EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0974

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/974, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2018, sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista (kodifikaatio)

PE/16/2018/REV/1

EUVL L 179, 16.7.2018, p. 14–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/974/oj

16.7.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 179/14


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/974,

annettu 4 päivänä heinäkuuta 2018,

sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista

(kodifikaatio)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1365/2006 (2) on muutettu useita kertoja huomattavilta osin (3). Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava.

(2)

Sisävesiväylät ovat tärkeä osa unionin liikenneverkkoja, ja sisävesiliikenteen edistäminen on yksi yhteisen liikennepolitiikan tavoitteista sekä taloudellisen tehokkuuden ja energiankulutuksen supistamisen että liikenteen ympäristövaikutusten vähentämisen kannalta.

(3)

Komissio tarvitsee tilastotietoja sisävesiväylien tavarakuljetuksista, jotta se voi seurata ja kehittää yhteistä liikennepolitiikkaa sekä aluepolitiikan ja Euroopan laajuisten verkkojen liikenneosuutta.

(4)

Kaikista liikennemuodoista olisi kerättävä Euroopan tilastotiedot yhteisten käsitteiden ja standardien mukaisesti, ja olisi pyrittävä mahdollisimman hyvään eri liikennemuotojen vertailtavuuteen.

(5)

Sisävesiväylien/sisävesiliikenteen kuljetuksia ei ole kaikissa jäsenvaltioissa, ja näin ollen tämän asetuksen vaikutus rajoittuu niihin jäsenvaltioihin, joissa kyseinen kuljetusmuoto on olemassa.

(6)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009 (4) on viitekehys tämän asetuksen säännöksille.

(7)

Komissiolle olisi talouden ja tekniikan kehityksen sekä kansainvälisellä tasolla hyväksyttyjen määritelmien muutosten huomioon ottamiseksi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti, siltä osin kuin kyse on tämän asetuksen muuttamisesta siten, että sisävesiliikenteen tilastojen kattavuutta koskeva kynnysarvo nostetaan yli miljoonaan tonniin, määritelmiä mukautetaan tai uusia määritelmiä vahvistetaan, ja lisäksi tämän asetuksen liitteitä mukautetaan, jotta otetaan huomioon koodeja ja luokitusta koskevat muutokset kansainvälisellä tasolla tai asiaa koskevissa unionin säädöksissä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (5) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.

(8)

Komission olisi varmistettava, ettei näistä delegoiduista säädöksistä aiheudu merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.

(9)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jonka perusteella se voi vahvistaa sekä järjestelyt tietojen toimittamiseksi, mukaan lukien tiedonsiirtoa koskevat standardit, että järjestelyt, joiden mukaisesti komissio (Eurostat) levittää tuloksia, ja jonka perusteella se voi kehittää ja julkaista menetelmävaatimuksia ja kriteerejä, joilla varmistetaan tuotettujen tietojen laatu. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (6) mukaisesti.

(10)

On tarpeen, että komissio järjestää pilottitutkimuksia sisävesiväylien henkilöliikennettä, rajat ylittävät kuljetuspalvelut mukaan lukien, koskevien tilastotietojen saatavuudesta. Unionin olisi osallistuttava näiden pilottitutkimusten toteuttamisesta aiheutuviin kustannuksiin. Tällaisen osallistumisen olisi tapahduttava asetuksen (EY) N:o 223/2009 5 artiklassa tarkoitetuille kansallisille tilastolaitoksille ja muille kansallisille viranomaisille myönnettävinä avustuksina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (7) mukaisesti.

(11)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitetta, joka on yhdenmukaisten tietojen tuottamiseen tarvittavien yhteisten tilastostandardien luominen, vaan se voidaan kyseisen luomisen laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Aihe

Tällä asetuksella vahvistetaan yhteiset säännöt sisävesiliikennettä koskevien Euroopan tilastojen laatimista varten.

2 artikla

Soveltamisala

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) tiedot, jotka koskevat sisävesiliikennettä niiden kansallisella alueella.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, jos niiden sisävesiliikenteen tavarakuljetusten kokonaismäärä kansallisina, kansainvälisinä tai kauttakuljetuksina ylittää miljoona tonnia vuodessa.

3.   Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden, joiden sisävesiväylillä ei ole kansainvälisiä kuljetuksia tai kauttakuljetuksia mutta joiden kansallisten tavarakuljetusten kokonaismäärä sisävesiliikenteessä ylittää miljoona tonnia vuodessa, on toimitettava ainoastaan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot.

4.   Tätä asetusta ei sovelleta:

a)

tavaroiden kuljetuksiin aluksilla, joiden kantavuus on vähemmän kuin 50 tonnia;

b)

aluksiin, joita käytetään pääasiassa matkustajien kuljetukseen;

c)

aluksiin, joita käytetään losseina;

d)

aluksiin, joita satamaviranomaiset ja julkiset viranomaiset käyttävät yksinomaan muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin;

e)

aluksiin, joita käytetään yksinomaan säiliöinä tai varastoina;

f)

aluksiin, joita ei käytetä tavaroiden kuljetukseen, kuten kalastusaluksiin, ruoppaajiin, uiviin työpajoihin, asuntoveneisiin ja huviveneisiin.

5.   Siirretään komissiolle valta antaa 10 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tämän artiklan 2 kohdan muuttamista siinä tarkoitetun sisävesiliikenteen tilastojen kattavuutta koskevan kynnysarvon nostamiseksi, jotta voidaan ottaa huomioon talouden ja tekniikan kehitys.

Käyttäessään tätä valtaansa komissio varmistaa, ettei delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille. Lisäksi komissio perustelee asianmukaisesti tilastolliset toimet, joista näissä delegoiduissa säädöksissä säädetään, hyödyntäen tarvittaessa kustannustehokkuusanalyysia, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 223/2009 14 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu arviointi vastaajille aiheutuvasta rasitteesta ja tuottamisen kustannuksista.

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa käytetään seuraavia määritelmiä:

a)

’Purjehduskelpoisella sisävesiväylällä’ tarkoitetaan vesiväylää, joka ei ole osa merta ja jonka luonnolliset tai rakennetut ominaisuudet tekevät sen sopivaksi liikennöimiseen pääasiassa sisävesialuksilla;

b)

’Sisävesialuksella’ tarkoitetaan tavaraliikenteeseen tai julkiseen henkilöliikenteeseen tarkoitettua uivaa alusta, jolla liikennöidään pääasiassa purjehduskelpoisilla sisävesiväylillä, niiden vesistöissä, suojattujen vesien välittömässä läheisyydessä tai alueilla, joilla sovelletaan satamasääntöjä;

c)

’Aluksen kansallisuudella’ viitataan maahan, jossa alus on rekisteröity;

d)

’Sisävesiliikenteellä’ tarkoitetaan sisävesialuksella suoritettavaa tavaroiden ja/tai matkustajien liikkumista, joka tapahtuu kokonaan tai osittain purjehduskelpoisilla sisävesiväylillä;

e)

’Kansallisella sisävesiliikenteellä’ tarkoitetaan sisävesiliikennettä kahden samalla kansallisella alueella sijaitsevan sataman välillä riippumatta siitä, mikä on aluksen kansallisuus;

f)

’Kansainvälisellä sisävesiliikenteellä’ tarkoitetaan sisävesiliikennettä kahdessa eri maassa sijaitsevan sataman välillä;

g)

’Sisävesiväylien kauttakulkuliikenteellä’ tarkoitetaan sisävesiliikennettä maan alueen läpi kahden sataman välillä, jotka sijaitsevat eri maassa tai eri maissa, jos koko maan sisällä kuljetun matkan aikana ei suoriteta uudelleenlastausta;

h)

’Sisävesiliikennöinnillä’ tarkoitetaan aluksen liikkumista tietyllä purjehduskelpoisella sisävesiväylällä.

Siirretään komissiolle valta antaa 10 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tämän artiklan ensimmäisen kohdan muuttamista siihen sisältyvien määritelmien mukauttamiseksi tai uusien määritelmien vahvistamiseksi kansainvälisellä tasolla muutettujen tai hyväksyttyjen asiaankuuluvien määritelmien huomioon ottamiseksi.

Käyttäessään tätä valtaansa komissio varmistaa, ettei delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille. Lisäksi komissio perustelee asianmukaisesti tilastolliset toimet, joista näissä delegoiduissa säädöksissä säädetään, hyödyntäen tarvittaessa kustannustehokkuusanalyysia, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 223/2009 14 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu arviointi vastaajille aiheutuvasta rasitteesta ja tuottamisen kustannuksista.

4 artikla

Tietojen keruu

1.   Tiedot on kerättävä liitteissä I–IV olevien taulukoiden mukaisesti.

2.   Edellä 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa tiedot kerätään liitteessä V esitetyn taulukon mukaisesti.

3.   Tätä asetusta varten tavarat luokitellaan liitteen VI mukaisesti.

4.   Siirretään komissiolle valta antaa 10 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat liitteiden mukauttamista, jotta otetaan huomioon koodeja ja luokitusta koskevat muutokset kansainvälisellä tasolla tai asiaa koskevissa unionin säädöksissä.

Käyttäessään tätä valtaansa komissio varmistaa, ettei delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille. Lisäksi komissio perustelee asianmukaisesti tilastolliset toimet, joista näissä delegoiduissa säädöksissä säädetään, hyödyntäen tarvittaessa kustannustehokkuusanalyysia, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 223/2009 14 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu arviointi vastaajille aiheutuvasta rasitteesta ja tuottamisen kustannuksista.

5 artikla

Pilottitutkimukset

1.   Komissio kehittää yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa viimeistään 8 päivänä joulukuuta 2018 asianmukaisen menetelmän tilastojen laatimiseksi sisävesiväylien henkilöliikenteestä, rajat ylittävät kuljetuspalvelut mukaan lukien.

2.   Komissio käynnistää viimeistään 8 päivänä joulukuuta 2019 vapaaehtoiset pilottitutkimukset, jotka jäsenvaltioiden on suoritettava ja joista saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia tietoja sisävesiväylien henkilöliikenteeseen, rajat ylittävät kuljetuspalvelut mukaan lukien, liittyvien tilastotietojen saatavuudesta. Näissä pilottitutkimuksissa on pyrittävä arvioimaan tämän uuden tietojenkeruun toteutettavuutta, kyseisen tiedonkeruun kustannuksia ja siitä seuraavaa tilastotietojen laatua.

3.   Komissio antaa viimeistään 8 päivänä joulukuuta 2020 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tällaisten pilottitutkimusten tuloksista. Komissio toimittaa tarvittaessa mainitun kertomuksen tulosten perusteella ja kohtuullisen ajan kuluessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen tämän asetuksen muuttamiseksi sisävesiväylien henkilöliikenteeseen, rajat ylittävät kuljetuspalvelut mukaan lukien, liittyvien tilastojen osalta.

4.   Pilottitutkimuksia rahoitetaan tarvittaessa unionin yleisestä talousarviosta unionin lisäarvo huomioon ottaen.

6 artikla

Tietojen toimittaminen

1.   Tiedot on toimitettava mahdollisimman nopeasti ja viimeistään viiden kuukauden kuluttua kulloinkin kyseeseen tulevan havaintojakson päättymisestä.

2.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan järjestelyt tietojen toimittamiseksi komissiolle (Eurostat), mukaan lukien tiedonsiirtoa koskevat standardit. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7 artikla

Tilastojen levittäminen

Edellä 4 artiklassa tarkoitettuihin tietoihin perustuvat Euroopan tilastot levitetään samoin aikavälein kuin joista on säädetty jäsenvaltioiden toimittamien tietojen osalta.

Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan järjestelyt, joiden mukaisesti tulokset levitetään. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

8 artikla

Tietojen laatu

1.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan menetelmävaatimukset ja kriteerit, joilla varmistetaan tuotettujen tietojen laatu. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet toimitettujen tietojen laadun varmistamiseksi.

3.   Komissio (Eurostat) arvioi toimitettujen tietojen laadun. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle (Eurostatille) raportti, joka sisältää ne tiedot, joita komissio (Eurostat) tarvitsee varmistaakseen tietojen laadun.

4.   Toimitettaviin tietoihin sovelletaan tätä asetusta sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja laatukriteerejä.

5.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan laatuselvitysten yksityiskohtaiset järjestelyt, rakenne, jaksotus ja vertailukelpoisuutta koskevat seikat. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

9 artikla

Täytäntöönpanokertomukset

Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevää komiteaa kuultuaan kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta ja tulevasta kehityksestä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2020 ja sen jälkeen joka viides vuosi.

Komissio ottaa kertomuksessa huomioon jäsenvaltioiden toimittamat asiaankuuluvat tiedot mahdollisista parannuksista ja käyttäjien tarpeista. Kertomuksessa on erityisesti arvioitava:

a)

tuotettujen tilastojen unionille, jäsenvaltioille sekä tilastotietojen toimittajille ja käyttäjille tuottamia hyötyjä suhteessa kustannuksiin;

b)

toimitettujen tietojen laatua ja käytettyjä tiedonkeruumenetelmiä.

10 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 7 päivästä joulukuuta 2016 viiden vuoden ajaksi 2 artiklan 5 kohdassa, 3 artiklassa ja 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2 artiklan 5 kohdassa, 3 artiklassa ja 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä olevien 2 artiklan 5 kohdan, 3 artiklan tai 4 artiklan 4 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

11 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 223/2009 perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

12 artikla

Kumoaminen

Kumotaan asetus (EY) N:o 1365/2006.

Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä VIII olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

13 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa 4 päivänä heinäkuuta 2018.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

A. TAJANI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

K. EDTSTADLER


(1)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 29. toukokuuta 2018 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 18. kesäkuuta 2018.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1365/2006, annettu 6 päivänä syyskuuta 2006, sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista ja neuvoston direktiivin 80/1119/ETY kumoamisesta (EUVL L 264, 25.9.2006, s. 1).

(3)  Katso liite VII.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).

(5)  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).


LIITE I

Taulukko I1

Tavarakuljetukset tavararyhmittäin (vuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

2-merkkinen aakkosnumeerinen

”I1”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Kuormausmaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Purkamismaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Tavararyhmä

2-numeroinen

NST 2007

 

Pakkaustyyppi

1-numeroinen

1

=

konttitavara

2

=

muu kuin konttitavara ja tyhjät kontit

 

Kuljetetut tonnit

 

 

tonnia

Tonnikilometrit

 

 

tonnikm


(1)  Jos alueellinen tunnus on tuntematon tai sitä ei ole saatavilla, käytetään seuraavaa koodausta:

”NUTS0 + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnus on olemassa.

”ISO-koodi + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnusta ei ole olemassa.

”ZZZZ” kun kumppanuusvaltio on täysin tuntematon.


LIITE II

Taulukko II1.

Kuljetukset aluksen kansallisuuden ja alustyypin mukaan (vuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

3-merkkinen aakkosnumeerinen

”II1”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Kuormausmaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Purkamismaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Alustyyppi

1-numeroinen

1

=

omalla kuljetuskoneistolla varustettu proomu

2

=

proomu, jolla ei ole omaa kuljetuskoneistoa

3

=

omalla kuljetuskoneistolla varustettu säiliöproomu

4

=

säiliöproomu, jolla ei ole omaa kuljetuskoneistoa

5

=

muu tavaroiden kuljetukseen tarkoitettu alus

6

=

merialus

 

Aluksen kansallisuus

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus) (2)

 

Kuljetetut tonnit

 

 

tonnia

Tonnikilometrit

 

 

tonnikm


Taulukko II2.

Alusliikenne (vuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

3-merkkinen aakkosnumeerinen

”II2”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Lastattujen alusten liikkeiden määrä

 

 

Alusten liikkeet

Tyhjien alusten liikkeiden määrä

 

 

Alusten liikkeet

Laivakilometrit (lastatut alukset)

 

 

laivakm

Laivakilometrit (tyhjät alukset)

 

 

laivakm

Huom. Taulukon II2 sisältämien tietojen toimittaminen on vapaaehtoista.


(1)  Jos alueellinen tunnus on tuntematon tai sitä ei ole saatavilla, käytetään seuraavaa koodausta:

”NUTS0 + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnus on olemassa.

”ISO-koodi + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnusta ei ole olemassa.

”ZZZZ” kun kumppanuusvaltio on täysin tuntematon

(2)  Jos aluksen rekisteröintivaltiolle ei ole olemassa NUTS-tunnusta, ilmoitetaan ISO-maakoodi. Jos aluksen kansallisuus ei ole tiedossa, käytetään koodia ”ZZ”.


LIITE III

Taulukko III1.

Konttikuljetukset tavararyhmittäin (vuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

4-merkkinen aakkosnumeerinen

”III1”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Kuormausmaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Purkamismaa/-alue

4-merkkinen aakkosnumeerinen

NUTS2 (1)

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Konttien kokoluokat

1-numeroinen

1

=

20 jalan rahtiyksiköt

2

=

40 jalan rahtiyksiköt

3

=

yli 20 mutta alle 40 jalan rahtiyksiköt

4

=

yli 40 jalan rahtiyksiköt

 

Kuormausaste

1-numeroinen

1

=

lastatut kontit

2

=

tyhjät kontit

 

Tavararyhmä

2-numeroinen

NST 2007

 

Kuljetetut tonnit

 

 

tonnia

Tonnikilometrit

 

 

tonnikm

TEU

 

 

TEU

TEU-km

 

 

TEU-km


(1)  Jos alueellinen tunnus on tuntematon tai sitä ei ole saatavilla, käytetään seuraavaa koodausta:

”NUTS0 + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnus on olemassa.

”ISO-koodi + ZZ” kun kumppanuusvaltion NUTS-tunnusta ei ole olemassa.

”ZZZZ” kun kumppanuusvaltio on täysin tuntematon.


LIITE IV

Taulukko IV1.

Kuljetukset aluksen kansallisuuden mukaan (neljännesvuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

3-merkkinen aakkosnumeerinen

”IV1”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Vuosineljännes

2-numeroinen

41

=

1. vuosineljännes

42

=

2. vuosineljännes

43

=

3. vuosineljännes

44

=

4. vuosineljännes

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Aluksen kansallisuus

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus) (1)

 

Kuljetetut tonnit

 

 

tonnia

Tonnikilometrit

 

 

tonnikm


Taulukko IV2.

Konttikuljetukset aluksen kansallisuuden mukaan (neljännesvuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

3-merkkinen aakkosnumeerinen

”IV2”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Vuosineljännes

2-numeroinen

41

=

1. vuosineljännes

42

=

2. vuosineljännes

43

=

3. vuosineljännes

44

=

4. vuosineljännes

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Aluksen kansallisuus

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus) (2)

 

Kuormausaste

1-numeroinen

1

=

lastatut kontit

2

=

tyhjät kontit

 

Kuljetetut tonnit

 

 

tonnia

Tonnikilometrit

 

 

tonnikm

TEU

 

 

TEU

TEU-km

 

 

TEU-km


(1)  Jos aluksen rekisteröintivaltiolle ei ole olemassa NUTS-tunnusta, ilmoitetaan ISO-maakoodi. Jos aluksen kansallisuus ei ole tiedossa, käytetään koodia ”ZZ”.

(2)  Jos aluksen rekisteröintivaltiolle ei ole olemassa NUTS-tunnusta, ilmoitetaan ISO-maakoodi. Jos aluksen kansallisuus ei ole tiedossa, käytetään koodia ”ZZ”.


LIITE V

Taulukko V1.

Tavarakuljetukset (vuosittaiset tiedot)

Osiot

Koodi

Luokitus

Yksikkö

Taulukko

2-merkkinen aakkosnumeerinen

”V1”

 

Ilmoittava maa

2-kirjaiminen

NUTS0 (kansallinen tunnus)

 

Vuosi

4-numeroinen

”vvvv”

 

Kuljetustyyppi

1-numeroinen

1

=

kansallinen

2

=

kansainvälinen (paitsi kauttakuljetus)

3

=

kauttakuljetus

 

Tavararyhmä

2-numeroinen

NST 2007

 

Kuljetettujen tonnien määrä

 

 

tonnia

Tonnikilometrien määrä

 

 

tonnikm


LIITE VI

NST 2007

Pääryhmä

Kuvaus

01

Maatalous-, riistatalous- ja metsätaloustuotteet; kala ja muut kalastustuotteet

02

Kivihiili ja ruskohiili; raakaöljy ja luonnonkaasu

03

Metallimalmit ja muut kaivostoiminnasta ja louhinnasta saadut tuotteet; turve; uraani ja torium

04

Elintarvikkeet, juomat ja tupakka

05

Tekstiilit ja tekstiilituotteet; nahka ja nahkatuotteet

06

Puutavara, puu- ja korkkituotteet (ei kuitenkaan huonekalut); olki- ja punontatuotteet; massa, paperi ja paperituotteet; painotuotteet ja tallenteet

07

Koksi ja öljytuotteet

08

Kemikaalit, kemialliset tuotteet ja tekokuidut; kumi- ja muovituotteet; ydinpolttoaine

09

Muut ei-metalliset mineraalituotteet

10

Perusmetallit; metallituotteet, ei kuitenkaan koneet ja laitteet

11

Koneet ja laitteet, muualla luokittelemattomat; toimisto- ja tietokoneet; sähkökoneet ja -laitteet, muualla luokittelemattomat; radio-, televisio- ja tietoliikennevälineet ja -laitteet; lääkintäkojeet, hienomekaaniset kojeet ja optiset instrumentit; kellot

12

Kulkuneuvot

13

Huonekalut; muut tehdasvalmisteet, muualla luokittelemattomat

14

Kierrätysraaka-aineet; yhdyskuntajätteet ja muut jätteet

15

Posti- ja kuriiritoiminta

16

Tavarakuljetuksissa käytettävät välineet ja laitteet

17

Koti- ja toimistomuuttojen yhteydessä siirrettävät tavarat; erillään matkustajista kuljetettavat matkatavarat; korjattavaksi siirrettävät moottoriajoneuvot; muut ei-kaupalliset tavarat, muualla luokittelemattomat

18

Yhdistetyt tavarat: eri tavararyhmien sekoitus, joka kuljetetaan yhteisesti

19

Määrittelemättömät tavarat: tavarat, joita ei jostain syystä voida määritellä eikä sen vuoksi luokitella ryhmiin 01–16

20

Muut tavarat, muualla luokittelemattomat


LIITE VII

KUMOTTU ASETUS JA LUETTELO SEN MUUTOKSISTA

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1365/2006

(EUVL L 264, 25.9.2006, s. 1).

 

Komission asetus (EY) N:o 425/2007

(EUVL L 103, 20.4.2007, s. 26).

Ainoastaan 1 artikla

Komission asetus (EY) N:o 1304/2007

(EUVL L 290, 8.11.2007, s. 14).

Ainoastaan 4 artikla

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1954

(EUVL L 311, 17.11.2016, s. 20).

 


LIITE VIII

Vastaavuustaulukko

Asetus (EY) N:o 1365/2006

Tämä asetus

1–4 artikla

1–4 artikla

4 a artikla

5 artikla

5 artikla

6 artikla

6 artikla

7 artikla

7 artikla

8 artikla

8 artikla

9 artikla

10 artikla

11 artikla

11 artikla

12 artikla

12 artikla

13 artikla

Liite A

Liite I

Liite B

Liite II

Liite C

Liite III

Liite D

Liite IV

Liite E

Liite V

Liite F

Liite VI

Liite VII

Liite VIII


Top