Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1042

    Komission asetus (EU) 2018/1042, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 965/2012 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ohjaamo- ja matkustamomiehistön lääketieteellisen kelpoisuuden varmistamiseen tarkoitettujen tukiohjelmien, ohjaamomiehistön psykologisen arvioinnin sekä psykoaktiivisten aineiden järjestelmällisen ja satunnaisen testauksen käyttöönottoon liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä ja siltä osin kuin on kyse uusien turbiinimoottorikäyttöisten lentokoneiden, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5700 kg ja jotka saavat kuljettaa 6–9 matkustajaa, varustamisesta maan läheisyydestä varoittavalla järjestelmällä

    C/2018/4530

    EUVL L 188, 25.7.2018, p. 3–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/06/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1042/oj

    25.7.2018   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 188/3


    KOMISSION ASETUS (EU) 2018/1042,

    annettu 23 päivänä heinäkuuta 2018,

    asetuksen (EU) N:o 965/2012 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ohjaamo- ja matkustamomiehistön lääketieteellisen kelpoisuuden varmistamiseen tarkoitettujen tukiohjelmien, ohjaamomiehistön psykologisen arvioinnin sekä psykoaktiivisten aineiden järjestelmällisen ja satunnaisen testauksen käyttöönottoon liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä ja siltä osin kuin on kyse uusien turbiinimoottorikäyttöisten lentokoneiden, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja jotka saavat kuljettaa 6–9 matkustajaa, varustamisesta maan läheisyydestä varoittavalla järjestelmällä

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 6 kohdan, 8 artiklan 5 kohdan ja 10 artiklan 5 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission asetuksessa (EU) N:o 965/2012 (2) annetaan tarkat säännöt lentokoneilla ja helikoptereilla suoritettavasta kaupallisesta ilmakuljetustoiminnasta, mukaan luettuna toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan turvallisuusvalvonnan alaisuuteen kuuluvien lentotoiminnan harjoittajien ilma-alusten asematasotarkastukset, kun tällaiset ilma-alukset laskeutuvat perussopimuksen määräysten soveltamisalaan kuuluvalla alueella sijaitsevalle lentopaikalle. Asetuksessa säädetään myös, että miehistön jäsenet eivät saa suorittaa tehtäviään ilma-aluksessa, jos he ovat psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisia tai tehtäväänsä kykenemättömiä loukkaantumisen, väsymyksen, lääkityksen, sairauden tai muun vastaavan syyn vuoksi.

    (2)

    Euroopan lentoturvallisuusvirasto, jäljempänä ’virasto’, on yksilöinyt useita turvallisuusriskejä ja antanut suosituksia näiden riskien vähentämiseksi. Joidenkin suositusten täytäntöönpano edellyttää lainsäädännön muuttamista siltä osin kuin on kyse ohjaamomiehistön psykologisesta arvioinnista ennen reittilentämisen aloittamista, ohjaamomiehistön tukiohjelman täytäntöönpanosta, jäsenvaltioiden suorittamasta ohjaamo- ja matkustamomiehistön satunnaisesta alkoholitestauksesta sekä kaupallisen ilmakuljetustoiminnan harjoittajien suorittamasta ohjaamo- ja matkustamomiehistön järjestelmällisestä testauksesta psykoaktiivisten aineiden varalta.

    (3)

    Psykoaktiivisten aineiden testauksen osalta olisi otettava huomioon Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) käsikirja nro 9654 (Manual on Prevention of Problematic Use of Substances in the Aviation Workplace).

    (4)

    Asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteen II osastossa RAMP tarkoitetussa asematasotarkastusohjelmassa säädetään jo lentotoiminnan harjoittajien järjestelmällisiä, jäsenneltyjä ja riskeihin perustuvia tarkastuksia koskevista puitteista, jotka sisältävät kattavia säännöksiä ja takeita muun muassa tietosuojasta, tarkastajien koulutuksesta, riskeihin perustuvasta otannasta, ilma-aluksen asettamisesta lentokieltoon ja tarpeettomien viivästysten ehkäisemisestä. Sen vuoksi on aiheellista soveltaa näitä vakiintuneita puitteita ohjaamo- ja matkustamomiehistön alkoholitestaukseen. Ohjaamo- tai matkustamomiehistön jäsen, joka kieltäytyy tekemästä yhteistyötä testien aikana tai jonka on vahvistetun positiivisen testituloksen perusteella todettu olevan psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alainen, on vapautettava työtehtävistään.

    (5)

    Joissakin jäsenvaltioissa psykoaktiivisten aineiden satunnaistestauksia suorittavat jo jotkin muut viranomaiset kuin ne, jotka on valtuutettu liitteen II osaston RAMP nojalla. Sen vuoksi jäsenvaltioiden olisi voitava tietyin edellytyksin suorittaa ohjaamo- ja matkustamomiehistön alkoholitestausta muutoin kuin asetuksen (EU) N:o 965/2012 liitteessä II säädetyn asematasotarkastusohjelman puitteissa.

    (6)

    Jäsenvaltioille olisi myös annettava mahdollisuus suorittaa muita psykoaktiivisia aineita kuin alkoholia koskevaa lisätestausta.

    (7)

    ICAO suosittelee Chicagon yleissopimuksen liitteessä 6 olevissa I ja II osassa, että turbiinimoottorikäyttöiset lentokoneet, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku 6–9, varustetaan maan läheisyydestä varoittavalla järjestelmällä.

    (8)

    Jotta voitaisiin saattaa asetus (EU) N:o 965/2012 ICAO:n standardien ja suositusten mukaiseksi ja vähentää riskiä maahan törmäyksestä ilma-aluksen ollessa normaalisti ohjaajan hallinnassa, kyseistä asetusta olisi muutettava.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet perustuvat asetuksen (EY) N:o 216/2008 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti viraston antamiin lausuntoihin nro 14/2016 ja 15/2016.

    (10)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 216/2008 65 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EU) N:o 965/2012 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 4 artikla seuraavasti:

    ”4 artikla

    Asematasotarkastukset

    1.   Toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan turvallisuusvalvonnan alaisuuteen kuuluvien lentotoiminnan harjoittajien ilma-alusten asematasotarkastukset on toteutettava liitteen II osaston RAMP mukaisesti.

    2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ohjaamo- ja matkustamomiehistön alkoholitestaus suoritetaan sekä niiden omassa valvonnassa toimivien että toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan valvonnan alaisuuteen kuuluvien lentotoiminnan harjoittajien osalta. Asematasotarkastajien on suoritettava tämä testaus liitteen II osastossa RAMP tarkoitetun asematasotarkastusohjelman puitteissa.

    3.   Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat varmistaa, että muut valtuutetut viranomaiset suorittavat ohjaamo- ja matkustamomiehistön alkoholitestauksen liitteen II osastossa RAMP tarkoitetun asematasotarkastusohjelman ulkopuolella, kunhan tällainen alkoholitestaus täyttää samat tavoitteet ja siinä noudatetaan samoja periaatteita kuin testeissä, jotka suoritetaan liitteen II osaston RAMP puitteissa. Tällaisten alkoholitestien tulokset on kirjattava keskustietokantaan ARO.RAMP.145 kohdan b alakohdan mukaisesti.

    4.   Jäsenvaltiot voivat suorittaa muita psykoaktiivisia aineita kuin alkoholia koskevaa lisätestausta. Tällöin kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta Euroopan lentoturvallisuusvirastolle, jäljempänä ’virasto’, ja komissiolle.”;

    2)

    Korvataan 9 b artikla seuraavasti:

    ”9 b artikla

    Seuranta

    1.   Viraston on seurattava jatkuvasti liitteisiin II ja III sisältyvien lento- ja työaikarajoituksia ja lepoaikavaatimuksia koskevien säännösten toimivuutta. Viraston on laadittava viimeistään 18 päivänä helmikuuta 2019 ensimmäinen kertomus tämän seurannan tuloksista.

    Seurannassa on hyödynnettävä tieteellistä asiantuntemusta ja sen on perustuttava jäsenvaltioiden avustuksella kerättyihin toiminnallisiin tietoihin pitkältä aikaväliltä tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivän jälkeen.

    Seurannassa on arvioitava vähintään seuraavien tekijöiden vaikutusta lentomiehistön vireystilaan:

    a)

    yli 13 tunnin työvuorot suotuisimpaan aikaan vuorokaudesta;

    b)

    yli 10 tunnin työvuorot epäsuotuisempaan aikaan vuorokaudesta;

    c)

    yli 11 tunnin työvuorot miehistön jäsenillä, joiden sopeutumisen tilasta ei ole tietoa;

    d)

    työvuorot, joihin kuuluu useita peräkkäisiä lentoja (yli kuusi);

    e)

    päivystystehtävät, kuten päivystys tai varallaolo, jota seuraa lentotyö; ja

    f)

    häiritsevät aikataulut.

    2.   Viraston on seurattava jatkuvasti tukiohjelmia, ohjaamomiehistön psykologista arviointia ja psykoaktiivisten aineiden järjestelmällistä ja satunnaistestausta koskevien säännösten vaikuttavuutta ohjaamo- ja matkustamomiehistön lääketieteellisen kelpoisuuden varmistamiseksi liitteiden II ja IV mukaisesti. Viraston on laadittava tämän seurannan tuloksista ensimmäinen kertomus viimeistään 14 päivänä elokuuta 2022.

    Seurannassa on hyödynnettävä asiaankuuluvaa asiantuntemusta ja sen on perustuttava jäsenvaltioiden ja viraston avustuksella kerättyihin tietoihin pitkältä aikaväliltä.”;

    3)

    Muutetaan liitteet I, II, IV, VI, VII ja VIII tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 14 päivästä elokuuta 2020 lähtien.

    Liitteessä olevaa 3 kohdan f alakohtaa ja 6 kohdan b alakohtaa sovelletaan kuitenkin 14 päivästä elokuuta 2018 lähtien.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2018.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  EUVL L 79, 13.3.2008, s. 1.

    (2)  Komission asetus (EU) N:o 965/2012, annettu 5 päivänä lokakuuta 2012, lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 296, 25.10.2012, s. 1).


    LIITE

    Muutetaan liitteet I, II, IV, VI, VII ja VIII seuraavasti:

    1)

    Muutetaan liite I seuraavasti:

    a)

    Lisätään 78 a kohta seuraavasti:

    ”78 a.

    ’aineiden väärinkäytöllä’ yhden tai useamman psykoaktiivisen aineen käyttöä ohjaamo- ja matkustamomiehistön ja muun turvallisuuteen välittömästi vaikuttavan henkilöstön keskuudessa tavalla, joka

    a)

    aiheuttaa suoranaista vaaraa käyttäjälleen tai vaarantaa toisten hengen, terveyden tai hyvinvoinnin ja/tai

    b)

    aiheuttaa tai pahentaa ammatillisia, sosiaalisia, henkisiä tai fyysisiä ongelmia tai häiriöitä;”;

    b)

    Lisätään 98 a kohta seuraavasti:

    ”98 a.

    ’psykoaktiivisilla aineilla’ alkoholia, opioideja, kannabinoideja, rauhoittavia lääkkeitä ja unilääkkeitä, kokaiinia, muita psykostimulantteja, hallusinogeenejä ja liuottimia, mutta ei kofeiinia eikä tupakkaa;”;

    c)

    Lisätään 105 a kohta seuraavasti:

    ”105 a.

    ’turvallisuuteen välittömästi vaikuttavalla henkilöstöllä’ henkilöitä, jotka velvollisuuksiaan ja tehtäviään epäasianmukaisesti hoitaessaan voisivat vaarantaa ilmailun turvallisuuden, mukaan luettuna ohjaamo- ja matkustamomiehistö, ilma-aluksen huoltohenkilöstö ja lennonjohtajat;”;

    2)

    Muutetaan liite II (osa ARO) seuraavasti:

    a)

    Lisätään ARO.RAMP.106 kohta seuraavasti:

    ARO.RAMP.106   Alkoholitestaus

    a)

    Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä alkoholitestejä ohjaamo- ja matkustamomiehistölle.

    b)

    Viraston on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille luettelo unionin ja kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajista alkoholitestauksen kohdentamista varten asematasotarkastusohjelman puitteissa ARO.RAMP.105 kohdan mukaisesti viraston tekemän riskinarvioinnin perusteella, ottaen huomioon olemassa olevien psykoaktiivisten aineiden testausohjelmien luotettavuuden ja toimivuuden.

    c)

    Valitessaan lentotoiminnan harjoittajia ohjaamo- ja matkustamomiehistön alkoholitestaukseen toimivaltaisen viranomaisen on käytettävä b alakohdan mukaisesti laadittua luetteloa.

    d)

    Kun alkoholitestausta koskevia tietoja kirjataan keskustietokantaan ARO.RAMP.145 kohdan b alakohdan mukaisesti, toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että näihin tietoihin ei sisälly miehistön jäsenen henkilötietoja.

    e)

    Jos kyseessä on perusteltu syy tai epäily, alkoholitestejä voidaan tehdä milloin tahansa.

    f)

    Alkoholitestausmenetelmässä on sovellettava tunnustettuja laatuvaatimuksia, joilla varmistetaan täsmälliset testitulokset.

    g)

    Ohjaamo- tai matkustamomiehistön jäsen, joka kieltäytyy yhteistyöstä testauksen aikana tai jonka on positiivisen testituloksen seurauksena todettu olleen alkoholin vaikutuksen alainen, ei saa jatkaa tehtävänsä hoitamista.”;

    3)

    Muutetaan liite IV (osa CAT) seuraavasti:

    a)

    Korvataan CAT.GEN.MPA.100 kohdan c alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

    ”1)

    jos hän on psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena tai kykenemätön tehtäväänsä loukkaantumisen, väsymyksen, lääkityksen, sairauden tai muun vastaavan syyn vuoksi;”;

    b)

    Korvataan CAT.GEN.MPA.170 kohta seuraavasti:

    CAT.GEN.MPA.170   Psykoaktiiviset aineet

    a)

    Lentotoiminnan harjoittajan on toteutettava kaikki kohtuullisiksi katsottavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei ilma-alukseen nouse tai siellä ole henkilö, joka on psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena siinä määrin, että ilma-aluksen tai siinä olevien henkilöiden turvallisuus todennäköisesti vaarantuisi.

    b)

    Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava ja pantava täytäntöön toimintalinjat, joilla ehkäistään ja havaitaan psykoaktiivisten aineiden väärinkäyttö sen välittömässä valvonnassa olevan ohjaamo- ja matkustamomiehistön ja muun turvallisuuteen välittömästi vaikuttavan henkilöstön keskuudessa, jotta voidaan varmistaa, että ilma-aluksen tai siinä olevien henkilöiden turvallisuus ei vaarannu.

    c)

    Lentotoiminnan harjoittajan on laadittava ja pantava täytäntöön puolueeton, avoin ja syrjimätön menettely, jolla ehkäistään ja havaitaan psykoaktiivisten aineiden väärinkäyttö ohjaamo- ja matkustamomiehistön ja muun turvallisuuteen välittömästi vaikuttavan henkilöstön keskuudessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yksittäisten henkilöiden testausta koskevan kansallisen tietosuojalainsäädännön soveltamista.

    d)

    Lentotoiminnan harjoittajan on ilmoitettava vahvistetusta positiivisesta testituloksesta maansa toimivaltaiselle viranomaiselle ja asianomaisesta henkilöstöstä vastaavalle viranomaiselle, kuten lupakirjaviranomaisen lääketieteelliselle asiantuntijalle.”;

    c)

    Korvataan CAT.GEN.MPA.175 kohta seuraavasti:

    CAT.GEN.MPA.175   Turvallisuuden vaarantaminen

    a)

    Lentotoiminnan harjoittajan on toteutettava kaikki kohtuullisiksi katsottavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei yksikään henkilö toimi välinpitämättömästi, tahallisesti tai huolimattomasti taikka laiminlyö toimenpiteitä siten, että

    1)

    ilma-aluksen tai siinä olevan henkilön turvallisuus vaarantuu; tai

    2)

    ilma-alus voi vaarantaa henkilön tai omaisuuden turvallisuuden.

    b)

    Lentotoiminnan harjoittajan on varmistettava, että ohjaamomiehistölle on tehty psykologinen arviointi ennen reittilentämisen aloittamista, jotta voidaan

    1)

    tunnistaa ohjaamomiehistön psykologiset ominaisuudet ja soveltuvuus työympäristön suhteen ja

    2)

    vähentää ilma-aluksen turvalliseen toimintaan kohdistuvien kielteisten vaikutusten todennäköisyyttä.

    c)

    Lentotoiminnan harjoittaja voi toimintansa laajuuden, luonteen ja vaativuuden mukaan korvata b alakohdassa tarkoitetun psykologisen arvioinnin ohjaamomiehistön psykologisten ominaisuuksien ja soveltuvuuden sisäisellä arvioinnilla.”;

    d)

    Lisätään CAT.GEN.MPA.215 kohta seuraavasti:

    CAT.GEN.MPA.215   Tukiohjelma

    a)

    Lentotoiminnan harjoittajan on mahdollistettava, tehtävä helpoksi ja varmistettava pääsy ennalta ehkäisevään tukiohjelmaan, joka ei ole luonteeltaan rankaiseva ja jolla autetaan ja tuetaan ohjaamomiehistöä tunnistamaan mahdolliset ongelmat, jotka saattavat vaikuttaa negatiivisesti heidän kykyynsä käyttää lupakirjansa mukaisia oikeuksia turvallisesti, ja käsittelemään näitä ongelmia ja voittamaan ne. Kaikilla ohjaamomiehistön jäsenillä on oltava mahdollisuus päästä ohjelmaan.

    b)

    Tietojen luottamuksellisuuden suojan on oltava ennakkoedellytys toimivalle tukiohjelmalle, koska se kannustaa ohjelman hyödyntämiseen ja varmistaa sen luotettavuuden, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yksilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaata liikkuvuutta koskevan kansallisen lainsäädännön soveltamista.”;

    e)

    Korvataan CAT.GEN.NMPA.100 kohdan b alakohdan 1 alakohta seuraavasti:

    ”1)

    jos hän on psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena tai kykenemätön tehtäväänsä loukkaantumisen, väsymyksen, lääkityksen, sairauden tai muun vastaavan syyn vuoksi;”;

    f)

    Lisätään CAT.IDE.A.150 kohtaan c alakohta seuraavasti:

    ”c)

    Turbiinimoottorikäyttöiset lentokoneet, joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivän tammikuuta 2019 jälkeen ja joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku 6–9, on varustettava maan läheisyydestä varoittavalla järjestelmällä, joka täyttää luokan B laitteita koskevat vaatimukset, sellaisena kuin ne on määritetty hyväksyttävässä standardissa.”;

    4)

    Muutetaan liite VI (osa NCC) seuraavasti:

    a)

    Korvataan NCC.GEN.105 kohdan e alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

    ”2)

    ollessaan psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena tai kykenemätön tehtäväänsä muiden asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteessä IV olevassa 7.g kohdassa tarkoitettujen syiden vuoksi.”;

    5)

    Muutetaan liite VII (osa NCO) seuraavasti:

    a)

    Korvataan NCO.SPEC.115 kohdan e alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

    ”2)

    ollessaan psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena tai kykenemätön tehtäväänsä muiden asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteessä IV olevassa 7.g kohdassa tarkoitettujen syiden vuoksi.”;

    6)

    Muutetaan liite VIII (osa SPO) seuraavasti:

    a)

    Korvataan SPO.GEN.105 kohdan e alakohdan 2 alakohta seuraavasti:

    ”2)

    ollessaan psykoaktiivisten aineiden vaikutuksen alaisena tai työkyvytön muiden asetuksen (EY) N:o 216/2008 liitteessä IV olevassa 7.g kohdassa tarkoitettujen syiden vuoksi.”;

    b)

    Korvataan SPO.IDE.A.130 kohta seuraavasti:

    ”SPO.IDE.A.130   Maan läheisyydestä varoittava järjestelmä (TAWS)

    a)

    Turbiinimoottorikäyttöisissä lentokoneissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa (MCTOM) on yli 5 700 kg tai suurin käytettävä matkustajapaikkaluku (MOPSC) yli yhdeksän, on oltava maan läheisyydestä varoittava järjestelmä (TAWS), joka täyttää seuraaville asetetut vaatimukset:

    1)

    luokan A laitteet, sellaisena kuin ne on määritetty hyväksyttävässä standardissa, jos lentokoneelle on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivän tammikuuta 2011 jälkeen; tai

    2)

    luokan B laitteet, sellaisena kuin ne on määritetty hyväksyttävässä standardissa, jos lentokoneelle on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivänä tammikuuta 2011 tai sitä ennen.

    b)

    Jos turbiinimoottorikäyttöisiä lentokoneita, joille on ensimmäisen kerran myönnetty lentokonekohtainen lentokelpoisuustodistus 1 päivän tammikuuta 2019 jälkeen ja joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 5 700 kg ja suurin käytettävä matkustajapaikkaluku 6–9, käytetään kaupalliseen lentotoimintaan, ne on varustettava maan läheisyydestä varoittavalla järjestelmällä, joka täyttää luokan B laitteita koskevat vaatimukset, sellaisena kuin ne on määritetty hyväksyttävässä standardissa.”;


    Top