitustoimenpiteiden kumoaminen johtaisi todennäköisesti siihen, että tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuettua tuontia suunnattaisiin merkittäviä määriä unionin markkinoille. Kiinan viranomaiset tarjosivat edelleen erilaisia tukiohjelmia orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuotannonalalle, ja komissio päätteli, että kyseinen tuotannonala sai etua useista näistä ohjelmista tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana.

    4.   VAHINKO

    4.1   Unionin tuotanto ja unionin tuotannonala

    (214)

    Tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita valmisti unionissa yli 20 tiedossa olevaa tuottajaa, joista jotkin olivat toisiinsa etuyhteydessä. Useat näistä tuottajista kuuluvat teräksentuottajakonserneihin.

    (215)

    Unionin kokonaistuotannon määräksi arvioitiin 4 752 003 tonnia tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana otokseen valittujen tuottajien toimittajien kyselyvastausten ja pyynnön esittäjän toimittamien tietojen perusteella. Unionin tuottajat, jotka vastasivat koko unionin tuotannosta, muodostavat unionin tuotannonalan perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    4.2   Kulutus unionissa

    (216)

    Tutkimuksessa todettiin, että osa unionin tuotannonalasta käyttää tuotantoaan kytkösmarkkinoilla eli se siirretään (ilman laskua) ja/tai toimitetaan siirtohinnalla saman yrityksen tai yritysryhmän sisällä jatkojalostusta varten. Jotta unionin tuotannonalan tilanteesta saataisiin mahdollisimman täydellinen kuva, kaikesta orgaanisella aineella pinnoitettuihin terästuotteisiin liittyvästä toiminnasta hankittiin tietoja, jotka analysoitiin.

    (217)

    Kuten alkuperäisessä tutkimuksessakin (sitä koskevan asetuksen johdanto-osan 462 ja 463 kappale) tässäkin katsottiin, että taloudelliset indikaattorit, kuten tuotanto, kapasiteetti, kapasiteetin käyttöaste, investoinnit, varastot, työllisyys, tuottavuus, palkat ja kyky hankkia pääomaa, riippuvat koko toiminnasta huolimatta siitä, onko tuotanto tarkoitettu kytkösmarkkinoille vai myydäänkö se vapailla markkinoilla. Unionin markkinoiden myyntimäärän ja myyntihintojen, markkinaosuuden, kasvun, vientimäärän ja hintojen tarkastelussa keskitytään kuitenkin tilanteeseen vapailla markkinoilla (eikä näin ollen oteta huomioon kytkösmarkkinoiden toimintaa). Vahinkoindikaattoreita oikaistiin näin ollen unionin tuotannonalan tiedossa olleen kytkösmarkkinakäytön ja -myynnin osalta ja niitä arvioitiin erikseen.

    (218)

    Unionin kulutus vahvistettiin seuraavien perusteella: i) tuontitilastot Taric-tasolla käyttämällä perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan perusteella kerättyjä tietoja ja ii) unionin tuotannonalan myyntimäärä (mukaan luettuna kytkösmarkkinoiden liiketoimet) unionissa pyynnön esittäjän toimittamien tietojen mukaan. Myyntimäärille tehtiin ristiintarkistus ja niitä päivitettiin tarvittaessa otokseen valittujen unionin tuottajien toimitiloihin tehtyjen tarkastuskäyntien tulosten perusteella.

    (219)

    Unionin kulutus kehittyi tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 1

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Unionin kulutus (tonnia)

    3 840 088

    3 965 150

    4 375 791

    4 525 677

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    103

    114

    118

    Lähde: tarkastetut kyselyvastaukset ja 14 artiklan 6 kohdan mukainen tietokanta

    (220)

    Unionin kulutus kasvoi tarkastelujaksolla 18 prosenttia.

    4.3   Tuonti Kiinasta unioniin

    (221)

    Komissio määritti tuonnin määrän ja hinnat Taric-tason tuontitilastojen perusteella käyttämällä perusasetuksen 14 artiklan 6 kohdan mukaisesti kerättyjä tietoja.

    4.3.1   Määrä ja markkinaosuus

    (222)

    Tarkastelujakson aikana tuonti Kiinasta unioniin kehittyi seuraavasti:

    Taulukko 2

    Tuonti Kiinasta

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Tuonnin määrä (tonnia)

    5 619

    4 217

    2 958

    6 338

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    75

    53

    113

    Markkinaosuus (%)

    0,1

    0,1

    0,1

    0,1

    Lähde: 14 artiklan 6 kohdan mukainen tietokanta

    (223)

    Tarkastelujakson aikana tuonnin määrä Kiinasta oli vähäinen. Kiinan markkinaosuus vaihteli hieman tarkastelujaksolla ja oli 0,1 prosenttia tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    (224)

    Tuonti on pysytellyt alhaisella tasolla siitä lähtien, kun väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet otettiin käyttöön syyskuussa 2012. Alhaisen tason oletetaan olevan tulosta voimassa olevista toimenpiteistä.

    4.3.2   Hinnat ja hintojen alittavuus

    (225)

    Tarkastelujakson aikana Kiinasta unioniin tulevan tuonnin hinnat kehittyivät seuraavasti:

    Taulukko 3

    Tuonti Kiinasta

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Keskimääräinen tuontihinta (euroa/tonni)

    341

    747

    697

    637

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    219

    204

    187

    Lähde: 14 artiklan 6 kohdan mukainen tietokanta

    (226)

    Kiinasta tulevan tuonnin hinnat kohosivat tarkastelujakson aikana 87 prosenttia. Voidaan olettaa, että tämä suuntaus johtuu ainakin osittain raaka-aineiden kohonneista hinnoista.

    (227)

    Yhteistyössä toimineiden unionin tuottajien keskimääräistä myyntihintaa etuyhteydettömille asiakkaille unionin markkinoilla verrattiin Kiinasta tulevan tuonnin keskimääräisiin hintoihin. Koska kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä, luotettavaa tuotelajikohtaista vertailua ei voitu tehdä, ja Kiinasta tulevan tuonnin keskimääräisen hinnan määrittämiseen käytettiin tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuontitilastoja. Koska etuyhteydettömät tuojat eivät toimineet yhteistyössä tässä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa, tuonnin jälkeisten kustannusten oikaisujen tason määrittämiseen käytettiin pyyntöön sisältyneitä arvioita.

    (228)

    Tämän menetelmän perusteella vertailu osoitti, että tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuonti alitti unionin tuotannonalan hinnat 27,8 prosentilla (eli hyvin saman tasoisesti kuin alkuperäisessä tutkimuksessa).

    (229)

    Kiinasta muille kolmansien maiden markkinoille suuntautuvan viennin hintojen analyysi osoitti lisäksi, että Kiina myi joillakin pääasiallisilla vientimarkkinoillaan samankaltaisilla tai joskus jopa alhaisemmilla hinnoilla kuin unionin markkinoilla, mikä vahvistaa päätelmää, että Kiinan nykytasoiset hinnat alittaisivat unionin tuotannonalan myyntihinnat unionin markkinoilla.

    4.4   Tuonti kolmansista maista unioniin

    (230)

    Kolmansista maista tarkastelujaksolla unioniin tulleen tuonnin määrän ja markkinaosuuden kehitys sekä keskimääräiset tuontihinnat esitetään taulukossa 4.

    Taulukko 4

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Intiasta tulevan tuonnin määrä (tonnia)

    191 015

    136 208

    152 511

    247 237

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    71

    80

    129

    Markkinaosuus (%)

    5,0

    3,4

    3,5

    5,5

    Keskimääräinen hinta (euroa/tonni)

    755

    770

    680

    818

    Korean tasavallasta peräisin olevan tuonnin määrä (tonnia)

    155 634

    131 959

    184 637

    222 448

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    85

    119

    143

    Markkinaosuus (%)

    4,0

    3,3

    4,2

    4,9

    Keskimääräinen hinta (euroa/tonni)

    899

    934

    785

    925

    Muista kolmansista maista tulevan tuonnin määrä

    117 938

    113 679

    134 352

    201 981

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    96

    114

    171

    Markkinaosuus (%)

    3,1

    2,9

    3,1

    4,5

    Keskimääräinen hinta (euroa/tonni)

    793

    798

    714

    838

    Lähde: 14 artiklan 6 kohdan mukainen tietokanta

    (231)

    Kolmansista maista tulevan tuonnin määrä lisääntyi tarkastelujakson aikana niin, että sen markkinaosuus oli 14,8 prosenttia. Suurin osa tästä tuonnista tuli Intiasta ja Koreasta, ja seuraavaksi suurin osa Turkista ja Taiwanista.

    (232)

    Yleisesti ottaen kolmansista maista tulevan tuonnin keskimääräiset hinnat olivat korkeammat kuin Kiinasta unioniin tulevan tuonnin keskimääräiset hinnat. Vuodesta riippuen kolmansista maista tulevan tuonnin keskimääräiset hinnat olivat joko korkeammat tai alemmat kuin unionin tuottajien keskimääräiset myyntihinnat unionissa.

    4.5   Unionin tuotannonalan taloudellinen tilanne

    (233)

    Tuetun tuonnin vaikutusta unionin tuotannonalaan koskevan tarkastelun yhteydessä arvioitiin perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti kaikki taloudelliset tekijät ja seikat, jotka vaikuttivat unionin tuotannonalan tilanteeseen tarkastelujaksolla.

    (234)

    Makrotaloudellisia indikaattoreita (tuotanto, tuotantokapasiteetti, kapasiteetin käyttöaste, myyntimäärä, markkinaosuus, työllisyys, tuottavuus, kasvu, tukimarginaalien suuruus ja aiemman tuetun tuonnin vaikutuksista toipuminen) arvioitiin koko unionin tuotannonalan tasolla. Arviointi perustui pyynnön esittäjän toimittamiin tietoihin, joita verrattiin otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastettuihin kyselyvastauksiin.

    (235)

    Mikrotaloudelliset indikaattorit (varastot, myyntihinnat, kannattavuus, kassavirta, investoinnit, investointien tuotto, pääoman saanti ja palkat) analysoitiin otokseen valittujen unionin tuottajien tasolla. Arvio perustui niiden antamiin tietoihin, jotka todennettiin paikalla tehtävän tarkastuskäynnin aikana.

    (236)

    Koska pyynnön esittäjä ei edusta yhtä kolmesta otokseen valitusta yrityksestä, taulukoissa 8–13 olevat tiedot esitetään perusasetuksen 29 artiklan mukaisesti vaihteluväleinä yritysten arkaluonteisten tietojen suojaamiseksi.

    4.5.1   Makrotaloudelliset indikaattorit

    4.5.1.1   Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste

    (237)

    Unionin tuotannonalan tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 5

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Tuotanto (tonnia)

    4 402 079

    4 404 178

    4 769 698

    4 752 003

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    100

    108

    108

    Tuotantokapasiteetti (tonnia)

    5 076 892

    5 113 417

    5 361 693

    5 339 200

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    101

    106

    105

    Kapasiteetin käyttöaste (%)

    87

    86

    89

    89

    Lähde: Tarkastetut kyselyvastaukset

    (238)

    Tarkastelujakson aikana esiintyi vähäistä kasvua tuotantomäärässä (+ 8 %) ja kapasiteetissa (+ 5 %) ja kapasiteetin käyttöaste kohosi 2 prosenttia niin, että se oli 89 prosenttia.

    4.5.1.2   Myyntimäärät ja markkinaosuus unionissa

    (239)

    Unionin tuotannonalan myynti unionissa (kytkösmarkkinamyynti mukaan luettuna) kehittyi tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 6

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Myyntimäärä (tonnia)

    3 369 883

    3 579 087

    3 901 334

    3 847 673

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    106

    116

    114

    Markkinaosuus (unionin kulutuksesta) (%)

    87,6

    90,2

    89,1

    84,9

    Lähde: Tarkastetut kyselyvastaukset

    (240)

    Unionin tuotannonalan myynti unionin markkinoilla lisääntyi 14 prosenttia tarkastelujakson aikana.

    (241)

    Unionin tuotannonalan markkinaosuus pieneni tarkastelujakson aikana 84,9 prosenttiin.

    4.5.1.3   Työllisyys ja tuottavuus

    (242)

    Unionin tuotannonalan työllisyys ja tuottavuus kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 7

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Työntekijöiden määrä (kokoaikaiseksi muutettuna)

    5 667

    5 685

    5 938

    6 021

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    100

    105

    106

    Tuottavuus (tonnia työntekijää kohti)

    777

    775

    803

    789

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    100

    103

    102

    Lähde: Tarkastetut kyselyvastaukset

    (243)

    Unionin tuottajien työllisyys ja työvoiman tuottavuus, mitattuna tuotoksena (tonnia) työntekijää ja vuotta kohti, lisääntyivät tarkastelujaksolla. Lisääntyminen heijastaa yleistä tuotannon ja myyntimäärän kasvua.

    4.5.1.4   Kasvu

    (244)

    Unionin tuotannonala sai etua unionin markkinoiden kasvusta, vaikkakin ne tuotantolaitokset, joihin alhainen kapasiteetin käyttöaste vaikutti enemmän alkuperäisen tutkimuksena aikana, olivat edelleen elpymisvaiheessa. Unionin tuotannonala säilytti merkittävän markkinaosuuden koko tarkastelujakson ajan.

    4.5.1.5   Tuen laajuus ja toipuminen aiemmasta tuetusta tuonnista

    (245)

    Tuettu tuonti jatkui tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana merkittävällä tasolla, kuten 3 jaksossa selitetään. Kiinalaisten tuottajien myyntihinnat alittivat unionin tuotannonalan myyntihinnat merkittävästi, ja unionin tuotannonala on edelleen haavoittuvassa tilanteessa.

    (246)

    Koska Kiinasta tulevan tuetun tuonnin määrä oli paljon pienempi kuin alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana, komissio päätteli, että tukimarginaalin merkittävyyden vaikutus unionin tuotannonalaan oli huomattavasti vähäisempi kuin alkuperäisessä tutkimuksessa.

    4.5.2   Mikrotaloudelliset indikaattorit

    4.5.2.1   Varastot

    (247)

    Otokseen valittujen unionin tuottajien varastot kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 8

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Varastot (tonnia)

    68 500 –71 500

    52 000 –55 000

    72 000 –75 000

    83 000 –86 000

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    77

    106

    120

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (248)

    Unionin tuottajien varastot kasvoivat tarkastelujakson aikana. Tätä indikaattoria ei kuitenkaan pidetä kovin merkityksellisenä unionin tuottajien taloudellisen tilanteen arvioinnin kannalta. Orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita tuotetaan enimmäkseen tilausten perusteella. Varastojen osuus kokonaismyynnistä oli joka tapauksessa noin 2 prosenttia tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla.

    4.5.2.2   Keskimääräiset yksikkömyyntihinnat ja tuotantokustannukset unionissa

    (249)

    Otokseen valittujen unionin tuottajien keskimääräiset yksikkömyyntihinnat etuyhteydettömille asiakkaille unionissa ja tuotannon yksikkökustannukset kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti:

    Taulukko 9

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Keskimääräiset yksikkömyyntihinnat etuyhteydettömille osapuolille (euroa/tonni)

    805–820

    760–775

    740–755

    895–910

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    94

    92

    111

    Yksikkökohtainen tuotantokustannus (euroa/tonni)

    800–850

    750–800

    650–730

    850–900

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    94

    87

    106

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (250)

    Unionin tuotannonala pystyi nostamaan myyntihintojaan tarkastelujakson aikana 11 prosentilla. Hinnat laskivat vuosina 2014–2015 ja 2015–2016 mutta kohosivat jälleen vuosina 2016–2017. Sekä hintojen laskeminen että kohoaminen liittyvät tiiviisti raaka-ainehintojen muutoksiin.

    4.5.2.3   Kannattavuus ja kassavirta

    Taulukko 10

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Kannattavuus (%)

    – 1,5–0

    – 0,5–1

    2,5–4

    3,5–5

    Indeksi (2014 = 100)

    – 100

    101

    413

    506

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (251)

    Komissio määritti otokseen valittujen unionin tuottajien kannattavuuden ilmaisemalla samankaltaisen tuotteen myynnistä etuyhteydettömille asiakkaille unionissa saadun nettovoiton ennen veroja prosenttiosuutena tämän myynnin liikevaihdosta. Nettokassavirta osoittaa unionin tuottajien kykyä rahoittaa toimintaansa itse.

    (252)

    Unionin tuotannonalan ei enää ollut tappiollinen tarkastelujakson aikana. Kannattavuuden paraneminen liittyi selvästi siihen, että unionin tuotannonala onnistui lisäämään myynti- ja tuotantomääriään ja nostamaan myyntihintojaan alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeisinä vuosina. Kannattavuus oli kuitenkin edelleen alle tavoitevoiton, jota pidettiin terveenä ja kestävänä alkuperäisessä tutkimuksessa (6,7 %).

    Taulukko 11

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Kassavirta (euroa)

    – 18 000 000 – – 15 000 000

    28 000 000 –31 000 000

    30 000 000 –34 000 000

    34 000 000 –37 000 000

    Indeksi (2014 = 100)

    -100

    273

    295

    311

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (253)

    Kassavirran kehittyminen tarkastelujaksolla heijastelee pääasiassa unionin tuotannonalan yleisen kannattavuuden kehitystä.

    4.5.2.4   Investoinnit, investointien tuotto ja pääoman saanti

    Taulukko 12

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Investoinnit (euroa)

    12 000 000 –17 000 000

    20 000 000 –25 000 000

    27 000 000 –32 000 000

    25 000 000 –30 000 000

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    159

    200

    180

    Investointien tuotto (nettovarat) (%)

    – 2,2

    0,0

    7,0

    11,0

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (254)

    Tarkastelujakson aikana unionin tuotannonala, joka on erittäin pääomavaltainen, teki säännöllisiä investointeja tuotantolaitteistoon sen optimointia ja päivittämistä varten. Lisäksi tehtiin merkittäviä investointeja ympäristönsuojeluun ja turvallisuuden parantamiseen liittyvien lakisääteisten vaatimusten noudattamiseksi. Yrityksestä riippuen investoinneilla pyrittiin vähentämään kustannuksia, optimoimaan energiankäyttöä ja/tai uudistamaan tuotantolaitoksia, joihin alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana todettu alhainen kapasiteetin käyttöaste oli vaikuttanut kielteisesti.

    (255)

    Investointien tuotto on voitto prosentteina investointien nettokirjanpitoarvosta. Investointien tuotto seuraili tarkastelujakson aikana tarkasti kannattavuuden kehitystä.

    (256)

    Kyky hankkia pääomaa on parantunut toimenpiteiden käyttöönotosta lähtien.

    4.5.2.5   Palkat

    Taulukko 13

     

    2014

    2015

    2016

    Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso

    Työvoimakustannukset työntekijää kohti (euroa)

    63 000 –72 000

    63 000 –72 000

    64 000 –73 000

    64 000 –73 000

    Indeksi (2014 = 100)

    100

    101

    102

    102

    Lähde: otokseen valittujen unionin tuottajien tarkastetut kyselyvastaukset

    (257)

    Keskimääräiset palkat kohosivat hieman tarkastelujaksolla, mutta vähemmän kuin yksikkökohtaiset tuotantokustannukset.

    4.6   Päätelmät

    (258)

    Vahinkoanalyysi osoittaa, että unionin tuotannonalan tilanne koheni merkittävästi tarkastelujaksolla. Lopullisten tasoitustoimenpiteiden käyttöönotto maaliskuussa 2013 antoi unionin tuotannonalalle mahdollisuuden elpyä hitaasti mutta varmasti tuetun tuonnin vahingollisista vaikutuksista. Unionin tuotannonalan toimenpiteistä saama merkittävä hyöty näkyy muun muassa siinä, että unionin tuotanto- ja myyntimäärät ovat lisääntyneet, kassavirta ja investointien tuotto ovat positiiviset, myyntihinnat ovat yleisesti korkeammat kuin tuotannon yksikkökustannukset, työvoimakustannukset ovat kohonneet vain vähän ja kannattavuus on kohentunut merkittävästi.

    (259)

    Vaikka unionin tuotannonala onkin enimmäkseen elpynyt aiemmasta vahingosta ja vaikuttaa olevan oikealla tiellä parantaakseen tilannettaan edelleen pitkällä aikavälillä, se on edelleen haavoittuvassa tilanteessa heikon kannattavuutensa vuoksi, joka on edelleen alle tavoitevoiton.

    5.   VAHINGON TOISTUMISEN TODENNÄKÖISYYS

    (260)

    Kuten 4.6 jaksossa osoitetaan, unionin tuotannonala on elpynyt suureksi osaksi aiemmasta vahingosta, joka aiheutui kiinalaisesta tuetusta tuonnista. Tässä jaksossa tarkastellaan kuitenkin, heikkeneekö unionin tuotannonalan epävarma tilanne edelleen ja johtaako se aineellisen vahingon toistumiseen, jos toimenpiteiden annetaan raueta.

    5.1   Arvioitujen tuontimäärien ja hintojen vaikutukset, jos toimenpiteet kumotaan

    (261)

    Jos toimenpiteet kumotaan, Kiinasta tulevan tuonnin määrän odotetaan lisääntyvän rajusti. Alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana tuonnin määrä oli yli 702 000 tonnia, kun se tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana oli 6 338 tonnia.

    (262)

    Kiinan terästuotannon ylikapasiteetti on hyvin tiedossa (80). Pyynnön esittäjän toimittamat tiedot (Plantfacts) osoittavat, että Kiinan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden kapasiteetti on 7 miljoonaa tonnia (eli yli nelinkertaisesti näiden tuotteiden todettavissa oleva kulutus Kiinassa). Tämä vaikuttaa olevan varovainen arvio. Pyynnön esittäjä toimitti myös Kiinan rauta- ja terästeollisuuden järjestön vuonna 2013 julkaisemia tarkkoja tietoja, joiden mukaan Kiinan väripinnoitetun teräksen tuotantokapasiteetti oli lähes 40 miljoonaa tonnia kyseisenä vuotena.

    (263)

    Vientimäärä Kiinasta unioniin kutistui alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen, mutta kiinalaiset tuottajat valmistavat merkittäviä määriä tarkastelun kohteena olevaa tuotetta ja vievät siitä yli 80 prosenttia. World Steel Associationin julkaisemien tietojen mukaan Kiina tuotti yli 8 miljoonaa tonnia orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita vuodessa vuosina 2013–2014. Yksi valitusta tukevista yrityksistä toimitti metallurgian alan uutiskirjeestä (China Metallurgical Newsletter of the China Metallurgical Information and Standardization Research Institute & the Metallurgical Council of the China Council for the Promotion of International Trade) saatuja lukuja, joiden mukaan Kiina tuotti orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita noin 8 miljoonaa tonnia vuodessa vuosina 2015–2017. Kyseinen pyynnön esittäjä arvioi samassa yhteydessä, että vuosina 2015–2017 orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden todettavissa oleva kulutus Kiinassa oli 1–1,8 miljoonaa tonnia vuodessa.

    (264)

    Niin tärkeät kuin vientimarkkinat ovatkin Kiinan tuotannonalalle, Kiinalla on kuitenkin yhä suurempia vaikeuksia päästä niille. Vuosina 2016–2018 esimerkiksi Intia, Malesia, Vietnam, Pakistan ja Turkki ottivat käyttöön kaupan suojatoimenpiteitä, jotka vaikuttavat Kiinasta peräisin olevaan orgaanisella aineella pinnoitettuihin terästuotteisiin. Yhdysvalloissa on sovellettu tammikuusta 2018 lähtien monista maista, myös Kiinasta, peräisin olevaan teräkseen (orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet mukaan luettuna) 25 prosentin tariffia (81).

    (265)

    Unionin markkinat ovat suurimmat orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden markkinat Aasian ja Pohjois-/Keski-Amerikan markkinoiden jälkeen.

    (266)

    Kiinan tietokannan mukaan Kiinasta vietiin hiljattain merkittäviä määriä unionin ulkopuolisiin maihin alhaisilla hinnoilla. Vuonna 2017 Kiinan FOB-hinnat unioniin olivat 10,5 prosenttia korkeammat kuin esimerkiksi Koreaan, jossa on tämän tuotteen Kiinan pääasialliset vientimarkkinat. Tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana unionin ulkopuolisiin maihin viedyt määrät olivat suurempia kuin unionin tuotannonalan koko tuotanto ja todettavissa oleva kulutus unionissa. Unionin markkinat ovat houkuttelevat hinnoittelun, avoimuuden (tuotteeseen ei kohdistu tuontitulleja) ja kulutuksen kasvun vuoksi, joten katsotaan, että jos toimenpiteet lakkautetaan, kiinalaiset viejät suuntaavat todennäköisesti merkittäviä määriä orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita kannattavammille unionin markkinoille. Se, että unioni hyväksyi hiljattain tiettyihin terästuotteisiin, myös orgaanisella aineella pinnoitettuihin terästuotteisiin, kohdistuvia suojatoimenpiteitä, ei muuta tätä päätelmää. Tariffikiintiöiden mukaiset tuontimäärät on asetettu tasoille, jotka saattavat antaa Kiinalle mahdollisuuden viedä merkittäviä määriä orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita.

    (267)

    Lisäksi Kiinasta unionin markkinoille tuleva tuonti alitti merkittävästi unionin tuottajien hinnat tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla (ks. 4.3.2 jakso), etenkin jos ei oteta huomioon tasoitustullien vaikutusta.

    (268)

    Orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden markkinoilla on voimakas hintakilpailu, koska kilpailu tapahtuu pääasiassa hintojen perusteella. Unionin tuotannonalan hintoihin kohdistuvaa painetta pahentaa vielä se, että pyynnön mukaan Kiinasta peräisin oleva myynti tapahtuu yleensä suhteellisen suurina määrinä. Jos halvoin tuetuin hinnoin tulevaa tuontia myydään merkittäviä määriä unionin markkinoilla, unionin tuottajat menettävät suuria myyntimääriä. Kyky hankkia pääomaa ja investoida saattaa heikentyä, jos unionin tuottajien kannattavuus putoaa vielä tai kääntyy negatiiviseksi.

    5.2   Päätelmät

    (269)

    Komissio päättelee näin ollen, että Kiinasta tulevaan tuontiin kohdistuvien toimenpiteiden kumoaminen johtaisi todennäköisesti unionin tuotannonalalle aiheutuvan vahingon toistumiseen.

    6.   UNIONIN ETU

    6.1   Johdanto

    (270)

    Perusasetuksen 31 artiklan mukaisesti tutkittiin, onko nykyisten tukien vastaisten toimenpiteiden voimassa pitäminen kokonaisuutena katsoen unionin edun vastaista. Unionin edun määrittäminen perustuu kaikista asiaan liittyvistä etunäkökohdista eli sekä unionin tuotannonalan että tuojien ja käyttäjien eduista tehtyyn arviointiin.

    (271)

    On syytä muistaa, että alkuperäisessä tutkimuksessa toimenpiteiden käyttöönottoa ei pidetty unionin edun vastaisena. Koska tässä tutkimuksessa tarkastellaan tilannetta, jossa tasoitustoimenpiteet ovat jo käytössä, voidaan lisäksi arvioida, onko nykyisillä toimenpiteillä asianomaisiin osapuoliin mahdollisesti kohtuuttoman kielteinen vaikutus.

    (272)

    Tämän perusteella tutkittiin, voitaisiinko päätellä, että toimenpiteiden voimassa pitäminen ei juuri tässä tapauksessa olisi unionin edun mukaista siitäkin huolimatta, että päätelmien mukaan tuettu tuonti todennäköisesti jatkuu ja siitä aiheutuva vahinko toistuu.

    6.2   Unionin tuotannonalan etu

    (273)

    Tutkimuksessa tuli esiin, että jos toimenpiteiden voimassaolo päättyy, sillä olisi todennäköisesti merkittävä kielteinen vaikutus unionin tuotannonalaan. Unionin tuotannonalan tilanne heikkenisi nopeasti myyntimäärien ja -hintojen alentuessa, mikä johtaisi kannattavuuden voimakkaaseen pienenemiseen. Toimenpiteiden voimassaolon jatkaminen antaisi unionin tuotannonalalle mahdollisuuden hyödyntää paremmin potentiaaliaan unionin markkinoilla, joilla vallitsevat tasavertaiset toimintaedellytykset.

    (274)

    Tämän vuoksi tukien vastaisten toimenpiteiden pitäminen voimassa on unionin tuotannonalan edun mukaista.

    6.3   Tuojien etu

    (275)

    Tutkimuksessa otettiin yhteyttä yhdeksään tiedossa olevaan tuojaan, joita pyydettiin toimimaan yhteistyössä (ks. 18 kappale). Yksikään niistä ei ilmoittautunut eikä toiminut yhteistyössä millään tavalla tutkimuksessa.

    (276)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa havaittiin, että tuojien voitot ja toimituslähteet huomioon ottaen toimenpiteiden käyttöönoton mahdollinen negatiivinen vaikutus tuojiin ei olisi kohtuuton tai vaikutusta ei olisi lainkaan.

    (277)

    Tässä tutkimuksessa asiakirja-aineistosta ei ole saatu mitään näyttöä, joka viittaisi vastakkaiseen, joten voidaan vahvistaa, että tällä hetkellä voimassa olevilla toimenpiteillä ei ole ollut merkittävää kielteistä vaikutusta tuojien taloudelliseen tilanteeseen eikä toimenpiteiden jatkuminen vaikuttaisi tuojiin kohtuuttomasti.

    6.4   Käyttäjien etu

    (278)

    Tutkimuksessa otettiin yhteyttä noin kuuteenkymmeneen tiedossa olevaan käyttäjään, joita pyydettiin toimimaan yhteistyössä. Yksikään käyttäjä ei ilmoittautunut eikä toiminut yhteistyössä millään tavalla tutkimuksessa.

    (279)

    Alkuperäisessä tutkimuksessa kyselyvastauksen toimitti kymmenen käyttäjää. Tuolloin havaittiin, että käyttäjien voitot ja toimituslähteet huomioon ottaen toimenpiteiden käyttöönoton vaikutus käyttäjiin ei olisi kohtuuton tai vaikutusta ei olisi lainkaan.

    (280)

    Tässä tutkimuksessa asiakirja-aineistosta ei ole saatu mitään näyttöä, joka viittaisi siihen, että voimassa olevat toimenpiteet olisivat vaikuttaneet niihin kielteisesti. Pyynnön esittäjä itse asiassa toimitti näyttöä, jonka mukaan keskeisten käyttäjien kannattavuus parani tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana. Pyynnön mukaan voimassa olevilla toimenpiteillä ei ole suurta vaikutusta käyttäjiin ja kuluttajiin, koska orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden osuus jatkojalostustuotteiden kustannuksista on mitätön (esimerkiksi 0,42 euroa pesukoneen tuotantokustannuksista tai 0,4 prosenttia investoinnista tyhjään tehdasrakennukseen).

    (281)

    Tällä perusteella vahvistettiin, ettei nykyisin voimassa olevilla toimenpiteillä ollut merkittävää negatiivista vaikutusta käyttäjien taloudelliseen tilanteeseen ja ettei toimenpiteiden jatkuminen vaikuttaisi niihin kohtuuttomasti.

    6.5   Päätelmät

    (282)

    Näin ollen komissio päätteli, ettei ole pakottavia unionin etua koskevia syitä olla jatkamatta Kiinasta peräisin olevan orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuontia koskevien lopullisten tukien vastaisten toimenpiteiden voimassaoloa.

    7.   TASOITUSTOIMENPITEET

    (283)

    Edellä selostetun perusteella ja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti voidaan todeta, että Kiinasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuontiin sovellettavat tasoitustoimenpiteet olisi pidettävä voimassa.

    (284)

    Yritys voi pyytää yksilöllisten tasoitustullien soveltamista, jos se muuttaa myöhemmin nimeään. Pyyntö on osoitettava komissiolle (82). Pyynnön on sisällettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot, joiden perusteella voidaan osoittaa, että muutos ei vaikuta yrityksen oikeuteen hyötyä siihen sovellettavasta tullista. Jos yrityksen nimenmuutos ei vaikuta tähän oikeuteen, nimenmuutosta koskeva ilmoitus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    (285)

    Asetuksen (EU) 2018/1046 (83) 109 artikla huomioon ottaen silloin, kun jokin määrä on maksettava takaisin Euroopan unionin tuomioistuimen tuomion tuloksena, maksettava korko on Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa kunkin kuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä julkaistu Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama korko.

    (286)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   Otetaan käyttöön lopullinen tasoitustulli tuotaessa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevia tiettyjä orgaanisella aineella pinnoitettuja terästuotteita eli seostamattomasta teräksestä ja seosteräksestä (ruostumatonta terästä lukuun ottamatta) valmistettuja levyvalmisteita, jotka on maalattu, lakattu tai muovipinnoitettu ainakin yhdeltä puolelta, lukuun ottamatta niin kutsuttuja kerroslevyjä, joita käytetään rakentamisessa ja jotka koostuvat kahdesta ulkopintana toimivasta metallilevystä, joiden välissä oleva eristemateriaali toimii vakauttajana, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on sinkkipölyä sisältävä loppupinnoite (sinkkiä runsaasti sisältävä maali, jonka painosta vähintään 70 prosenttia on sinkkiä), ja lukuun ottamatta tuotteita, joissa on kromi- tai tinapinnoitettu substraatti, ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7210 70 80, ex 7212 40 80, ex 7225 99 00 ja ex 7226 99 70 (Taric-koodit 7210708011, 7210708091, 7212408001, 7212408021, 7212408091, 7225990011, 7225990091, 7226997011 ja 7226997091).

    2.   Vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava lopullinen tasoitustulli on seuraavien yritysten valmistamien 1 kohdassa kuvattujen tuotteiden osalta seuraava:

    Yritys

    Tulli (%)

    Taric-lisäkoodi

    Union Steel China

    13,7

    B311

    Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd, Chongqing Wanda Steel Strip Co., Ltd, ja Zhangjiagang Free Trade Zone Jiaxinda International Trade Co., Ltd.

    29,7

    B312

    Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co. Ltd ja Hangzhou P.R.P.T. Metal Material Company Ltd.

    23,8

    B313

    Angang Steel Company Limited

    26,8

    B314

    Anyang Iron Steel Co., Ltd.

    26,8

    B315

    Baoshan Iron & Steel Co., Ltd.

    26,8

    B316

    Baoutou City Jialong Metal Works Co.,Ltd.

    26,8

    B317

    Changshu Everbright Material Technology Co.,Ltd.

    26,8

    B318

    Changzhou Changsong Metal Composite Material Co.,Ltd.

    26,8

    B319

    Cibao Modern Steel Sheet Jiangsu Co., Ltd.

    26,8

    B320

    Inner Mongolia Baotou Steel Union Co.,Ltd.

    26,8

    B321

    Jiangyin Ninesky Technology Co.,Ltd.

    26,8

    B322

    Jiangyin Zhongjiang Prepainted Steel Mfg Co.,Ltd.

    26,8

    B323

    Jigang Group Co., Ltd.

    26,8

    B324

    Maanshan Iron&Steel Company Limited

    26,8

    B325

    Qingdao Hangang Color Coated Sheet Co., Ltd.

    26,8

    B326

    Shandong Guanzhou Co., Ltd.

    26,8

    B327

    Shenzen Sino Master Steel Sheet Co.,Ltd.

    26,8

    B328

    Tangshan Iron And Steel Group Co.,Ltd.

    26,8

    B329

    Tianjin Xinyu Color Plate Co.,Ltd.

    26,8

    B330

    Wuhan Iron And Steel Company Limited

    26,8

    B331

    Wuxi Zhongcai New Materials Co.,Ltd.

    26,8

    B332

    Xinyu Iron And Steel Co.,Ltd.

    26,8

    B333

    Zhejiang Tiannu Color Steel Co., Ltd.

    26,8

    B334

    Kaikki muut yritykset

    44,7

    B999

    3.   Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.

    4.   Edellä 2 kohdassa mainituille yrityksille määritetyn yksilöllisen tasoitustullin soveltaminen edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku. Siinä on oltava kauppalaskun laatineen tahon nimellä ja tehtävänimikkeellä yksilöidyn työntekijän päiväämä ja allekirjoittama vakuutus seuraavassa muodossa: ”Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitetut, Euroopan unioniin vietäväksi myydyt tietyt orgaanisella aineella pinnoitetut terästuotteet (määrä) on valmistanut (yrityksen nimi ja osoite), (Taric-lisäkoodi), Kiinan kansantasavallassa. Allekirjoittanut vakuuttaa, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät.” Jos tällaista kauppalaskua ei esitetä, asianomaiseen yritykseen sovelletaan ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa tullia.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 2019.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 55.

    (2)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 215/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013, tasoitustullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa (EUVL L 73, 15.3.2013, s. 16).

    (3)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 214/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 73, 15.3.2013, s. 1).

    (4)  Ilmoitus tiettyjen tukien vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä (EUVL C 188, 14.6.2017, s. 20).

    (5)  Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuontiin sovellettavien tasoitustoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta (EUVL C 96, 14.3.2018, s. 21).

    (6)  Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta (EUVL C 96, 14.3.2018, s. 8).

    (7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1036, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21).

    (8)  WT/DS437/AB/R, United States – Countervailing Duty Measures on Certain Products from China, valituselimen raportti, 18.12.2014, kohdat 4.178–4.179. Tässä valituselimen raportissa lainattiin seuraavia raportteja: WT/DS295/AB/R, Mexico – Definitive Anti-Dumping Measures on Beef and Rice, valituselimen raportti, 29.11.2005, kohta 293; ja WT/DS436/AB/R, United States – Countervailing Measures on Certain Hot-Rolled Carbon Steel Flat Products from India, valituselimen raportti, 8.12.2014, kohdat 4.416–4.421.

    (9)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 215/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013, tasoitustullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa (EUVL L 73, 15.3.2013, s. 16).

    (10)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/969, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2017, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta, seostamattomasta teräksestä tai muusta seosteräksestä valmistettujen kuumavalssattujen levyvalmisteiden tuonnissa (EUVL L 146, 9.6.2017, s. 17).

    (11)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1690, annettu 9 päivänä marraskuuta 2018, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen linja-autoissa ja kuorma-autoissa käytettävien uusien tai uudelleen pinnoitettujen pneumaattisten kumisten renkaiden, joiden kuormitustunnus on suurempi kuin 121, tuonnissa käyttöön otettavasta lopullisesta tasoitustullista (EUVL L 283, 12.11.2018, s. 1).

    (12)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/72, annettu 17 päivänä tammikuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sähköpolkupyörien tuonnissa (EUVL L 16, 18.1.2019, s. 5).

    (13)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf

    (14)  Asiakirja on kirjattu tapauksen avoimeen asiakirja-aineistoon numerolla t18.011780.

    (15)  13. viisivuotissuunnitelman luku 17, jakso 1.

    (16)  Päätös nro 40, III luku, 12 §.

    (17)  Ks. alkuperäisen asetuksen johdanto-osan 182 kappale.

    (18)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/969, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2017, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta, seostamattomasta teräksestä tai muusta seosteräksestä valmistettujen kuumavalssattujen levyvalmisteiden tuonnissa ja lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta, seostamattomasta teräksestä tai muusta seosteräksestä valmistettujen kuumavalssattujen levyvalmisteiden tuonnissa annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/649 muuttamisesta; 3.5 jakso.

    (19)  Perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohta.

    (20)  Ks. johdanto-osan 49–73 kappale.

    (21)  WT/DS379/AB/R (US – Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China), valituselimen raportti, 11.3.2011, DS 379, kohta 318. Katso myös WT/DS436/AB/R (US – Carbon Steel (India)), valituselimen raportti, 8.12.2014, kohdat 4.9–4.10 ja 4.17–4.20, ja WT/DS437/AB/R (United States – Countervailing Duty Measures on Certain Products from China) valituselimen raportti, 18.12.2014, kohta 4.92.

    (22)  Ks. johdanto-osan 87–98 kappale.

    (23)  Ks. johdanto-osan 74–83 ja 99–100 kappale.

    (24)  Ks. pyynnön liitteet 3 ja 45.

    (25)  China's status as a non-market economy, Yhdysvaltojen kauppaministeriö, A-570-056, 26.10.2017, s. 57.

    (26)  China's status as a non-market economy, Yhdysvaltojen kauppaministeriö, A-570-056, 26.10.2017, s. 82–85.

    (27)  Kiinan kansantasavallan perustuslain 7 ja 15 §, NDRC:n määräys nro 35 – rauta- ja terästeollisuuden kehittämispolitiikka (2005), valtioneuvoston päätös nro 40 (2011).

    (28)  Inquiry concerning the continuation of anti-dumping and countervailing measures applying to hollow structural sections exported from the People's Republic of China, Republic of Korea, Malaysia and Taiwan, Anti-Dumping Commission, Australian Government, Final Report No 379, toukokuu 2017, s 89–90.

    (29)  Countervailing Duty Investigation on Food Domestic Dry Containers from the People's Republic of China: Decision Memorandum for a Preliminary Determination, C-570-015, 22.9.2014, s. 14.

    (30)  Issues and Decision Memorandum for the Final Determination in the Countervailing Duty Investigation of Certain Corrosion-Resistant Steel Products from the People's Republic of China, C-570-027, Christian Marsch, 24.5.2016, s. 16.

    (31)  China Manufacturing 2025 and the European Business in China Position Paper 2016/2017.

    (32)  Ks. raportin 14 luku.

    (33)  Ks. komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/969 johdanto-osan 48–60 kappale.

    (34)  Ks. johdanto-osan 107–118 kappale.

    (35)  Ks. pyynnön 101–104 kohta ja liitteet 4 ja 8.

    (36)  Ks. raportin 9 luku.

    (37)  Ks. renkaita koskevan asetuksen johdanto-osan 474–493 kappale ja sähköpolkupyöriä koskevan asetuksen 503–512 kappale.

    (38)  Ks. 144 kappale.

    (39)  Ks. pyynnön liite 32, s. 6.

    (40)  Ks. raportin 10 luku.

    (41)  Ks. johdanto-osan 460–470 kappale.

    (42)  Perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohta.

    (43)  Ks. johdanto-osan 165–180 kappale.

    (44)  Ks. johdanto-osan 182–185 kappale.

    (45)  Ks. pyynnön 80–100 kohta ja liitteet 8, 12, 21–31 ja 60.

    (46)  China Monetary Policy Report of Q1 2015, Q2 2016 and Q2 2017.

    (47)  CHEN Y., ”BRC's New Supervisory Storm is here-implications for foreign banks in China”, China Law Insight, 13.4.2017, ja ”China steps up supervision of policy lenders”, Caixin, 30.8.2017.

    (48)  Ks. Yhdysvaltojen kauppaministeriön raportti ”China's status as a non-market economy”, s. 179–180.

    (49)  Liikepankkilain 34 § (ks. pyynnön liite 28).

    (50)  Kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan asetuksen johdanto-osan 143 kappale.

    (51)  Ks. raportin 6.3 luku.

    (52)  Ks. renkaita koskevan asetuksen johdanto-osan 167–230 kappale ja sähköpolkupyöriä koskevan asetuksen johdanto-osan 347–361 kappale.

    (53)  Ks. johdanto-osan 198–200 kappale.

    (54)  Ks. pyynnön liite 58.

    (55)  Ks. pyynnön 118 kohta ja liite 25.

    (56)  ”Deleveraging and Debt Equity Swaps in the Chinese Steel Industry”, THINK!DESK China Research & Consulting (pyynnön liite 25).

    (57)  Ks. johdanto-osan 316–344 kappale.

    (58)  Ks. alkuperäistä tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 322, 329 ja 337 kappale.

    (59)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 452/2011, annettu 6 päivänä toukokuuta 2011, lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan päällystetyn hienopaperin tuonnissa (EUVL L 128, 14.5.2011, s. 18).

    (60)  Ks. asetuksen johdanto-osan 365–371 kappale ja 372–379 kappale.

    (61)  Ks. ”Research Report on Overcapacity Reduction in China's steel industry”, Greenpeace East Asia Report, maaliskuu 2017, s. 39, 58, 59–60; Kiinan viranomaisten lausunnot ylikapasiteetin ratkaisemiseksi (Resolving Overcapacity in the Steel Industry, Escape from Distress and Realize Development, helmikuu 2016) ja Kiinan keskuspankin lausunnot teräs- ja hiiliteollisuuden tukemisesta ylikapasiteetin ratkaisemiseksi (huhtikuu 2016), sellaisena kuin niitä on siteerattu raportissa ”Deleveraging and Debt Equity Swaps in the Chinese Steel Industry”, THINK!Desk (31.10.2017, s. 10–11) sekä Kiinan viranomaisten toimenpiteet erityisbonusten ja -tukien hallinnoimiseksi teollisten yritysten rakennemuutosta varten (toukokuu 2016), sellaisena kuin niitä on siteerattu edellä mainitussa Greenpeacen tutkimuksessa.

    (62)  Ks. pyynnön liite 25, s. 10–11.

    (63)  Greenpeace East Asia Report, maaliskuu 2017.

    (64)  Ks. raportin luku 14.1.1.2. – Tuotantokapasiteetin pienentäminen.

    (65)  Ks. kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan asetuksen johdanto-osan 143 ja 256–259 kappale.

    (66)  Ks. renkaita koskevan asetuksen johdanto-osan 426–437 kappale ja sähköpolkupyöriä koskevan asetuksen 352–360 kappale.

    (67)  Ks. 131 kappale.

    (68)  Ks. 435 kappale.

    (69)  Federal Register Vol.73, No 227, s. 70961, 24.11.2008.

    (70)  Preliminary Affirmative Countervailing Duty Determination, 6.9.2011. Federal Register 2011–22720.

    (71)  Federal Register Vol.75, No.111, s. 32902, 10.6.2010.

    (72)  Federal Register Vol.74, No.117, s. 29180, 19.6.2009.

    (73)  Ks. kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan asetuksen johdanto-osan 312–344 kappale ja päällystettyä hienopaperia koskevan asetuksen johdanto-osan 68–76 kappale.

    (74)  Ks. renkaita koskevan asetuksen johdanto-osan 510–546 kappale ja sähköpolkupyöriä koskevan asetuksen johdanto-osan 534–558 kappale.

    (75)  Issues and Decision Memorandum for the Final Determination in the Countervailing Duty Investigation, 17.10.2007; Federal Register C-570-907.

    (76)  Ks. johdanto-osan 95–113 kappale.

    (77)  Ks. kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan asetuksen johdanto-osan 346 kappale.

    (78)  Ks. kuumavalssattuja levyvalmisteita koskevan asetuksen johdanto-osan 349 kappale.

    (79)  Ks. pyynnön 277 kohta ja liite 51.

    (80)  Ks. esimerkiksi Global forum on steel excess capacity, Ministerial report 20 September 2018, https://www.g20.org/sites/default/files/gfsec_ministerial_report_2018.pdf; raportissa kaikki osapuolet, myös Kiina, vahvistavat Kiinan ylikapasiteetin alalla. Kiinan kapasiteetti teräksen alalla oli 1 018,3 miljoonaa tonnia vuonna 2017, ja sen osuus globaalista kapasiteetista on suurin (45 prosenttia sivun 42 mukaan). Raportin taulukossa 1 osoitetaan, että Kiina vähensi kapasiteettiaan 10 % vuosina 2014–2017. Sivulla 51 todetaan, että Kiinassa on asetettu selvät tavoitteet ylikapasiteetin vähentämiseksi eli vähennetään raakateräksen kapasiteettia 100–150 miljoonaa tonnia vuosina 2016–2020.

    (81)  Alumiinia ja terästä koskevat 232 §:n mukaiset tariffit; https://www.cbp.gov/trade/programs-administration/entry-summary/232-tariffs-aluminum-and-steel.

    (82)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgium.

    (83)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).


    Top